background image

12

wedi Fundo Riolito 

 Installation instructions wedi Fundo Shower Base onto wooden or concrete floors | Instalar la base de ducha wedi Fundo en pisos de madera o concreto

3

EN

ES

FR

Once cut, you want to dry fit the base and then remake the 1/2 in. × 1/2 in.  
perimeter channel where the base connects to wedi Building Panels, curbs, 
ramps or extensions. Clean the base and channels from saw dust using a 
vacuum cleaner.

Una vez que realice el corte, se debe realizar un ajuste en seco de la base 
y, a continuación, rehaga el canal perimetral de 1/2 pulg. × 1/2 pulg. (12.7 
mm × 12.7 mm) donde la base se conecta con los paneles de construcción, 
bordillos, rampas o extensiones wedi. Limpie el polvo de lijado de la base y 
los canales con una aspiradora.

Une fois la découpe effectuée, ajuster à sec la base du receveur et recreuser 
une rainure de périmètre de 12,7 mm× 12,7 mm (1/2 po × 1/2 po), aux 
endroits où le receveur se raccorde aux panneaux de construction, seuils, 
rampes ou extensions wedi. Nettoyer le receveur et les rainures et enlever 
toute la poussière de scie à l’aide d’un aspirateur.

ES

EN

5

FR

Apply the wedi provided safe lubricant to the black rubber ring inside the 
wedi Drain Body.

Aplique el lubricante seguro suministrado por wedi al anillo de goma negro 
ubicado en el interior del cuerpo del drenaje wedi.

Appliquer le lubrifiant wedi fourni sur la bague en caoutchouc noir qui se 
trouve à l’intérieur du corps de l’écoulement wedi.

4

EN

ES

FR

Next, install the Fundo Click and Seal™ drain unit. Drain components are 
delivered inserted inside the Drain Body. Please take the parts out and use 
step by step following our manual here.

A continuación, instale la unidad de drenaje Fundo Click and Seal™. Los 
componentes de drenaje se entregan insertados dentro del cuerpo del dre-
naje. Extraiga las piezas y utilice las instrucciones paso a paso de nuestro 
manual.

Ensuite, installer l’ensemble d’écoulement Fundo Click and Seal™. Les com-
posants de l’écoulement sont livrés dans le corps de l’écoulement. Sortir les 
pièces et les utiliser en suivant les étapes énoncées dans ce manuel.

Содержание Fundo Riolito

Страница 1: ...uction Instrucciones de montaje Instructions d assemblage wedi Fundo Riolito Shower System with integrated linear drain Sistema de ducha con drenaje lineal integrado Syst me de douche avec coulement l...

Страница 2: ...pipes whether made of PVC ABS or Cast Iron Special sealing gaskets are available for connections to Copper waste pipe All drain parts function in a mechanical simple and controlled process with no gl...

Страница 3: ...ro fundido Se encuentran disponibles juntas de estanqueidad especiales para las conexiones con tuber as de desag e de cobre Todas las piezas de drenaje funcionan con un proceso mec nico sencillo y con...

Страница 4: ...rocessus m canique simple et contr l sans colle ni produit d tanch it Un m canisme wedi Fundo Click and Seal pour un assemblage simple et s r L coulement wedi Fundo Click and Seal permet le raccordeme...

Страница 5: ...substrates are dry and sufficiently loadbearing considering live and dead load Wood and Steel framing is sufficiently loadbearing plum and square Floor drain assembly below floor is stabilized fixed a...

Страница 6: ...y se cubre con sellador de juntas en un ancho de 1 pulg 25 4 mm en ambos lados de la uni n ES Disposer des cales de dimension nominale 50 8 mm 101 6 mm 2 po 4 po install es sur la plaque de base entr...

Страница 7: ...parfaitement aux bases des receveurs Naturellement les rampes et les panneaux d extension ne s adaptent pas non plus tous les mod les et doivent ventuellement aussi tre modifi s sur site EN Fundo Clic...

Страница 8: ...or extended wedi prefabricated extensions are pre notched They can be joined with other extensions in a mitered design joining two or more sides of a shower to be extended Make interlocking notch conn...

Страница 9: ...zar una sierra circular o un cuchillo multiuso afilado para cortar el canal nuevo a 1 2 pulg de ancho en el lado de la espuma azul que haya quedado descubierto Limpie el canal nuevo y la base y quite...

Страница 10: ...todas las paredes deben coincidir con las mediciones de distancia del centro del drenaje de la base Fundo a los bordes exteriores de su per metro incluido el canal Recorte un agujero de 5 pulg de di...

Страница 11: ...el canal perimetral de 1 2 pulg x 1 2 pulg en el cual la parte inferior del canal perimetral no debe ser m s gruesa que 1 4 pulg No corte cerca del drenaje integrado y mantenga una distancia m nima de...

Страница 12: ...ruction seuils rampes ou extensions wedi Nettoyer le receveur et les rainures et enlever toute la poussi re de scie l aide d un aspirateur ES EN 5 FR Apply the wedi provided safe lubricant to the blac...

Страница 13: ...su posici n de apoyo final Esto no requerir m s de un cuarto de vuelta Aseg rese de que exista una conexi n bien apretada tirando y empujando el cuerpo del drenaje y verificando que exista un asiento...

Страница 14: ...dified tile adhesive thinset ANSI 118 4 or better and comb through with a 1 4 in 1 4 in notched trowel Notches should be applied uniformly and point towards the shortest side of the base area You can...

Страница 15: ...le sur la face arri re du Fundo EN 11 EN ES FR Press the Fundo firmly into the thinset bed sloped side up ensuring that the installation is level along its perimeter and sides and thinset attachment a...

Страница 16: ...ubberized part of the Compression Spacer is not part of the wedi drain s waterproofing design it is used solely to keep all dirt out of the drain connections Con un cuchillo multiuso corte el separado...

Страница 17: ...res sion seal of the Drain Unit but remains in place later to serve as a hair catcher to protect the drain and make maintenance and cleaning easy Inserte la llave de la rejilla en la contratuerca en l...

Страница 18: ...nunca a menos de 6 pulg por encima de todos los accesorios de ducha Ins rer enti rement le panneau de construction wedi en le poussant dans la rainure du receveur de douche en s assurant que le cordon...

Страница 19: ...des cordons de joint de 12 7 mm 1 2 po entre toutes les conne xions de panneaux et les installer en les serrant bord bord L exc dent de joint doit tre tal l aide d un couteau mastiquer Tous les joint...

Страница 20: ...do not fit wedi standard collars so we can recommend optional best practices under wedi warranty Para que la instalaci n funcione correctamente es imprescindible impermea bilizar todos los puntos de i...

Страница 21: ...la Presione el sardinel que encaja a precisi n en el rea de conexi n Se pueden instalar bordillos delgados wedi utilizando completamente el sel lador de juntas wedi reemplaza a la fijaci n del mortero...

Страница 22: ...orts and how to adjust supports and drain covers for height to match the tile surface adjustment varies between models from 1 4 in low to 1 in high Ahora puede colocar la tapa de drenaje wedi Fundo Es...

Страница 23: ...should the water level exceed the height of the perimeter seams so that the fresh sealant may continue to a full cure without too much weight added during that process wedi recommends testing the dra...

Страница 24: ...no est n sujetas a la recomendaci n general que se ha descrito anteriormente en relaci n con los materiales ligantes en funci n de las dimensiones de la loseta Cuando se instalen losetas no cuadradas...

Страница 25: ...tensions ou les rampes l paisseur des carreaux ne doit g n ralement pas tre inf rieure 3 2 mm 1 8 po Choisir des mat riaux de pose appropri s pour le type de pierre de c ramique ou de carreaux de verr...

Страница 26: ...to Puede enlosarse con adhesivo o pegamento ep xicos o sellador de juntas wedi Puede usarse con losetas o piedras de 0 25 pulg 6 4 mm y 0 5 pulg 12 7 mm cubierta opu esta La tapa de drenaje puede ajus...

Страница 27: ...hannel covers please have a look at the installation instructions in the packaging Para instalar las cubiertas de canal lineal revise las instrucciones de instalaci n que contiene el embalaje Pour l i...

Страница 28: ...mejor saber y en pruebas independientes ICC PMG Report wedi se reserva el derecho de modificar la informaci n t cnica y las instrucciones Les informations et les instructions wedi sont bas es sur les...

Отзывы: