CHAPITRE 3 SÉCURITÉ
Il est important de lire attentivement et intégralement le présent
chapitre du manuel dans la mesure où il contient des informa-
tions importantes relatives aux risques auxquels peuvent être ex-
posés l'opérateur et le technicien d'entretien dans le cas le cas
où l'élévateur ne serait pas utilisé correctement.
Le texte qui suit contient des explications claires relatives à certaines
situations de risque ou de danger qui peuvent se présenter durant le
fonctionnement ou l'entretien de l'élévateur, aux systèmes de sécurité
installés et à la bonne utilisation de ces systèmes, aux risques résidu-
els et aux procédures opératives à appliquer (précautions générales
et spécifiques pour prévenir de tels risques).
I
AVIS
L'élévateur est conçu pour soulever des véhicules et les maintenir en
position surélevée dans un garage en un lieu couvert. Toute autre uti-
lisation est interdite ; en particulier, l'élévateur n'est pas prévu pour :
- Opération de lavage et de peinture ;
- Utilisation comme plate-forme rehaussée ou pour le levage de
personnes ;
- Utilisation comme presse de cintrage ;
- Utilisation comme élévateur de marchandises ;
- Utilisation comme vérin pour le levage de véhicules ou pour le
changement de roues.
LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ EN CAS DE BLESSURES
CAUSÉES À DES PERSONNES OU DE DOMMAGES
CAUSÉS À DES VÉHICULES ET AUTRES BIEN
MATÉRIELS SUITE À UNE UTILISATION IMPROPRE
OU NON AUTORISÉ DE L'ÉLÉVATEUR.
Durant le levage et la descente, l'opérateur doit rester à hauteur du
poste de commande indiqué sur la figure 15. La présence de person-
nes à l'intérieur de la zone de danger indiquée sur cette même figure
est rigoureusement interdite. La présence de personnes sous le véhi-
cule est admise uniquement quand le véhicule est en position élevée.
NE PAS UTILISER L'ÉLÉVATEUR SANS LES
SYSTÈMES DE PROTECTION NI AVEC LES
SYSTÈMES DE PROTECTION DÉSACTIVÉS. LE
NON-RESPECT DE CETTE RECOMMANDATION
PEUT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES AUX
PERSONNES, DES DOMMAGES IRRÉPARABLES À
L'ÉLÉVATEUR ET AU VÉHICULE SOULEVÉ.
KAPITEL 3 SICHERHEIT
Es ist wichtig, dieses Kapitel aufmerksam vom Anfang bis zum Ende
zu lesen, denn es enthält wichtige Informationen bezüglich der Risi-
ken, denen der Bediener und der Reparaturmechaniker ausgesetzt
sein können, wenn die Hebebühne unsachgemäß verwendet wird.
Der folgende Text enthält klare Informationen bezüglich gewisser
Risiko- oder Gefahrsituationen, zu denen es während des Be-
triebs oder der Wartung der Hebebühne kommen kann, sowie
bezüglich der installierten Sicherheitssysteme und des korrekten
Gebrauchs dieser Systeme, bezüglich des Restrisikos und der
zu treffenden Maßnahmen (allgemeine und spezifische Vor-
sichtsmaßnahmen zum Ausschalten potentieller Gefahren).
I
HINWEIS
Die Hebebühne wurde zum Heben von Fahrzeugen und zum Au-
frechterhalten der gehobenen Position in einer geschlossenen
Werkstatt entwickelt und gebaut. Jeder andere Gebrauch ist un-
zulässig. Insbesondere ist die Hebebühne nicht geeignet für:
- Wasch- und Absaugarbeiten;
- Bildung erhöhter Plattformen oder Heben von Personal;
- Gebrauch als Behelfspresse zum Biegen von Materialien;
- Heben von Ware;
- Gebrauch als Wagenheber oder zum Wechseln von Rädern.
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR
PERSONEN- UND/ODER SACHSCHÄDEN AN
FAHRZEUGEN ODER ANDEREN GEGENSTÄNDEN,
DIE AUF EINEN FALSCHEN ODER NICHT
ZUGELASSENEN GEBRAUCH DER HEBEBÜHNE
ZURÜCKZUFÜHREN SIND.
Beim Heben und Absenken muss der Bediener sich an dem auf
Abb. 15 dargestellten Steuerposten aufhalten. Die Anwesenheit
von Personen innerhalb des auf der gleichen Abbildung geken-
nzeichneten gefährlichen Bereichs ist strikt verboten. Die Anwe-
senheit von Personen im Bereich unter dem Fahrzeug ist nur er-
laubt, wenn das Fahrzeug sich in einer hohen Position befindet.
DIE HEBEBÜHNE NICHT OHNE SCHUTZSYSTEME
ODER BEI DEAKTIVIERTEN SCHUTZSYSTEMEN
VERWENDEN. DAS NICHTBEACHTEN DIESER
VORSCHRIFTEN KANN ZU SCHWEREN
PERSONENSCHÄDEN UND ZU EINER
BESCHÄDIGUNG DER HEBEBÜHNE UND DES
GEHOBENEN FAHRZEUGS FÜHREN.
CAPÍTULO 3 SEGURIDAD
Es importante leer atentamente desde el principio hasta el final este
capítulo del manual, ya que contiene información importante respecto
de los riesgos a los cuales podrían estar expuestos el operador y el
mecánico reparador si, eventualmente, el elevador fuera utilizado de
manera incorrecta.
El siguiente texto contiene explicaciones claras respecto de ciertas si-
tuaciones de riesgo o peligro que podrían presentarse durante el fun-
cionamiento o mantenimiento del elevador, los sistemas de seguri-
dad instalados y el uso correcto de dichos sistemas, los riesgos resi-
duales y los procedimientos operativos a aplicarse (precauciones ge-
nerales y específicas para eliminar peligros potenciales).
I
AVISO
El elevador está proyectado y fabricado para elevar vehículos y
mantenerlos en posición elevada en un taller cerrado. No está
autorizado cualquier otro uso y especialmente, el elevador no es
apto para:
-Operaciones de lavado y aspiración;
-Armar plataformas elevadas o elevar personas;
-Utilizarlo como prensa improvisada para apisonar;
-Utilizarlo para elevar mercadería;
-Utilizarlo como gato para elevar vehículos o cambiar ruedas.
EL FABRICANTE DECLINA TODA
RESPONSABILIDAD POR LESIONES A PERSONAS
O DAÑOS A VEHÍCULOS Y OTRAS PROPIEDADES
CAUSADOS POR UN USO INCORRECTO O NO
AUTORIZADO DEL ELEVADOR.
Durante la elevación o el descenso, el operador debe permane-
cer en el puesto de mando definido en la fig.15. La presencia de
personas dentro de la zona de peligro indicada en la misma figu-
ra está terminantemente prohibida. La presencia de personas en
la zona debajo del vehículo está permitida únicamente en caso
de que el mismo esté quieto en posición elevada.
NO UTILIZAR EL ELEVADOR SIN LOS SISTEMAS
DE PROTECCIÓN O CON LOS SISTEMAS
DE PROTECCIÓN INHABILITADOS. EL
INCUMPLIMIENTO DE ESTAS NORMAS PUEDE
CAUSAR SERIOS DAÑOS A LAS PERSONAS,
DAÑOS AL ELEVADOR Y AL VEHÍCULO QUE ESTÁ
ELEVADO.
22
Содержание 209I/A
Страница 2: ......
Страница 61: ......
Страница 62: ...STRUTTURA PRINCICPALE 380 MAIN STRUCTURE 380V...
Страница 63: ...COLONNA COMANDO 380 MAIN COLUMN 380V...
Страница 64: ...QUADRO ELETTRICO TRIFASE 380V THREE PHASE CONTROL PANEL 380V...
Страница 65: ...CENTRALINA OLEODINAMICA 380V OLEODYNAMIC CONTROL UNIT 380V...
Страница 66: ...STRUTTURA PRINCICPALE 220 MAIN STRUCTURE 220V...
Страница 67: ...COLONNA COMANDO 220 MAIN COLUMN 220V...
Страница 68: ...QUADRO ELETTRICO MONOFASE 220V MONO PHASE CONTROL PANEL 220V...
Страница 69: ...CENTRALINA OLEODINAMICA 220V OLEODYNAMIC CONTROL UNIT 220V...
Страница 70: ...TRAVERSA CROSSBEAM...
Страница 71: ...CILINDRO CYLINDER...
Страница 72: ...CARRELLO PRINCIPALE MAIN CARRIAGE...
Страница 73: ...CARRELLO SECONDARIO SUB CARRIAGE...
Страница 74: ...BRACCIO LUNGO LONG ARM BRACCIO CORTO SHORT ARM...
Страница 75: ...BLOCCAGGIO BRACCI ARM LOCKING DEVICE...
Страница 76: ...COLONNA SERVIZIO SUB COLUMN...