Reinigungssysteme
.........
die sauberste Lösung
the cleanest solution
24
Reinigungsmitteldosierung:
Es können bis zu 2 Reinigungsmittel aus externen Behältern angesaugt werden (z.B.
direkt aus Liefergebinden), bzw. aus vom Betreiber zu stellende Behälter.
Nähere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Dosierpumpe.
Detergent metering:
Up to 2 detergents can be sucked from external tanks (for example: directly from supply drum) or
container given from the manufacturer. For more detailed information please refer to the manual of
the dosing pump.
Verkalkungsschutz:
Bei Systemen mit Anti-Kalk-Dosiereinrichtung ( alle Typen Waschbär S 2000 ) Weidner
StabilisatorS in Flaschenhalterung einsetzen und Schlauch in den Behälter mit Antikalkstabilisator
einbringen.
Stets darauf achten, dass sich Weidner Antikalkstabilisator S im Behälter befindet.
Bei Betrieb ohne Verkalkungsschutz kann die Heizschlange verkalken.
Lime prevention
By systems with anti-lime-dosage device ( All types of Waschbär S 2000
), apply
Weidner Stabilisator
S on the bottle mounting and insert the hose with anti-lime stabilizer in the tank.
Always make sure, that the stabilizer in the tank located.
By operation without lime prevention the heating coil can be scaled.
Frostschutz:
Frost zerstört das nicht vollständig vom Wasser entleerte Hochdrucksystem.
Achten Sie darauf, dass alle Komponenten wie Hochdruckpumpe, Hochdruckschläuche,
Hochdruckpistolen, bzw. alle wasserführenden Bauteile vollständig vom Wasser entleert werden.
Der beste Frostschutz ist, das System mit Zubehör in einem frostgeschützten Raum zu betreiben bzw.
zu lagern.
Frost protection:
Frost destroys the not completely water emptied high pressure system.
Make sure that all components such as high pressure pump, high pressure hoses, high pressure guns,
and all water related parts are completely emptied of water. The best frost protection is, to operate or
store the system with accessories in a frost-free room.