W'eau 15780 Скачать руководство пользователя страница 5

W’EAU HEATER MANUAL  |

  

5

NL

•  Voorkom lucht in het systeem. Als een gedeelte 

van het element niet met water omgeven is, kan 
dat gedeelte oververhit raken met als gevolg het 
doorbranden van het element.

•  Wanneer het water niet doorstroomt, het apparaat 

uitschakelen. Zorg voor voldoende doorstroming, 
onvoldoende doorstroming leidt ertoe dat het 
element te heet wordt en kan doorbranden. Zorg 
ervoor dat het apparaat nooit droog loopt.

•  Installeer de Heater derhalve altijd horizontaal, met de 

in- en uitlaat aan de bovenzijde.

FR

•  éviter que de l’air ne pénètre dans le système. Si une 

partie de l’élément n’est par entouré d’eau, celle-ci 
peut surchauffeur et peut faire en sorte que l’élément 
grille.

•   Lorsque l’eau ne s’écoule pas, mettre l’appareil 

hors fonction. Veiller à un écoulement suffisant, un 
écoulement insuffisant fait en sorte que l’appareil 
surchauffe et, éventuellement, grille. Veiller à ce que 
l’appareil ne fonctionne jamais à sec. 

•   Par conséquent, installer le Heater toujours à 

l’horizontale, avec l’entrée et la sortie à la partie 
supérieure.

ES

•  Evite la entrada de aire en el sistema. Si una parte del 

elemento no esta rodeada de agua, esa parte podrá 
calentarse excesivamente, con el resultado de que se 
queme el elemento.

•  Si no circula el agua, desconecte el aparato. 

Asegúrese de que hay una circulación 
suficiente; la circulación insuficiente provoca el 
sobrecalentamiento del elemento, que puede llegar 
a quemarse. Asegúrese de que el aparto no funcione 
nunca en seco.

•  Para ello, instale el Heater siempre en posición 

horizontal, con la entrada y salida en la parte superior.

PT

•  Evite a presença de ar dentro do sistema. Se um 

componente do elemento car sem água, este 

•  componente pode sobreaquecer podendo, por 

consequência, queimar o elemento. 

•  Se não correr água pelo aparelho desligue-o. Certi 

que-se de que corre água su ciente pelo aparelho. 
Em caso contrário o elemento torna-se demasiado 
quente podendo este, por consequência, queimar-se. 
Certi que-se de que o aparelho nunca que sem água. 

•  Portanto instale o Heater sempre numa posição 

horizontal, com as ligações de abastecimento e 
despejo dirigidas para cima. 

RU

•  покрыта водой, она может перегреться, что 

приведет к перегоранию элемента.

•  Выключайте нагреватель, если отсутствует 

поток воды. Обеспечьте постоянное 
наличиедостаточного потока воды. При 
недостаточном потоке воды нагревательный 
элемент может перегреться и сгореть. В устройстве 
во время работы всегда должна быть вода. 

•  Для этого устройство heater необходимо 

устанавливать строго горизонтально, входным и 
выходным отверстиями вверх.

Содержание 15780

Страница 1: ...Heater Manual...

Страница 2: ...n Sie dieses Ger t niemals unter Wasser NL Let op Apparaat beschermen tegen vocht en direct zonlicht Let op Dit apparaat nooit onder water dompelen FR Important Prot gez de l humidit et de la lumi re...

Страница 3: ...ermostaat Meet meerdere malen na het in bedrijf stellen van het apparaat totdat het apparaat uitschakelt op de gewenste temperatuur FR IMPORTANT Le thermostat r glable est indicatif V rifiez toujours...

Страница 4: ...r this reason always ensure that the Heater is installed horizontally with the inlet and outlet on top DU Luft im System ist zu vermeiden Wenn ein Teil des Elements nicht von Wasser umgeben ist kann e...

Страница 5: ...Heater toujours l horizontale avec l entr e et la sortie la partie sup rieure ES Evite la entrada de aire en el sistema Si una parte del elemento no esta rodeada de agua esa parte podr calentarse exc...

Страница 6: ...6 W EAU HEATER MANUAL Manual Heater Heater EN 8 9 Heater DE 10 11 Heater FR 12 13 Heater NL 14 15 Heater ES 16 17 Heater PT 18 19 Heater RU 20 21...

Страница 7: ...W EAU HEATER MANUAL 7 63 mm 50 mm 40 mm 32 mm 25 mm...

Страница 8: ...for their safety Warning Riskofelectricshock Ifindoubtastowhetheryouhavesufficientknowledgeandexperience thisdevicemustalwaysbeconnectedbyacertifiedelectrician accordingtothelocallyapplicable standar...

Страница 9: ...on the thread of the connection Put the plug into the socket and set the thermostat to the desired temperature As soon as the set temperature has been reached the light will go off ATTENTION The adjus...

Страница 10: ...ortlichen Person angeleitet Warnung Stromschlaggefahr DiesesGer tmussbeiMangelanWissenundErfahrungimmervon einemzertifiziertenElektroinstallateurnachdenvorOrtgeltendenNormenundGesetzenangeschlossen un...

Страница 11: ...zelements an die Steckdose anschlie en und den Thermostat auf die gew nschte Temperatur einstellen Wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird erlicht die Leuchte ACHTUNG Der einstellbare Thermosta...

Страница 12: ...ous la supervision ou re oivent des instructions concernant l utilisation de l appareil d une personne responsable de leur s curit Avertissement Risquedechoc lectrique Sil exp rienceetlesconnaissances...

Страница 13: ...e bande t flon sur le filetage du raccord Placer la fiche de l l ment de chauffage dans la prise et r gler le thermostat sur la temp rature souhait e D s que la temp rate souhait e est atteinte le voy...

Страница 14: ...on die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Waarschuwing Risicovaneenelektrischeschok Ditapparaatdientbijgebrekaanervaringen kennisteallentijdeaangeslotentewordendoor eengecertificeerdelektricien v...

Страница 15: ...en lekkage verhelpen Stop de stekker van het verwarmingselement in het stopcontact en stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur Zodra de ingestelde temperatuur bereikt is zal het lampje uitgaa...

Страница 16: ...dad o sean instruidos por sta sobre el uso del aparato Advertencia Riesgo de choque el ctrico Siempre que el usuario no cuente con los conocimientos y la experiencia necesarios este aparato deber ser...

Страница 17: ...rosca del racor Meta la clavija del elemento calefactor en el enchufe y ponga el termostato a la temperatura deseada En cuanto se alcance la temperatura programada se apagar el testigo ATENCI N El ter...

Страница 18: ...esponsabiliza pela sua seguran a Aviso risco de choque el trico No caso de falta de experi ncia ou conhecimento este aparelho deve ser sempre instalado por um eletricista certificado de acordo com as...

Страница 19: ...adesiva de te on na rosca da liga o Insira a cha do elemento de aquecimento na tomada e introduza a temperatura desejada no term stato Assim que o term stato alcan ar a temperatura marcada a l mpada...

Страница 20: ...20 W EAU HEATER MANUAL Heater HEATER 1 kBt 2 kBt 3 kBt 1 1 1000 40 C B Pro heater 25 32 40 50 63 Pro heater...

Страница 21: ...RU W EAU HEATER MANUAL 21 Pro heater 63 50 50 Pro heater Pro heater 2...

Страница 22: ...ilft dazu die alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut dire qu...

Страница 23: ...W EAU HEATER MANUAL 23...

Страница 24: ...Made in the Netherlands...

Отзывы: