W'eau 15780 Скачать руководство пользователя страница 17

ES

W’EAU HEATER MANUAL  |

  

17

MANTENIMIENTO

•  Nunca sumerja este aparato en el agua. La instalación se realizará siempre fuera del aqua.
•  La parte del termostato nunca deberá abrirse. En caso de abrir la 

parte del termostato quedará invalidada la garantía.

•  El elemento no debe contaminarse por depósitos calcáreos o suciedad incrustada.
•  Evite la entrada de aire en el sistema. Si una parte del elemento no esta rodeada de agua, esa 

parte podrá calentarse excesivamente, con el resultado de que se queme el elemento.

INSTALACIÓN

•  El Heater va provisto de acoplamientos de 63 mm para conxión por encolado, 

suministrándose con éstos también reductores encolables para 50 mm. Al utilizar tubos 
de PVC tenga cuidado de conectar éstos a las piezas terminales sin tensiones.

•  Corte los racores de la manguera a la medida conveniente y enrósquelos, incluyendo 

la arandela de estanqueidad de goma, a mano en la reductor. Evite daños 
innecesarios por el uso exclusivo de las conexiones que acompañan.

•  Asegúrese de que el aparato no funcione nunca en seco. Para ello, instale el Heater siempre 

en posición horizontal, con la entrada y salida en la parte superior. De esta manera siempre 
habrá agua en el aparato, incluso en caso de un fallo inesperado de la bomba.

•  Conecte la bomba al Heater y póngala en marcha. Compruebe el sistema en cuanto a circulación 

del aqua y fugas. En caso de fugas pos los racores de la manquera (¡ no los fuerce nunca!), subsane 
las fugas aplicando, por ejemplo, un trozo de cincta de teflón alrededor de la rosca del racor.

•  Meta la clavija del elemento calefactor en el enchufe y ponga el termostato a la temperatura 

deseada. En cuanto se alcance la temperatura programada, se apagará el testigo.

ATENCIÓN: El termostato ajustable es indicativo. Siempre verifique la temperatura del agua, usando un 
segundo medidor de temperatura cuando ponga en funcionamiento el calentador y use la piscina. 
La temperatura del agua puede diferir de la temperatura indicada en el termostato. Mida varias veces 

después de poner el dispositivo en funcionamiento hasta que se apague a la temperatura deseada.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Para este producto se ofrece una garantía contra defectos de fabricación durante un período de 2 años a partir de 
la fecha de su adquisición. En caso de quemarse el elemento con el resultado de cortocircuito, queda sin efecto 
la garantía. Las reclamaciones de garantía solo se podrán atender si el producto de devuelve con porte pagado, 
acompañado de un justificante válido de la compra. No se admiten reclamaciones de garantía en caso de que 
se trate de fallos de instalación o de manipulación. Los defectos originados por un mantenimiento inadecuado 
no están cubiertos por la garantía. Únicamente el proveedor podrá llevar a cabo las reparaciones de garantía. 
El proveedor no asume responsabilidad alguna por daños subsiguientes ocasionados por fallo, mantenimiento 
deficiente o uso indebido del aparto. La garantía queda invalidada en caso de que sa hayan incorporado elementos 
extra o se hayan realizado cambios en el producto, los cuales no formen parte del equipamiento estándar (por 
ejemplo, uso de piezas de conexión de terceros, corte de la clavija de enchufe o taladrado de agujeros extra).

Содержание 15780

Страница 1: ...Heater Manual...

Страница 2: ...n Sie dieses Ger t niemals unter Wasser NL Let op Apparaat beschermen tegen vocht en direct zonlicht Let op Dit apparaat nooit onder water dompelen FR Important Prot gez de l humidit et de la lumi re...

Страница 3: ...ermostaat Meet meerdere malen na het in bedrijf stellen van het apparaat totdat het apparaat uitschakelt op de gewenste temperatuur FR IMPORTANT Le thermostat r glable est indicatif V rifiez toujours...

Страница 4: ...r this reason always ensure that the Heater is installed horizontally with the inlet and outlet on top DU Luft im System ist zu vermeiden Wenn ein Teil des Elements nicht von Wasser umgeben ist kann e...

Страница 5: ...Heater toujours l horizontale avec l entr e et la sortie la partie sup rieure ES Evite la entrada de aire en el sistema Si una parte del elemento no esta rodeada de agua esa parte podr calentarse exc...

Страница 6: ...6 W EAU HEATER MANUAL Manual Heater Heater EN 8 9 Heater DE 10 11 Heater FR 12 13 Heater NL 14 15 Heater ES 16 17 Heater PT 18 19 Heater RU 20 21...

Страница 7: ...W EAU HEATER MANUAL 7 63 mm 50 mm 40 mm 32 mm 25 mm...

Страница 8: ...for their safety Warning Riskofelectricshock Ifindoubtastowhetheryouhavesufficientknowledgeandexperience thisdevicemustalwaysbeconnectedbyacertifiedelectrician accordingtothelocallyapplicable standar...

Страница 9: ...on the thread of the connection Put the plug into the socket and set the thermostat to the desired temperature As soon as the set temperature has been reached the light will go off ATTENTION The adjus...

Страница 10: ...ortlichen Person angeleitet Warnung Stromschlaggefahr DiesesGer tmussbeiMangelanWissenundErfahrungimmervon einemzertifiziertenElektroinstallateurnachdenvorOrtgeltendenNormenundGesetzenangeschlossen un...

Страница 11: ...zelements an die Steckdose anschlie en und den Thermostat auf die gew nschte Temperatur einstellen Wenn die eingestellte Temperatur erreicht wird erlicht die Leuchte ACHTUNG Der einstellbare Thermosta...

Страница 12: ...ous la supervision ou re oivent des instructions concernant l utilisation de l appareil d une personne responsable de leur s curit Avertissement Risquedechoc lectrique Sil exp rienceetlesconnaissances...

Страница 13: ...e bande t flon sur le filetage du raccord Placer la fiche de l l ment de chauffage dans la prise et r gler le thermostat sur la temp rature souhait e D s que la temp rate souhait e est atteinte le voy...

Страница 14: ...on die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Waarschuwing Risicovaneenelektrischeschok Ditapparaatdientbijgebrekaanervaringen kennisteallentijdeaangeslotentewordendoor eengecertificeerdelektricien v...

Страница 15: ...en lekkage verhelpen Stop de stekker van het verwarmingselement in het stopcontact en stel de thermostaat in op de gewenste temperatuur Zodra de ingestelde temperatuur bereikt is zal het lampje uitgaa...

Страница 16: ...dad o sean instruidos por sta sobre el uso del aparato Advertencia Riesgo de choque el ctrico Siempre que el usuario no cuente con los conocimientos y la experiencia necesarios este aparato deber ser...

Страница 17: ...rosca del racor Meta la clavija del elemento calefactor en el enchufe y ponga el termostato a la temperatura deseada En cuanto se alcance la temperatura programada se apagar el testigo ATENCI N El ter...

Страница 18: ...esponsabiliza pela sua seguran a Aviso risco de choque el trico No caso de falta de experi ncia ou conhecimento este aparelho deve ser sempre instalado por um eletricista certificado de acordo com as...

Страница 19: ...adesiva de te on na rosca da liga o Insira a cha do elemento de aquecimento na tomada e introduza a temperatura desejada no term stato Assim que o term stato alcan ar a temperatura marcada a l mpada...

Страница 20: ...20 W EAU HEATER MANUAL Heater HEATER 1 kBt 2 kBt 3 kBt 1 1 1000 40 C B Pro heater 25 32 40 50 63 Pro heater...

Страница 21: ...RU W EAU HEATER MANUAL 21 Pro heater 63 50 50 Pro heater Pro heater 2...

Страница 22: ...ilft dazu die alte Materialen neu nutzbar zu machen Jeder andere sonstige weise von sammeln ist nicht rechtsg ltig FR INFORMATION DE RECYCLAGE Le symbole du container barre sur le produit veut dire qu...

Страница 23: ...W EAU HEATER MANUAL 23...

Страница 24: ...Made in the Netherlands...

Отзывы: