background image

 Abisolier- und Crimpautomat / Stripping and crimping machine  

 Crimpfix L  

crimpfixl.doc / Mai-05

  

5.3 Menüs 

  

  auf bzw. ab 

E

  auswählen 

 

1. Betriebsmenü 

Bereit/Abisol./Crimpen   SF: % 
Statusanzeige  

Schwingförderleistung 

 
Tagesstückzahl ( 

C

 5 s 

 löschen) 

 
Fehlermeldung 

S: 1/0 (Schritt) 

erste Zahl 

Abisolieren-Crimpen 

zweite Zahl 

Zuführung 

 

2. Schwingförderleistung 

Anzeige in % 

 Leistung erhöhen 

 

 

 Leistung verringern 

 
Laden der Zuführbahn: 
Taste 

  bis zur gewünschten Leistung des 

Schwingförderers drücken und dann gedrückt 
halten. Nach Loslassen der Taste geht die 
Leistung wieder auf den gespeicherten Wert 
zurück. 
 

3. Programm 

Abisolieren 

abisolieren und crimpen 

1 nur 

abisolieren 

 
Nach dem Einschalten der Maschine ist Programm 
Abisolieren = 0 eingestellt 
 
Wenn Programm Abisolieren = 1 ausgewählt ist, 
wird dies im Betriebsmenü angezeigt. 
 

4. Stückzähler 

und 

Bearbeitungszeit 

G.Stk: Gesamtstückzahl 
B.Zeit: Bearbeitungzeit eines Zyklus in ms 
 

5. Test 

Eingänge 

Nr., Status (I oder 0) 
Name des Bauteils 
 

6. Test 

Ausgänge 

Nr., Status (I oder 0) 
Name des Bauteils 
 
Zum Simulieren: C = 0, E = 1 
 

7. Allgemeine 

Daten 

 

8. Schrittzeiten 

 

9. PC-Daten 

 

10. Sprache 

deutsch 
englisch 
französisch 
italienisch 
niederländisch 
 

 

5.3 Menus 

  

  up or down 

E

  select 

 

1. Operating 

menu 

Ready/Strip/Crimp VC: 

Status 

Power vibrating conveyor

 
Daily piece number ( 

C

 5 s 

 delete) 

 
Error Message 

S: 1/0 (step) 

first number 

stripping-crimping 

second number 

ferrule feeding 

 

2.  Power of the vibrating conveyor 

Indication in % 

 increase 

 

 

 decrease 

 
Loading the feeding path: 
Press 

 up to the desired power of the vibrating 

conveyor and hold it. When you let off the key the 
value of the power is reset to the saved value. 
 
 
 

3. Program 

stripping 

stripping and crimping 

1 only 

stripping 

 
After turning on the machine the program stripping 
= 0 is selected. 
 
If the program stripping = 1 is selected, this is 
shown in the operating menu. 
 

4.  Piece counter and operating time 

total: total piece number 
cycle: operating time of one cycle 
 

5. Test 

inputs 

No., status (I or 0) 
Name of the assembly part 
 

6. Test 

outputs 

No., status (I or 0) 
Name of the assembly part 
 
For simulation: C = 0, E = 1 
 

7. General 

Data 

 

8. Step 

time 

 

9. PC-Data 

 

10. Language 

German 
English 
French 
Italian 
Netherlands 
 

Содержание Crimpfix L

Страница 1: ...Co Klingenbergstra e 16 D 32758 Detmold Telefax 05231 14 0 Telefon 05231 14 20 83 Betriebsanleitung Operating Manual Abisolier und Crimpautomat Stripping and crimping machine Crimpfix L Fabrikationsn...

Страница 2: ...able of contents 1 General safety notices 3 2 Information 4 3 Technical specifications 4 3 1 Wire structure 4 4 General view of the machine 5 5 Operating instruction 6 5 1 Putting into operation 6 5 2...

Страница 3: ...owie die Produktdokumentation wurden mit gro er Sorgfalt erstellt und gepr ft Es kann jedoch keine Gew hr leistung bez glich der Fehlerfreiheit bernommen werden Technische nderungen bleiben dem Herste...

Страница 4: ...0 mm Farbe RAL 7021 Gewicht 31 kg 3 Technical specifications Drive electropneumatic Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 50 VA Fuse filter module 2 x 1 25 AT Operating pressure 5 bar Air consump...

Страница 5: ...tenance unit Netzfilter Modul Filter module Schwingf rderoberteil Feeding bowl Einstellknopf Adjusting knob Vereinzelungseinheit Singling unit Tastatur Keyboard Bild Picture 1 Gesamtansicht General vi...

Страница 6: ...ted with the compressed air supply Connect the mains cable to the machine and the electrical supply The data on the type plate must agree with the mains supply Einstellknopf Adjusting knob Manometer P...

Страница 7: ...nge Nr Status I oder 0 Name des Bauteils Zum Simulieren C 0 E 1 7 Allgemeine Daten 8 Schrittzeiten 9 PC Daten 10 Sprache deutsch englisch franz sisch italienisch niederl ndisch 5 3 Menus up or down E...

Страница 8: ...zur gew nschten Leistung des Schwingf rderers dr cken und dann gedr ckt halten Nach Loslassen der Taste geht die Leistung wieder auf den gespeicherten Wert zur ck Zuf hrgeschwindigkeit einstellen soda...

Страница 9: ...hen 6 2 Stripping blades Caution Blades are sharp One set of stripping blades consists of 4 single blades Open the front panel Remove the stripping waste container Push the tool unit to the back turn...

Страница 10: ...8 Troubleshooting 8 1 The machine does not start The electrical supply is disturbed Check the mains cable and the fuses 8 2 Kein Start bei eingef hrtem Draht Startsensor S1 ist durch Abisolierrest blo...

Страница 11: ...s 1 Schwenkeinheit in Crimpposition S4 Schlitten vorne 0 S4 Schlitten vorne 1 S5 Schlitten hinten 0 S5 Schlitten hinten 1 Fehler Datenversion Fehler PC Kabel 8 5 Error messages The error messages are...

Страница 12: ...neumatic diagram Y0 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 Y6 Y7 Hauptventil Main valve H lsenhalteeinheit Ferrule holding unit Drahthaltezange Wire holding tongs Abisolier und Crimpzylinder Stripping and crimping cylinder S...

Страница 13: ...Abisolier und Crimpautomat Stripping and crimping machine Crimpfix L crimpfixl doc Mai 05 13 10 Elektro Anschlussplan 10 Electric diagram...

Страница 14: ...AG 0209 Crimpwerkzeug PZ3 Crimping tool PZ3 E1 AG 0485 H lsenhalteeinheit standard Ferrule holding unit standard E1 AG 0212 H lsenhalteeinheit PZ3 Ferrule holding unit PZ3 E1 AG 0492 Druckfeder 0 5x5...

Страница 15: ...ern Die Grundlage der Kriterien sind internationale Dokumente insbesondere ISO IEC Leitfaden 22 1982 Information on manufacturer s declaration of conformity with standards or other technical specifica...

Отзывы: