background image

•  Ce manuel ne décrit pas toutes les situations qui peuvent se 

produire lorsqu’on utilise l’outil. Rester prudent et faire preuve de 
bon sens. Ne pas faire fonctionner l’outil ni effectuer un entretien 
sur l’outil si vous n’êtes pas sûr de la situation. Pour obtenir 
plus d’information, s’adresser à un spécialiste de l’outil, à votre 
revendeur, à un atelier de réparation ou à un centre de service 
après-vente agréé.

•  Retirer le bloc de batteries avant d’installer, de stocker ou de 

procéder à l’entretien de l’outil.

•  Ne pas utiliser l’outil si des modifi cations contraires à ses 

caractéristiques initiales y ont été apportées. Ne pas modifi er 
une partie de l’outil sans l’approbation du fabricant. Utiliser 
seulement des pièces homologuées par le fabricant. Des 
blessures graves ou mortelles peuvent résulter d’un entretien 
non adéquat.

•  Cet outil émet un champ électromagnétique. Le champ 

électromagnétique peut endommager les implants médicaux. 
Parler à votre médecin et au fabricant de l’implant avant d’utiliser 
l’outil.

•  Ne pas laisser un enfant utiliser l’outil. Ne pas laisser une 

personne utiliser le produit sans connaître les instructions.

•  S’assurer de toujours surveiller les personnes avec des 

capacités physiques ou mentales réduites qui utilisent le produit. 
Un adulte responsable doit être présent à tout moment.

•  Ranger l’outil dans un endroit verrouillé auquel les enfants et les 

personnes non autorisées ne peuvent pas accéder.

•  L’outil peut projeter des objets et causer des blessures.
•  Respecter les consignes de sécurité afi n de réduire le risque de 

blessures graves ou mortelles.

•  Ne pas s’éloigner du produit lorsque le moteur est sous tension.
•  Tout accident avec cet outil engage la responsabilité de 

l’opérateur.

•  Avant d’utiliser l’outil, vérifi er que les pièces ne sont pas 

endommagées.

•  S’assurer d’être à au moins 15 m (50 pi) d’autres personnes ou 

d’animaux avant d’utiliser le produit. S’assurer que toutes les 
personnes dans les environs immédiats sont informées que vous 
allez utiliser le produit. 

•  Consulter les lois nationales ou locales. Elles peuvent interdire 

ou limiter l’utilisation de l’outil dans certaines conditions.

EXPOSITION AUX VIBRATIONS

Une exposition excessive aux vibrations découlant de 
l’utilisation prolongée d’outils électriques peut entraîner des 
problèmes circulatoires ou nerveux dans les doigts, les mains 
et les articulations chez les personnes sujettes à des troubles 
cardiovasculaires ou de tuméfaction. L’utilisation prolongée par 
temps froid a été associée à l’endommagement des vaisseaux 
sanguins chez les personnes en bonne santé. En cas d’apparition 
de symptômes tels que l’engourdissement, la douleur, la perte de 
force, le changement de couleur ou de texture de la peau ou la 
perte de sensation dans les doigts, les mains ou les articulations, 
cesser d’utiliser l’outil et consulter un médecin. L’emploi d’un 
système antivibration ne garantit pas l’évitement de ces problèmes. 
Les opérateurs qui utilisent des appareils mécaniques de façon 
régulière doivent suivre de près leur condition physique et l’état de 
l’appareil.

ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE

•  Toujours utiliser un équipement de protection personnelle lors de 

l’utilisation du produit. L’équipement de protection personnelle ne 
supprime pas le risque de blessures. L’équipement de protection 
personnelle réduit la gravité des blessures en cas d’accident.

•  Toujours utiliser un dispositif de protection homologué pour les 

yeux lorsqu’on utilise le produit.

•  Ne pas utiliser le produit avec les pieds nus ou des chaussures 

ouvertes. Utiliser toujours des bottes antidérapantes robustes.

•  Porter un pantalon long et robuste.
•  Au besoin, utiliser des gants de protection homologués.
•  Utiliser un casque s’il est possible que des objets tombent sur 

la tête.

•  Toujours utiliser un dispositif de protection homologué pour les 

oreilles lorsqu’on utilise le produit. Le fait d’entendre du bruit 
pendant une longue période peut engendrer une perte auditive.

•  Vérifi er qu’on dispose d’une trousse de premiers soins à 

proximité.

DISPOSITIFS DE PROTECTION SUR L’OUTIL

Dispositif de verrouillage de la gâchette

Le dispositif de verrouillage de la gâchette a pour but de bloquer 
la gâchette. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la gâchette 
pour libérer celle-ci. Une fois la poignée relâchée, le dispositif 
de verrouillage de la gâchette et la gâchette retournent à leurs 
positions initiales.
1.   Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la gâchette et 

s’assurer qu’il retourne à sa position initiale lorsqu’il est 
relâché.

2.   Appuyer sur la gâchette et s’assurer qu’elle revient à sa 

position initiale lorsqu’elle est relâchée.

SÉCURITÉ DES BATTERIES

•  Utiliser seulement des blocs de batteries du fabricant et ne 

les recharger qu’avec un chargeur de batteries fourni par le 
fabricant.

•  Les blocs de batteries rechargeables servent uniquement 

comme source d’alimentation des produits sans fi l connexes. 
Pour éviter des blessures, ne pas utiliser le bloc de batteries 
comme source d’alimentation d’autres appareils.

•  Ne pas démonter, ouvrir ou broyer un bloc de batteries.
•  Ne pas garder des blocs de batteries en plein soleil ou en pleine 

chaleur. Tenir les blocs de batteries à l’écart du feu.

•  Examiner régulièrement le chargeur du bloc de batteries et le 

bloc de batteries afi n de détecter d’éventuels dommages. Des 
blocs de batteries endommagés ou modifi és peuvent provoquer 
un incendie, une explosion ou un risque de blessure. Ne pas 
réparer ou ouvrir des blocs de batteries endommagés.

•  Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un produit défectueux, 

modifi é ou endommagé.

•  Ne pas modifi er ou réparer les produits ou les blocs de batteries. 

Ne laisser que votre concessionnaire agréé effectuer les 
réparations.

•  Ne pas court-circuiter un élément ou un bloc de batteries. Ne pas 

entreposer les blocs de batteries dans une boîte ou dans un tiroir 
où ils peuvent être court-circuités par d’autres objets métalliques.

•  Ne pas retirer un bloc de batteries de son emballage d’origine à 

moins d’en avoir besoin à des fi ns d’utilisation.

•  Ne pas soumettre les blocs de batteries à des chocs 

mécaniques.

•  S’il y a une fuite au niveau de la batterie, ne pas laisser le liquide 

toucher la peau ou les yeux. Si on touche le liquide, nettoyer la 
zone avec une grande quantité d’eau et consulter un médecin.

•  Ne pas utiliser un chargeur de batterie autre que celui spécifi é 

pour fonctionner avec le bloc de batteries.

•  Regarder les signes plus (+) et moins (–) du bloc de batteries et 

du produit pour s’assurer du bon fonctionnement.

•  Ne pas utiliser un bloc de batteries qui n’est pas fabriqué pour 

fonctionner avec le produit.

•  Ne pas mélanger des blocs de batteries de tension ou de 

fabricant différent dans un appareil.

•  Tenir les blocs de batteries à l’écart des enfants.
•  Acheter toujours les blocs de batteries adéquats pour le produit.
•  Conserver les batteries propres et sèches.
•  Nettoyer toute saleté sur les bornes du bloc de batteries avec un 

linge propre.

•  Les blocs de batteries secondaires doivent être chargés avant 

utilisation. Utiliser toujours le chargeur de batterie adéquat et 
consulter le manuel pour obtenir des instructions de charge 
appropriées.

•  Ne pas laisser la charge du bloc de batteries se prolonger 

lorsqu’il n’est pas utilisé.

•  Conserver le manuel pour s’y référer à l’avenir.
•  Utiliser le bloc de batteries seulement en cas de nécessité.

19

Содержание 967700701

Страница 1: ...www weedeater com 0i 115959449 Rev C 2017 12 05...

Страница 2: ...ese chemicals are lead from lead based paints wood dust crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from expo...

Страница 3: ...A B C 1 2 80 100 60 79 30 59 30 3...

Страница 4: ...se you to lose control Electrical safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodi ed plugs and matc...

Страница 5: ...SAFETY WARNINGS To reduce the risk of electric shock Do not use on wet surfaces Do not expose to rain Store indoors Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near c...

Страница 6: ...eavy long pants If it is necessary use approved protective gloves Use a helmet if it is possible that objects fall on your head Always use approved ear protection while you operate the product Noise f...

Страница 7: ...ed plug one blade is wider than the other and will require the use of a polarized outlet The charger plug will t into a polarized outlet only one way If the plug does not t fully into the wall outlet...

Страница 8: ...cks glass wire etc that can ricochet be thrown or otherwise cause injury or damage during operation Remove the battery before making adjustments Use your unit as a blower for Sweeping debris or grass...

Страница 9: ...pack is not secure 3 Battery pack is not charged 4 Defective power switch 1 Assemble the attachment correctly in the powerhead 2 Make sure the battery pack is fully secured in the power tool 3 Charge...

Страница 10: ...el polvo o humos Mantenga alejados a ni os y transe ntes mientras opera una herramienta el ctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control Seguridad el ctrica Los enchufes de la herramienta...

Страница 11: ...e Un cargador apto para un tipo de unidad de bater a puede implicar riesgo de incendio si se usa con otra unidad de bater a distinta Utilice las herramientas el ctricas nicamente con las unidades de b...

Страница 12: ...le en caso de un accidente Aseg rese de que las piezas no est n da adas antes de utilizar el producto Aseg rese de estar al menos a 15 m 50 pies de distancia de otras personas o animales antes de util...

Страница 13: ...ter a No permita que entre l quido en el cargador Para reducir el riesgo de lesiones cargue solo las bater as designadas El cargador y la unidad de bater a est n dise ados espec camente para funcionar...

Страница 14: ...en uso almacene el producto fuera del alcance de los ni os ARMADO a ADVERTENCIA No instale la bater a hasta que la herramienta el ctrica est completamente montada MONTAJE DEL ACCESORIO Inserte el acce...

Страница 15: ...je que se enfr e antes de recargarla 1 Enchufe el cargador a una toma de corriente 2 Deslice el cargador por encima de los terminales de la unidad de bater a Aseg rese de que el cargador y la unidad d...

Страница 16: ...talaciones para ello Para recibir asesoramiento con el reciclado consulte con la autoridad local o el distribuidor La unidad de bater a contiene los siguientes materiales t xicos y corrosivos Iones de...

Страница 17: ...l lectrique est en marche Un moment d inattention pourrait vous en faire perdre le contr le S curit lectrique La che d un outil lectrique doit tre adapt e la prise Ne jamais modi er la che Ne jamais u...

Страница 18: ...il permet une utilisation plus s curitaire AVERTISSEMENTS DE S CURIT RELATIFS L ASPIRO SOUFFLEUR A n de r duire le risque de d charge lectrique ne pas utiliser sur des surfaces mouill es Ne pas expose...

Страница 19: ...s des bottes antid rapantes robustes Porter un pantalon long et robuste Au besoin utiliser des gants de protection homologu s Utiliser un casque s il est possible que des objets tombent sur la t te To...

Страница 20: ...laris e une lame est plus large que l autre qui s ins re uniquement dans une prise polaris e Le chargeur ne s en che dans une prise polaris e que d une seule mani re Si la che ne s ins re pas fond dan...

Страница 21: ...bloc de batteries Il doit glisser en place sans effort et s encliqueter D MARRAGE ET ARR T DE L OUTIL Appuyer sur la g chette et le bouton de d verrouillage pour faire fonctionner l outil Rel cher la...

Страница 22: ...excessive D PANNAGE a AVERTISSEMENT Toujours arr ter l outil lectrique et d brancher son cordon d alimentation avant d apporter les correctifs ci dessous Probl me Causes Mesures correctives Le moteur...

Страница 23: ...Description R f rence T te motoris e 592643801 Accessoire pour aspiro souf eur 593106401 Accessoire de taille haie 593106501 Accessoire de coupe herbe 593106601 Bloc de batteries seul 591088401 Charg...

Страница 24: ...1 800 487 5951 weedeater com...

Отзывы: