background image

Instructions d‘Utilisation et Manual de Pièces

8 Fr

Généralités Sur La Sécurité 

(Suite)

1.  Se familiariser avec l’application, les 

limites et les hasards potentiels de la 
pompe.

 

Ne pas  

  utiliser 

pour le pompage des liquides 
inflammables ou explosifs 
tels que l’essence, l’huile 
à chauffage, le kérosène, 
etc. Ne pas utiliser dans un atmosphère 
inflammable et/ou explosif. Manque de 
suivre cet avertissement peut résulter en 
blessure grave et/ou dégâts matériel.

2.  S’assurer que la source de puissance 

(moteur électrique) se conforme 
aux exigences de l’équipement.

  

 

Débrancher la source de 
puissance avant de procéder 
au service. Si la source 
d’alimentation est hors vue, 
la verrouiller dans la position ouverte et 
l’étiquetter afin d’éviter une application 
de puissance inattendue. Manque de 
suivre ces directives peut résulter en 
secousse électrique!

3.  Dissiper toute la pression dans 

le système avant de procéder au 

service de n’importe quelle pièce 

détachée.

4.  Purger tous liquides du système 

avant de procéder au service.

5.  Fixer la ligne de décharge avant de 

démarrer la pompe. Une ligne de 

décharge non-fixée peut fouetter 

et causer des blessures personnelles 

et/ou des dégâts matériels.

6.  Inspecter les tuyaux pour la faiblesse 

et l’usure avant chaque utilisation 

et vérifier le serrage de tous les 

branchements.

7.  Inspecter la pompe et les 

pièces détachées du système 

périodiquement. Exécuter l’entretien 

ordinaire (Se référer à la section 

d’Entretien).

8.  Fournir un système de soulagement 

de pression pour les pompes avec 

lignes de décharge qui peuvent 

devenir obstruées ou coupées.

9.  Sécurité Personnelle:

a. Toujours porter des lunettes de 

sécurité si vous travaillez avec les 

pompes.

b. Garder l’endroit de travail propre, 

non-encombré et bien illuminé. 

Ranger tous outils et équipement 

après l’usage.

c. Garder les visiteurs à une distance 

sûre de l’endroit de travail. Protéger 

l’atelier pour les enfants avec des 

cadenas, interrupteurs principals et 

en enlevant les clefs de démarrage.

10. Pendant l’installation de fils d’une 

pompe électrique telle que celle-ci, 

suivre tous les codes de sécurité ainsi 

que les codes récents du National 

Electrical Code (NEC) et l’ Oc cu pa tion-
al Safety and Health Act (OSHA).

  

  Risque 

de secousse électrique! Ne 
jamais brancher le fil vert 
(ou vert et jaune) à une 
borne électrisée!

11. Cet équipement est conçu pour un 

circuit de 120 v (monophasé) et est 

équipé d’un cordon approuvé à trois 

conducteurs et une fiche de terre à 

trois broches telle qu’indiquée dans 

la Fig ure 1.

Pour réduire le risque de secousse 

électrique, le moteur doit être mis à 

la terre correctement et avec sûreté 

comme suit:

1. Introduire la fiche directement 

dans une prise de terre tripolaire, 

installée correctement et mise à la 

terre (tel qu’indiquée dans la  

Figure 1).

2. Compléter une installation de fils 

permanante avec un système de 

canalisation en métal mis à la terre. 

3. Autres moyens acceptables.

Remplacer les prises à deux broches 

avec des prises à trois broches mises à 

la terre correctement selon les codes et 
ordonnances locaux et de NEC.
12. Toute installation de fils doit être 

performée par un électricien qualifié. 

13. Il est recommandé que le modèle 

soit branché dans un disjoncteur de 

fuite à la terre (DDFT). Con sulter un 

électricien local pour la disponibilité 

et l’installation.

Figure 2 - Installation typique

Vidange de niveau supérieur

Interrupteur 

Flotteur

Clapet 

2 po

Coude 45º

Laveuse

Sécheuse

Drain de plancher

Vidange de laveuse

Bride

Trappe de nettoyage

Bacs à lessive

Lavabo

Douche

Toilette

Tuyau 

d’évent

Tuyau d’évent

Pompe effluente passe des solides de 3/4 po

Prise tripolaire mise à la terre équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre

 Vanne  

2 po

Tuyau de décharge 2 po 

*

* Canalisation principale aux égouts 

ou fosse septique 

Broche  

de terre

Figure 1

Содержание 330102-001

Страница 1: ...erating position 45 from vertical Dimensions 13 1 2 inch x 11 inch Intake 2 inch Discharge 2 inch NPT female 3 inch NPT male Cut in level factory set 18 inch Cut out level factory set 10 inch Differen...

Страница 2: ...th pad locks master switch es and by re mov ing starter keys 10 When wiring an elec tri cal ly driven pump such as this fol low all electrical and safety codes as well as the most recent National Elec...

Страница 3: ...will pass 3 4 inch solids or as required by state and local codes This gate valve permits removal of the pump and or check valve for servicing 5 A union should be installed between the check valve an...

Страница 4: ...Recheck all sizing calculations to determine proper pump size Pump shuts off and turns on independently of switch trips thermal overload protection 1 Excessive water temperature 2 Defective switch or...

Страница 5: ...ts 8 Mechanical switch kit 60022 001 1 9 Oil plug 37303 001 1 Reference Number Description Part Number Quantity Repair Parts List For replacement parts call 1 800 237 0987 Please provide following inf...

Страница 6: ...e states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above lim i ta tions might not apply...

Страница 7: ...Dimensions 34 3 X 28 cm 13 1 2 po x 11 po Entr e 5 08 cm 2 po D charge 5 08 cm 2 po NPT femelle 7 6 cm 3 po NPT m le Niveau de d marrage r gl l usine 45 7 cm 18 po Niveau d arr t r gl l usine 25 4 cm...

Страница 8: ...t quipement apr s l usage c Garder les visiteurs une distance s re de l endroit de travail Prot ger l atelier pour les enfants avec des cadenas interrupteurs principals et en enlevant les clefs de d m...

Страница 9: ...po dans le tuyau de d charge environ 1 2 po par dessus le d charge de la pompe lorsque vous utilisez un clapet Le trou emp che le blocage par l air de la pompe au d part initial et si elle perd l amo...

Страница 10: ...liquide soit au moins 33 02 cm 13po du fond du bassin La pompe se d marre et s arr te trop souvant 1 Refoulement d eau de la tuyauterie 2 Interrupteur flotteur d fectueux 3 Clapet non install ou qui a...

Страница 11: ...le fonctionnement libre 7 Ouvrir la soupape 1 Carter de moteur 28088 001 1 2 Cordon d alimentation 31026 001 1 3 8 16 x 1 po Vis 67112 001 6 4 Joint d tanch it du carter 17456 002 1 5 Turbine 17317 0...

Страница 12: ...UE SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limitations de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations pr c...

Страница 13: ...Salida 5 08 cm 2 inch NPT hembra 7 6 cm 3 inch NPT macho Nivel para encender fijado de f brica 45 7 cm 18 inch Nivel para apagar fijado de f brica 25 4 cm 10 inch Diferencial 20 3 cm 8 inch Interrupt...

Страница 14: ...lejados del rea de trabajo Cerci rese de tomar todas las medidas de seguridad necesarios para evitar accidentes con ni os use candados y cortacircuitos y no deje las llaves al alcance de los ni os 10...

Страница 15: ...scarga de la bomba Este orificio evita que el aire obstruya la bomba al encenderla por primera vez o cuando pierda el cebado 4 Debe instalar una v lvula de entrada inmediatamente despu s de la v lvula...

Страница 16: ...v lvula de chequeo o la v lvula de chequeo tiene una fuga 4 La distancia de la descarga es inferior al m nimo recomendado por el fabricante 1 Instale una v lvula de chequeo 2 Reemplace el interruptor...

Страница 17: ...ela a ver si est bien instalada y funcionando adecuadamente 7 Abra la v lvula 1 Cubierta del motor 28088 001 1 2 Cord n el ctrico 31026 001 1 3 Tornillo de 8 16 x 25 4 mm 1 inch 67112 001 6 4 Empaque...

Страница 18: ...lgunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites en los da os por incidentes o consecuencias por...

Страница 19: ...Notes Notas Notes 19 EFL33...

Страница 20: ...Notes Notas Notes EFL33 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas 20...

Отзывы: