
W’EAU HEATER MANUAL |
5
NL
• Voorkom lucht in het systeem. Als een gedeelte
van het element niet met water omgeven is, kan
dat gedeelte oververhit raken met als gevolg het
doorbranden van het element.
• Wanneer het water niet doorstroomt, het apparaat
uitschakelen. Zorg voor voldoende doorstroming,
onvoldoende doorstroming leidt ertoe dat het
element te heet wordt en kan doorbranden. Zorg
ervoor dat het apparaat nooit droog loopt.
• Installeer de Heater derhalve altijd horizontaal, met de
in- en uitlaat aan de bovenzijde.
FR
• éviter que de l’air ne pénètre dans le système. Si une
partie de l’élément n’est par entouré d’eau, celle-ci
peut surchauffeur et peut faire en sorte que l’élément
grille.
• Lorsque l’eau ne s’écoule pas, mettre l’appareil
hors fonction. Veiller à un écoulement suffisant, un
écoulement insuffisant fait en sorte que l’appareil
surchauffe et, éventuellement, grille. Veiller à ce que
l’appareil ne fonctionne jamais à sec.
• Par conséquent, installer le Heater toujours à
l’horizontale, avec l’entrée et la sortie à la partie
supérieure.
ES
• Evite la entrada de aire en el sistema. Si una parte del
elemento no esta rodeada de agua, esa parte podrá
calentarse excesivamente, con el resultado de que se
queme el elemento.
• Si no circula el agua, desconecte el aparato.
Asegúrese de que hay una circulación
suficiente; la circulación insuficiente provoca el
sobrecalentamiento del elemento, que puede llegar
a quemarse. Asegúrese de que el aparto no funcione
nunca en seco.
• Para ello, instale el Heater siempre en posición
horizontal, con la entrada y salida en la parte superior.
PT
• Evite a presença de ar dentro do sistema. Se um
componente do elemento car sem água, este
• componente pode sobreaquecer podendo, por
consequência, queimar o elemento.
• Se não correr água pelo aparelho desligue-o. Certi
que-se de que corre água su ciente pelo aparelho.
Em caso contrário o elemento torna-se demasiado
quente podendo este, por consequência, queimar-se.
Certi que-se de que o aparelho nunca que sem água.
• Portanto instale o Heater sempre numa posição
horizontal, com as ligações de abastecimento e
despejo dirigidas para cima.
RU
• покрыта водой, она может перегреться, что
приведет к перегоранию элемента.
• Выключайте нагреватель, если отсутствует
поток воды. Обеспечьте постоянное
наличиедостаточного потока воды. При
недостаточном потоке воды нагревательный
элемент может перегреться и сгореть. В устройстве
во время работы всегда должна быть вода.
• Для этого устройство heater необходимо
устанавливать строго горизонтально, входным и
выходным отверстиями вверх.
Содержание 15780
Страница 1: ...Heater Manual...
Страница 7: ...W EAU HEATER MANUAL 7 63 mm 50 mm 40 mm 32 mm 25 mm...
Страница 20: ...20 W EAU HEATER MANUAL Heater HEATER 1 kBt 2 kBt 3 kBt 1 1 1000 40 C B Pro heater 25 32 40 50 63 Pro heater...
Страница 21: ...RU W EAU HEATER MANUAL 21 Pro heater 63 50 50 Pro heater Pro heater 2...
Страница 23: ...W EAU HEATER MANUAL 23...
Страница 24: ...Made in the Netherlands...