background image

 

a

ADVERTENCIA: Se debe proporcionar protección 
de GFCI en todos los circuitos o tomas de 
corriente que se usarán para el cargador. Existen 
receptáculos disponibles con protección de GFCI 
incorporada, los cuales se deben utilizar para 
esta medida de protección.

NOTA: El doble aislamiento no reemplaza las 
precauciones de seguridad normales que debe tener 
cuando utiliza el cargador.

Antes de enchufar el cargador, asegúrese de que el 
voltaje de salida suministrado esté dentro del voltaje 
indicado en la placa de datos del cargador.

CABLES DE EXTENSIÓN

No utilice cables de extensión a menos que sea 
absolutamente necesario. El uso inapropiado de un cable 
de extensión puede provocar riesgo de incendio, sacudida 
eléctrica o electrocución. 

 

a

ADVERTENCIA: No toque los terminales del 
enchufe cuando inserte o extraiga el enchufe del 
cable de extensión.

Los cargadores con doble aislamiento están equipados 
con una clavija polarizada (una hoja es más ancha que 
la otra) y necesitarán el uso de un cable de extensión 
polarizado. 
El enchufe del cargador encaja en el cable de extensión 
polarizado solo en una posición. Si el enchufe no encaja 
completamente en el cable de extensión, invierta el 
enchufe. Si aun así el enchufe no encaja, consiga el cable 
de extensión polarizado correcto.

Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese de contar 

con uno lo sufi cientemente pesado que proporcione la 
corriente que necesitará su herramienta eléctrica. Un 
cable de extensión de menor tamaño provocará una 
caída en el voltaje de la línea, lo que se traducirá en una 
pérdida de potencia y sobrecalentamiento. En la siguiente 
tabla, se muestra el tamaño correcto que se debe utilizar 
en función de la longitud del cable y del amperaje de 
la placa de identifi cación. En caso de duda, utilice el 
siguiente de mayor calibre. Cuanto menos sea el número 
de calibre, más pesado será el cable.

Calibre mínimo para cables de extensión

Voltios

Longitud total del cable

120 V

7,6 m 

(25 ft)

15,2 m 

(50 pies)

30,4 m 

(100 pies)

45,7 m 

(150 pies)

Calibrador

1,02 mm 

(18 AWG)

1,29 mm 

(16 AWG)

1,29 mm 

(16 AWG)

2,05 mm 

(12 AWG)

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

• Retire la batería antes de realizar tareas de 

mantenimiento o limpieza.

• Utilice únicamente las piezas y accesorios 

recomendados por el fabricante.

• Inspeccione y mantenga el producto con regularidad. 

Repare el producto solamente a través de un servicio de 
reparación autorizado.

• Cuando no esté en uso, almacene el producto fuera del 

alcance de los niños.

ARMADO

 

a

ADVERTENCIA! No instale la batería hasta que 
la herramienta eléctrica está completamente 
montada. 

MONTAJE DEL ACCESORIO

Inserte el accesorio en el cabezal de potencia hasta que 
encaje en su posición. Asegúrese de que el botón de 
liberación del accesorio pase completamente a través del 
orifi cio.

NOTA: Para quitar el accesorio, presione fi rmemente 
el botón de liberación del accesorio mientras tira del 
accesorio para sacarlo del cabezal de potencia.

MONTAJE DE LA BOQUILLA DE LA 
SOPLADORA

1. Alinee las ranuras de la boquilla de la sopladora con 

las ranuras de la sección media de la sopladora.

2. Gire la boquilla de la sopladora hacia la sección media 

de la sopladora hacia la izquierda hasta que encaje en 
su lugar.

3.  Asegúrese de que la boquilla de la sopladora esté 

fi rmemente en su lugar.

FUNCIONAMIENTO

ANTES DE EMPEZAR

• Asegúrese de tener el equipo de protección personal 

adecuado.

• Inspeccione la limpieza de la herramienta eléctrica. 

Asegúrese de que los mangos estén secos, limpios y 
libres de aceite y grasa.

• Revise si la alineación de las piezas móviles es 

correcta. 

• Revise si hay piezas rotas o dañadas. No utilice la 

herramienta eléctrica si los daños afectan la seguridad 
o la operación. Asegúrese de que un centro de servicio 
autorizado repare los daños.

• Instale la batería.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

NOTA: La batería no se suministra completamente 
cargada. Se recomienda cargar completamente la 
batería antes del primer uso. Con el uso regular, la 
unidad de batería tardará unas 4 horas o menos en 
cargarse por completo. Se recomienda cargar la 
batería cada 3 meses cuando la herramienta no esté 
en uso. El tiempo de funcionamiento de la batería 

mejorará después de la tercera o cuarta carga.

1. Alinee la lengüeta de la unidad de batería con la 

cavidad de la carcasa de la empuñadura.

2. Sujete la palanca de activación con fi rmeza.
3. Empuje la unidad de batería hacia el manillar hasta 

que ambos lados encajen. El botón del pasador hará 
clic cuando quede bloqueado en su sitio.

NOTA: No aplique fuerza cuando inserte la unidad de 
batería. Debe deslizarse en su sitio y hacer clic.

CÓMO INICIAR Y DETENER LA HERRAMIENTA

Apriete el gatillo y el bloqueo para activar la herramienta.
Suelte el gatillo y el bloqueo para apagar la herramienta.

USO DE LA SOPLADORA

 

a

ADVERTENCIA

Se recomienda usar protección ocular.

Inspeccione el área antes de utilizar la unidad. 
Quite todos los escombros y objetos duros como 
piedras, vidrio, cables, etc. que puedan rebotar, 
salir eyectados o causar lesiones o daños de 
alguna forma durante la operación.

14

Содержание 967700701

Страница 1: ...www weedeater com 0i 115959449 Rev C 2017 12 05...

Страница 2: ...ese chemicals are lead from lead based paints wood dust crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from expo...

Страница 3: ...A B C 1 2 80 100 60 79 30 59 30 3...

Страница 4: ...se you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodi ed plugs and matc...

Страница 5: ...SAFETY WARNINGS To reduce the risk of electric shock Do not use on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near c...

Страница 6: ...eavy long pants If it is necessary use approved protective gloves Use a helmet if it is possible that objects fall on your head Always use approved ear protection while you operate the product Noise f...

Страница 7: ...ed plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized outlet The charger plug will t into a polarized outlet only one way If the plug does not t fully into the wall outlet...

Страница 8: ...cks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Remove the battery before making adjustments Use your unit as a blower for Sweeping debris or grass...

Страница 9: ...pack is not secure 3 Battery pack is not charged 4 Defective power switch 1 Assemble the attachment correctly in the powerhead 2 Make sure the battery pack is fully secured in the power tool 3 Charge...

Страница 10: ...el polvo o humos Mantenga alejados a ni os y transe ntes mientras opera una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad el ctrica Los enchufes de la herramienta...

Страница 11: ...e Un cargador apto para un tipo de unidad de bater a puede implicar riesgo de incendio si se usa con otra unidad de bater a distinta Utilice las herramientas el ctricas nicamente con las unidades de b...

Страница 12: ...le en caso de un accidente Aseg rese de que las piezas no est n da adas antes de utilizar el producto Aseg rese de estar al menos a 15 m 50 pies de distancia de otras personas o animales antes de util...

Страница 13: ...ter a No permita que entre l quido en el cargador Para reducir el riesgo de lesiones cargue solo las bater as designadas El cargador y la unidad de bater a est n dise ados espec camente para funcionar...

Страница 14: ...en uso almacene el producto fuera del alcance de los ni os ARMADO a ADVERTENCIA No instale la bater a hasta que la herramienta el ctrica est completamente montada MONTAJE DEL ACCESORIO Inserte el acce...

Страница 15: ...je que se enfr e antes de recargarla 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente 2 Deslice el cargador por encima de los terminales de la unidad de bater a Aseg rese de que el cargador y la unidad d...

Страница 16: ...talaciones para ello Para recibir asesoramiento con el reciclado consulte con la autoridad local o el distribuidor La unidad de bater a contiene los siguientes materiales t xicos y corrosivos Iones de...

Страница 17: ...l lectrique est en marche Un moment d inattention pourrait vous en faire perdre le contr le S curit lectrique La che d un outil lectrique doit tre adapt e la prise Ne jamais modi er la che Ne jamais u...

Страница 18: ...il permet une utilisation plus s curitaire AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIFS L ASPIRO SOUFFLEUR A n de r duire le risque de d charge lectrique ne pas utiliser sur des surfaces mouill es Ne pas expose...

Страница 19: ...s des bottes antid rapantes robustes Porter un pantalon long et robuste Au besoin utiliser des gants de protection homologu s Utiliser un casque s il est possible que des objets tombent sur la t te To...

Страница 20: ...laris e une lame est plus large que l autre qui s ins re uniquement dans une prise polaris e Le chargeur ne s en che dans une prise polaris e que d une seule mani re Si la che ne s ins re pas fond dan...

Страница 21: ...bloc de batteries Il doit glisser en place sans effort et s encliqueter D MARRAGE ET ARR T DE L OUTIL Appuyer sur la g chette et le bouton de d verrouillage pour faire fonctionner l outil Rel cher la...

Страница 22: ...excessive D PANNAGE a AVERTISSEMENT Toujours arr ter l outil lectrique et d brancher son cordon d alimentation avant d apporter les correctifs ci dessous Probl me Causes Mesures correctives Le moteur...

Страница 23: ...Description R f rence T te motoris e 592643801 Accessoire pour aspiro souf eur 593106401 Accessoire de taille haie 593106501 Accessoire de coupe herbe 593106601 Bloc de batteries seul 591088401 Charg...

Страница 24: ...1 800 487 5951 weedeater com...

Отзывы: