93
Polaris
FR
ANÇ
AIS
Manuel utilisateur
17
Liste des risques
Ce chapitre présente une série de risques aux-
quels l'utilisateur peut s'exposer en cas de non-
respect des normes de sécurité (décrites dans le
manuel présent).
L'appareil doit être raccordé à un système de
mise à la terre efficace.
Si ce raccordement n'est pas effectué, l'appareil
peut provoquer des décharges électriques dange-
reuses, dans la mesure où il ne peut plus décharger
à terre les éventuelles dispersions de courant.
Ne pas utiliser de l'eau courante pour nettoyer
la machine.
L'emploi d'eau sous pression dirigée directement
sur la machine peut endommager sérieusement les
éléments électriques. Ne jamais utiliser de jets d'eau
pour le nettoyage de parties de l'appareil.
Faire attention aux tuyaux de sortie de vapeur
et d'eau chaude.
Avec l'usage, les tuyaux de vapeur et d'eau
chaude surchauffent et constituent par conséquent
une source de danger potentielle.
Les manier avec soin. Ne jamais diriger directe-
ment des jets de vapeur ou d'eau chaude sur les
parties du corps.
Ne pas intervenir sur la machine lorsqu'elle est
branchée.
Éteindre l'appareil en utilisant l'interrupteur
général du réseau avant d'effectuer toute opération,
de quelque nature que ce soit, ou mieux, débrancher
les prises d'alimentation au secteur. Ne pas enlever
les panneaux de la carrosserie lorsque la machine
est branchée.
En cas de non-utilisation de l'appareil,
il faut
le rendre inopérant en débranchant le câble d'ali-
mentation du réseau électrique, en fermant l'afflux
d'eau du réseau hydraulique et en vidant l'installa-
tion hydraulique.
Pour les opérations de débranchement des
réseaux d'alimentation électrique et hydraulique,
et de vidage de l'eau, les confier à un personnel
qualifié.
Ne jamais intervenir sur le circuit hydraulique
avant de l'avoir vidangé.
Éviter toute intervention sur le circuit hydraulique
et sur la chaudière en présence d'eau et/ou de pres-
sion dans l'installation. Par conséquent, les vider au
préalable, en fermant le robinet de distribution et
en faisant fonctionner le groupe distributeur à vide
pendant quelques instants. Éteindre la machine et
ouvrir tous les robinets de vapeur et d'eau. Lorsque
la pression est à zéro, vider complètement la chau-
dière en ouvrant le robinet prévu à cet effet au bas
de celle-ci.
Si les opérations indiquées ci-dessus ne sont pas
exécutées correctement, l'ouverture d'une des par-
ties du circuit hydraulique pourrait provoquer une
brusque sortie d'eau chaude sous pression.
Machines à gaz
Contrôler périodiquement la présence éventuelle
de fuite de gaz dans l’installation en passant une
solution d’eau savonneuse sur les conduites.
Pour des raisons de sécurité, fermer le gaz pendant
les périodes d’inutilisation de la machine (heures
nocturnes, fermeture du local).
Utilisation de l’appareil.
Cette machine à café espresso est un appareil
destiné à un usage exclusivement professionnel.
Toute autre utilisation doit être considérée comme
incorrecte et par conséquent dangereuse. Ne jamais
permettre à des enfants ou à des personnes incom-
pétentes d’utiliser la machine.
Le non-respect des prescriptions décrites ci-
dessus peut entraîner de sérieux dommages
corporels et matériels aux personnes, aux
choses ou aux animaux.
Ne jamais intervenir sur le circuit électronique
lorsque la machine est encore sous tension.
Désactiver complètement la machine en la
débranchant du réseau électrique avant d'ef-
fectuer toute opération, de quelque nature
que ce soit.
Содержание Polaris 1GR
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 36: ...36 Polaris User manual English ESPRESSO COFFEE MACHINE Use and maintenance manual Instructions for the user...
Страница 100: ...100 Polaris Benutzerhandbuch Deutsch ESPRESSOMASCHINE Bedienungs und Wartungsanleitung Anweisungen f r den Benutzer...
Страница 132: ...132 Polaris Manual usuario Espa ol M QUINA PARA CAF EXPRESO Manual de uso y mantenimiento Instrucciones para el usuario...
Страница 196: ...196 Polaris...
Страница 198: ...198 Polaris 1 1 1 1 3 t t t 1 2 t t t 3 t t t...
Страница 199: ...199 Polaris t t t t t t t t t t t t t t 1 5 1 4 15 t t 8 t t t 5 C 40 t i...
Страница 200: ...200 Polaris 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 30...
Страница 201: ...201 Polaris 1 2 3 1 3 5 i...
Страница 204: ...204 Polaris 7 2 EVD t t 21 t t 7 7 1 EMA EPU 7 t t 1 t 2 1 2 0 5 7 21 6 100...
Страница 206: ...206 Polaris 7 4 t 7 2 t 18 2 t 1 1 2 i 20 i t t t 8 8 1 t B A t t 8 2 t 6 7 t t t 8 3 A B...
Страница 207: ...207 Polaris 9 3 EVD t t t 1 t t t STOP PROG 1 1 2 2 9 9 1 EMA t t 9 2 EPU t t i i...
Страница 208: ...208 Polaris 10 10 1 EMA EPU t 13 t t t 13 t t t t 10 2 EVD t 13 t t 5 6 13 STOP PROG 1 1 2 2 9 4 t t i...
Страница 209: ...209 Polaris 5 4 6 13 10 3 5 7 t t 4 C 2...
Страница 211: ...211 Polaris 12 12 1 EMA EPU 2 X 16 2 16 X i autosteamer 4 i autosteamer i autosteamer i autosteamer 2 i EMA EPU...
Страница 219: ...219 Polaris 15 2 t t t t Z t t 90 B t t 20 t A t Y X Y i 14 3 i Z A B...
Страница 220: ...220 Polaris 15 3 t t 4 t t 4 t B t C C A B 4 16 4 5 f 4 f 2 3...
Страница 221: ...221 Polaris 17...
Страница 222: ...222 Polaris 18 t 8 9 t t X t X t 6 7 t t X t t X...
Страница 223: ...223 Polaris 19 2 19 19 1 t t 10 t i o WASHING GROUP IN PROGRESS WASHING GROUP IN PROGRESS t 5 1 t t t 1 t...
Страница 224: ...224 Polaris XXX I 10 X AUTOSTEAMER X A B C X i X C B A X AUTOSTEAMER t t t 5 t 2 3 X t t t t X X...
Страница 225: ...225 Polaris 20 AUTOSTEAMER t t t t AUTOSTEAMER t t t t t t t t t t t t t t t t t t...
Страница 226: ...226 Polaris t t t t 2 t t t t t t t t...
Страница 227: ...227 Polaris 21 1 0 BAR 120 C BOILER FILLING 1 0 BAR 120 C FILLING TIMEOUT DOSER ALARM REG SOFTENER 4 5...