background image

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en 
mouvement.

• Si des dispositifs sont fournis pour raccorder des systèmes 

de collecte et d’extraction de la poussière, s’assurer que 
ceux-ci sont utilisés et correctement branchés. 

L’utilisation de

dépoussiéreurs peut réduire les risques associés à la poussière.

Utilisation et entretien des outils électriques
• Ne pas forcer sur l’outil. Utiliser l’outil qui convient au travail 

à effectuer.

 De cette façon, le résultat sera meilleur et le travail 

sera effectué de façon plus sécuritaire et au régime pour lequel 
l’outil a été conçu.

• Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne permet 

pas la mise sous tension et l’arrêt de l’outil.

 Tout outil

électrique dont l’interrupteur est défectueux représente un danger 
et doit être réparé.

Débrancher la fi che de la prise ou du bloc d’alimentation 
avant de procéder aux réglages, de changer les accessoires 
ou de ranger l’outil. 

Ces mesures de sécurité réduisent le risque 

de mise sous tension accidentelle.

• Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants 

et ne pas laisser des personnes qui ne connaissent pas 
l’outil ou les présentes consignes utiliser celui-ci.

 Les outils 

électriques représentent un danger lorsqu’ils sont entre les mains 
d’utilisateurs non formés.

• Entretenir les outils électriques correctement. Vérifi er l’outil 

à la recherche de pièces brisées, de mauvais alignement ou 
de grippage des pièces mobiles et de toute autre situation 
pouvant nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Si 
l’outil est endommagé, il faut le réparer avant de l’utiliser.

 

De nombreux accidents sont causés par des outils mal 
entretenus.

• Maintenir les outils tranchants aiguisés et propres.

 Les outils 

tranchants correctement entretenus dont les bords de coupe sont 
bien affûtés sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles 
à contrôler.

• Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc., 

conformément aux présentes instructions, de la manière 
prévue pour ce type d’outil et en tenant compte des 
conditions de travail et de la tâche à réaliser.

 L’utilisation

de l’outil électrique pour des opérations autres que celles pour 
lesquelles il est prévu peut entraîner des dangers.

Utilisation et entretien des outils électriques à batteries
• Ne recharger qu’avec le chargeur indiqué par le fabricant.

Un chargeur convenant à un type de bloc de batteries particulier 
peut entraîner un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre 
bloc de batteries.

• N’utiliser des outils électriques qu’avec les blocs de batteries 

spécifi quement indiqués.

 L’utilisation d’autres groupes de

batteries peut entraîner un risque de blessure et d’incendie.

• Lorsqu’on n’utilise pas le bloc de batteries, le tenir à l’écart 

d’objets métalliques, tels que les trombones, pièces de 
monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui 
peuvent établir une connexion entre les bornes.

 La mise en 

court-circuit des bornes de batteries peut provoquer des brûlures 
ou un incendie.

• Une utilisation abusive peut laisser s’échapper du liquide 

de la batterie; éviter tout contact. En cas de contact 
accidentel, rincer abondamment à l’eau. Si du liquide entre 
en contact avec les yeux, consulter en outre un médecin 
immédiatement.

 Le liquide échappé de la batterie peut 

provoquer des irritations ou des brûlures.

Réparations
• Faire entretenir votre outil électrique par un technicien 

qualifi é et utiliser uniquement des pièces de rechange 
identiques aux pièces d’origine.

 L’entretien adéquat de l’outil

permet une utilisation plus sécuritaire.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À 
L’ASPIRO-SOUFFLEUR

Afi n de réduire le risque de décharge électrique, ne pas 
utiliser sur des surfaces mouillées. Ne pas exposer aux 
intempéries. Ranger à l’intérieur.

Cet outil ne doit pas être considéré comme un jouet. 
Porter une attention particulière pour les travaux à 
proximité des enfants.

Utiliser uniquement de la manière décrite dans le 
présent manuel. Utiliser uniquement les accessoires 
recommandés par le fabricant.

Si l'outil électrique ne fonctionne pas comme il le devrait, 
s’il est tombé, s’il a été endommagé, s’il a été laissé 
dehors ou s’il est tombé dans l’eau, le rapporter au centre 
d’entretien.

Ne pas manipuler l’appareil électrique avec les mains
humides.

N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser 
si une ouverture est bloquée. Nettoyer les ouvertures pour 
éliminer la poussière, les mousses, les poils ou tout ce qui 
pourrait obstruer le passage de l’air.

Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et 
toute autre partie du corps éloignés des ouvertures et des 
pièces en mouvement.

Porter une attention particulière lorsque le nettoyage se
fait dans les escaliers.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION

Vérifi er que l’outil est entièrement assemblé avant de l’utiliser.

• L’outil peut provoquer des projections d’objets, ce qui peut 

causer des dommages aux yeux. Toujours utiliser un dispositif de
protection homologué pour les yeux lorsqu’on utilise le produit.

• Si un enfant se trouve à proximité, faire preuve de prudence lors 

de l’utilisation du produit.

• Ne pas faire fonctionner le produit s’il y a des personnes dans la 

zone de travail. Arrêter le produit si une personne passe dans la 
zone de travail.

• Vérifi er qu’on garde toujours le contrôle du produit.
• Ne pas utiliser ce produit si on ne peut pas recevoir de l’aide en 

cas d’accident. S’assurer toujours que les autres sachent quand 
vous utilisez l’outil avant de commencer à l’utiliser.

• Ne pas tourner avec l’outil sans s’assurer préalablement 

qu’aucune personne ni aucun animal ne se trouve dans la zone 
de sécurité.

• Retirer tous les matériaux indésirables de la zone de travail 

avant de commencer.

• Ne pas utiliser l’outil par mauvais temps (brouillard, pluie, vent 

violent, risque d’éclair ou autres conditions défavorables). Les 
conditions de travail peuvent devenir dangereuses (par ex. 
surfaces glissantes) à cause des intempéries.

• S’assurer qu’on peut se déplacer librement et travailler dans une 

position stable.

• Vérifi er qu’il n’y a pas de risque de chute lors de l’utilisation

l’outil. Ne pas incliner l’outil lors de son utilisation.

• Arrêter le moteur avant de déplacer l’outil.
• Ne pas déposer l’outil alors que le moteur est en marche.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

• Utiliser l’outil correctement. Des blessures graves ou mortelles 

peuvent résulter d’une utilisation non adéquate. Utiliser l’outil 
seulement pour les tâches décrites dans le présent manuel. 
Ne pas utiliser cet outil pour d’autres tâches.

• Suivre les instructions de ce manuel. Respecter les symboles et 

les instructions de sécurité. Si l’opérateur ne respecte pas les 
instructions et les symboles, il pourrait en résulter des blessures, 
des dommages ou la mort.

• Ne pas jeter ce manuel. Utiliser les instructions pour assembler 

l’outil, le faire fonctionner et le conserver en bon état. Suivre 
les instructions pour l’installation correcte des équipements 
et accessoires. Utiliser uniquement des pièces et accessoires 
homologués.

• Ne pas utiliser l’outil s’il est endommagé. Respecter le calendrier 

d’entretien. N’effectuer que les travaux d’entretien prescrits dans 
ce manuel. Un centre agréé doit effectuer tous les autres travaux 
d’entretien.

18

Содержание 967700701

Страница 1: ...www weedeater com 0i 115959449 Rev C 2017 12 05...

Страница 2: ...ese chemicals are lead from lead based paints wood dust crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from expo...

Страница 3: ...A B C 1 2 80 100 60 79 30 59 30 3...

Страница 4: ...se you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodi ed plugs and matc...

Страница 5: ...SAFETY WARNINGS To reduce the risk of electric shock Do not use on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near c...

Страница 6: ...eavy long pants If it is necessary use approved protective gloves Use a helmet if it is possible that objects fall on your head Always use approved ear protection while you operate the product Noise f...

Страница 7: ...ed plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized outlet The charger plug will t into a polarized outlet only one way If the plug does not t fully into the wall outlet...

Страница 8: ...cks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Remove the battery before making adjustments Use your unit as a blower for Sweeping debris or grass...

Страница 9: ...pack is not secure 3 Battery pack is not charged 4 Defective power switch 1 Assemble the attachment correctly in the powerhead 2 Make sure the battery pack is fully secured in the power tool 3 Charge...

Страница 10: ...el polvo o humos Mantenga alejados a ni os y transe ntes mientras opera una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad el ctrica Los enchufes de la herramienta...

Страница 11: ...e Un cargador apto para un tipo de unidad de bater a puede implicar riesgo de incendio si se usa con otra unidad de bater a distinta Utilice las herramientas el ctricas nicamente con las unidades de b...

Страница 12: ...le en caso de un accidente Aseg rese de que las piezas no est n da adas antes de utilizar el producto Aseg rese de estar al menos a 15 m 50 pies de distancia de otras personas o animales antes de util...

Страница 13: ...ter a No permita que entre l quido en el cargador Para reducir el riesgo de lesiones cargue solo las bater as designadas El cargador y la unidad de bater a est n dise ados espec camente para funcionar...

Страница 14: ...en uso almacene el producto fuera del alcance de los ni os ARMADO a ADVERTENCIA No instale la bater a hasta que la herramienta el ctrica est completamente montada MONTAJE DEL ACCESORIO Inserte el acce...

Страница 15: ...je que se enfr e antes de recargarla 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente 2 Deslice el cargador por encima de los terminales de la unidad de bater a Aseg rese de que el cargador y la unidad d...

Страница 16: ...talaciones para ello Para recibir asesoramiento con el reciclado consulte con la autoridad local o el distribuidor La unidad de bater a contiene los siguientes materiales t xicos y corrosivos Iones de...

Страница 17: ...l lectrique est en marche Un moment d inattention pourrait vous en faire perdre le contr le S curit lectrique La che d un outil lectrique doit tre adapt e la prise Ne jamais modi er la che Ne jamais u...

Страница 18: ...il permet une utilisation plus s curitaire AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIFS L ASPIRO SOUFFLEUR A n de r duire le risque de d charge lectrique ne pas utiliser sur des surfaces mouill es Ne pas expose...

Страница 19: ...s des bottes antid rapantes robustes Porter un pantalon long et robuste Au besoin utiliser des gants de protection homologu s Utiliser un casque s il est possible que des objets tombent sur la t te To...

Страница 20: ...laris e une lame est plus large que l autre qui s ins re uniquement dans une prise polaris e Le chargeur ne s en che dans une prise polaris e que d une seule mani re Si la che ne s ins re pas fond dan...

Страница 21: ...bloc de batteries Il doit glisser en place sans effort et s encliqueter D MARRAGE ET ARR T DE L OUTIL Appuyer sur la g chette et le bouton de d verrouillage pour faire fonctionner l outil Rel cher la...

Страница 22: ...excessive D PANNAGE a AVERTISSEMENT Toujours arr ter l outil lectrique et d brancher son cordon d alimentation avant d apporter les correctifs ci dessous Probl me Causes Mesures correctives Le moteur...

Страница 23: ...Description R f rence T te motoris e 592643801 Accessoire pour aspiro souf eur 593106401 Accessoire de taille haie 593106501 Accessoire de coupe herbe 593106601 Bloc de batteries seul 591088401 Charg...

Страница 24: ...1 800 487 5951 weedeater com...

Отзывы: