background image

 Abisolier- und Crimpautomat / Stripping and crimping machine  

 Crimpfix L  

crimpfixl.doc / Mai-05

  

5.4 Drahteinführung 

 Der Draht löst beim Einführen in den 

Einführtrichter den Arbeitszyklus aus. 

  Er muss gerade abgeschnitten sein und darf 

keine Knicke und Bögen aufweisen. 

 

 

5.4 Wire 

feeding 

  The wire triggers the working cycle by inserting 

into the feeding funnel. 

  It has to be cut off straight and may not have 

any bends or bows. 

 

 

40 mm

/ correct

/ wrong

richtig

falsch

 

richtig

falsch / wrong

/ correct

 

 

 

 

 

Bild / Picture 4: Drahteinführung / Wire feeding 

 

6. Werkzeuge 

6.1 Hülsenzuführung 

Die Hülsenzuführung besteht aus dem Schwing-
förderoberteil, der Vereinzelungseinheit und dem 
Zuführrohr. 
 

  Die Schraube in der Mitte des Schwingförder-

oberteils lösen, das Schwingförderoberteil 
gegen den Uhrzeigersinn drehen und zum 
Wechseln abheben. 

  Zum Einstellen der Vereinzelungseinheit den 

Knopf nach oben ziehen und drehen. 

  Schwingförderoberteil wieder festschrauben. 

 Aderendhülsen 

einfüllen. 

  Programm 2 Schwingförderleistung aufrufen. 

  Zum Laden der Zuführbahn Taste 

  bis zur 

gewünschten Leistung des Schwingförderers 
drücken und dann gedrückt halten. Nach 
Loslassen der Taste geht die Leistung wieder 
auf den gespeicherten Wert zurück. 

  Zuführgeschwindigkeit einstellen, sodass eine 

ausreichende Versorgung mit Hülsen 
gewährleistet ist. 

  Der erste Draht wird nur abisoliert. 

 

 

6. Tools 

6.1 Ferrule 

feeding 

The ferrule feeding consists of the feeding bowl, 
the singling unit and the feeding tube. 
 
 

  Release the screw in the middle of the feeding 

bowl, turn the feeding bowl counterclockwise 
and lift it for exchange. 

  To adjust the singling unit pull the knob 

upwards and turn it. 

  Screw on the feeding bowl. 

  Fill the feeding bowl with ferrules. 

  Select program 2. 

  To load the feeding path press 

 up to the 

desired power of the vibrating conveyor and 
hold it. When you let off the key the value of the 
power is reset to the saved value. 

  Adjust the supplying speed in order to ensure a 

sufficient supply of ferrules. 

  The first wire is only stripped. 

 

 

Aderendhülse / Ferrule 

Schwingförderoberteil / Feeding bowl

Vereinzelungseinheit / Singling unit 

H 0,5 / 14 

0,5 

H 0,5 / 14 S 

0,75 – 1,0 

H 0,75 / 14 

0,75 – 1,0 

H 0,75 / 14 S 

0,75 – 1,0 

H 1,0 / 14 

0,75 – 1,0 

H 1,0 / 14 S 

1 / 2 

1,5 

H 1,5 / 14 

1 / 2 

1,5 

H 1,5 / 14 S 

2,5 

H 2,5 / 14 

2,5 

H 2,5 / 14 S 

2,5 

 

Содержание Crimpfix L

Страница 1: ...Co Klingenbergstra e 16 D 32758 Detmold Telefax 05231 14 0 Telefon 05231 14 20 83 Betriebsanleitung Operating Manual Abisolier und Crimpautomat Stripping and crimping machine Crimpfix L Fabrikationsn...

Страница 2: ...able of contents 1 General safety notices 3 2 Information 4 3 Technical specifications 4 3 1 Wire structure 4 4 General view of the machine 5 5 Operating instruction 6 5 1 Putting into operation 6 5 2...

Страница 3: ...owie die Produktdokumentation wurden mit gro er Sorgfalt erstellt und gepr ft Es kann jedoch keine Gew hr leistung bez glich der Fehlerfreiheit bernommen werden Technische nderungen bleiben dem Herste...

Страница 4: ...0 mm Farbe RAL 7021 Gewicht 31 kg 3 Technical specifications Drive electropneumatic Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 50 VA Fuse filter module 2 x 1 25 AT Operating pressure 5 bar Air consump...

Страница 5: ...tenance unit Netzfilter Modul Filter module Schwingf rderoberteil Feeding bowl Einstellknopf Adjusting knob Vereinzelungseinheit Singling unit Tastatur Keyboard Bild Picture 1 Gesamtansicht General vi...

Страница 6: ...ted with the compressed air supply Connect the mains cable to the machine and the electrical supply The data on the type plate must agree with the mains supply Einstellknopf Adjusting knob Manometer P...

Страница 7: ...nge Nr Status I oder 0 Name des Bauteils Zum Simulieren C 0 E 1 7 Allgemeine Daten 8 Schrittzeiten 9 PC Daten 10 Sprache deutsch englisch franz sisch italienisch niederl ndisch 5 3 Menus up or down E...

Страница 8: ...zur gew nschten Leistung des Schwingf rderers dr cken und dann gedr ckt halten Nach Loslassen der Taste geht die Leistung wieder auf den gespeicherten Wert zur ck Zuf hrgeschwindigkeit einstellen soda...

Страница 9: ...hen 6 2 Stripping blades Caution Blades are sharp One set of stripping blades consists of 4 single blades Open the front panel Remove the stripping waste container Push the tool unit to the back turn...

Страница 10: ...8 Troubleshooting 8 1 The machine does not start The electrical supply is disturbed Check the mains cable and the fuses 8 2 Kein Start bei eingef hrtem Draht Startsensor S1 ist durch Abisolierrest blo...

Страница 11: ...s 1 Schwenkeinheit in Crimpposition S4 Schlitten vorne 0 S4 Schlitten vorne 1 S5 Schlitten hinten 0 S5 Schlitten hinten 1 Fehler Datenversion Fehler PC Kabel 8 5 Error messages The error messages are...

Страница 12: ...neumatic diagram Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Hauptventil Main valve H lsenhalteeinheit Ferrule holding unit Drahthaltezange Wire holding tongs Abisolier und Crimpzylinder Stripping and crimping cylinder S...

Страница 13: ...Abisolier und Crimpautomat Stripping and crimping machine Crimpfix L crimpfixl doc Mai 05 13 10 Elektro Anschlussplan 10 Electric diagram...

Страница 14: ...AG 0209 Crimpwerkzeug PZ3 Crimping tool PZ3 E1 AG 0485 H lsenhalteeinheit standard Ferrule holding unit standard E1 AG 0212 H lsenhalteeinheit PZ3 Ferrule holding unit PZ3 E1 AG 0492 Druckfeder 0 5x5...

Страница 15: ...ern Die Grundlage der Kriterien sind internationale Dokumente insbesondere ISO IEC Leitfaden 22 1982 Information on manufacturer s declaration of conformity with standards or other technical specifica...

Отзывы: