background image

Manual de Instrucciones de Operación y Piezas

18 Sp

Garantía Limitada

Durante  un  año  a  partir  de  la  fecha  de  compra  del  comprador  original,  la  compañía  Wayne  Water  Systems  ("Wayne")  reparará  o 
re emplazará,  según  lo  decida,  cualquier  pieza  de  esta  bomba  de  desagüe  o  bomba  de  agua  que  se  encuentre  defectuosa  debido 
a  materiales  usados  o  procesos  de  manofactura.  Sírvase  llamar  a  la  compañía  Wayne  (800-237-0987,  desde  EE.UU)  para  recibir 
instrucciones al respecto o comuníquese con el distribuidor más cercano a su domicilio. Para hacer reclamos bajo esta garantía deberá 
suministrarnos el número del modelo y el número de serie del producto. El comprador será responsable de pagar todos los gastos de 
flete para enviar las piezas o el producto para que sean reparados o reemplazados.
Esta garantía Limitada no cubre los daños que sufra el producto debido a accidentes, abusos, usos inadecuados, negligencia, instalación 
incorrecta, mantenimiento inadecuado o haberse utilizado sin seguir las instrucciones escritas suministradas por la compañía Wayne.

NO  EXIStEN  OtRAS  GARANtIAS  EXPRESAS.  LAS  GARANtIAS  IMPLICItAS  INCLuyENDO  GARANtIAS  EN  RELACION  AL 
MERCADEO  O  uSOS  ESPECIFICOS  EStAN  LIMItADAS  A  uN  AÑO  A  PARtIR  DE  LA  FEChA  DE  COMPRA.  EStA  ES  LA  uNICA 
GARANtIA  DISPONIBLE  y  tODAS  LAS  REPONSABILIDADES  CIVILES,  DIRECtAS  O  INDIRECtAS,  O  GAStOS  POR  DAÑOS 
INDIRECtOS O CONSECuENtES QuEDAN EXCLuIDOS.

Algunos estados no permiten que se establezcan límites en la duración de las garantías implicitas o no permiten que se excluyan ni se 
establezcan límites en los daños por incidentes o consecuencias, por lo tanto los límites antes mencionados podrían ser no válidos. Esta 
Garantía Limitada le otorga derechos legales especificos, y usted también puede tener otros derechos que varian de un Estado a otro..
En ningún caso, bien sea por ruptura del contrato de la garantía, responsabilidad civil (incluyendo negligencia) u otra causa, Wayne o 
sus distribuidores serán responsables pon daños especiales, consecuentes ni circunstanciales ni penales, incluyendo, pero no limitados 
a la pérdida de ganancias, pérdida de uso del producto o equipos asociados, daños a equipos asociados, costos de capitales, costos 
para substituir productos, costos para substituir o reemplazar servicios, costos por pérdida de productividad, o reclamos de clientes del 
comprador por dichos daños.

DEBE

 conservar el recibo de compra con esta garantía. En caso de que necesite hacer un reclamo bajo esta garantía, 

DEBERA

 enviarnos 

una 

copia

 del recibo junto con el material o correspondencia. Sírvase comunicarse con la compañía Wayne (800-237-0987, en EE.UU.) 

para recibir autorización e instrucciones para enviar el producto.

NO ENVIE EStA GARANtIA A WAyNE. 

Use este documento sólo para mantener sus records.

NO DEL MODELO.

 _______________ 

NO DE SERIE

 ___________________________ 

FECHA DE INSTALACION

 _____________

ANEXE Su RECIBO AQuI

Registro de Servicios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fecha 

Maintenimiento efectuado 

Componentes de reparación necesarios

Содержание 330102-001

Страница 1: ...erating position 45 from vertical Dimensions 13 1 2 inch x 11 inch Intake 2 inch Discharge 2 inch NPT female 3 inch NPT male Cut in level factory set 18 inch Cut out level factory set 10 inch Differen...

Страница 2: ...th pad locks master switch es and by re mov ing starter keys 10 When wiring an elec tri cal ly driven pump such as this fol low all electrical and safety codes as well as the most recent National Elec...

Страница 3: ...will pass 3 4 inch solids or as required by state and local codes This gate valve permits removal of the pump and or check valve for servicing 5 A union should be installed between the check valve an...

Страница 4: ...Recheck all sizing calculations to determine proper pump size Pump shuts off and turns on independently of switch trips thermal overload protection 1 Excessive water temperature 2 Defective switch or...

Страница 5: ...ts 8 Mechanical switch kit 60022 001 1 9 Oil plug 37303 001 1 Reference Number Description Part Number Quantity Repair Parts List For replacement parts call 1 800 237 0987 Please provide following inf...

Страница 6: ...e states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusions or limitations of incidental or consequential damages so the above lim i ta tions might not apply...

Страница 7: ...Dimensions 34 3 X 28 cm 13 1 2 po x 11 po Entr e 5 08 cm 2 po D charge 5 08 cm 2 po NPT femelle 7 6 cm 3 po NPT m le Niveau de d marrage r gl l usine 45 7 cm 18 po Niveau d arr t r gl l usine 25 4 cm...

Страница 8: ...t quipement apr s l usage c Garder les visiteurs une distance s re de l endroit de travail Prot ger l atelier pour les enfants avec des cadenas interrupteurs principals et en enlevant les clefs de d m...

Страница 9: ...po dans le tuyau de d charge environ 1 2 po par dessus le d charge de la pompe lorsque vous utilisez un clapet Le trou emp che le blocage par l air de la pompe au d part initial et si elle perd l amo...

Страница 10: ...liquide soit au moins 33 02 cm 13po du fond du bassin La pompe se d marre et s arr te trop souvant 1 Refoulement d eau de la tuyauterie 2 Interrupteur flotteur d fectueux 3 Clapet non install ou qui a...

Страница 11: ...le fonctionnement libre 7 Ouvrir la soupape 1 Carter de moteur 28088 001 1 2 Cordon d alimentation 31026 001 1 3 8 16 x 1 po Vis 67112 001 6 4 Joint d tanch it du carter 17456 002 1 5 Turbine 17317 0...

Страница 12: ...UE SE SOIT EST EXCLUS Certaines Provinces n autorisent pas de limitations de dur e pour les garanties implicites ni l exclusion ni la limitation des dommages fortuits ou indirects Les limitations pr c...

Страница 13: ...Salida 5 08 cm 2 inch NPT hembra 7 6 cm 3 inch NPT macho Nivel para encender fijado de f brica 45 7 cm 18 inch Nivel para apagar fijado de f brica 25 4 cm 10 inch Diferencial 20 3 cm 8 inch Interrupt...

Страница 14: ...lejados del rea de trabajo Cerci rese de tomar todas las medidas de seguridad necesarios para evitar accidentes con ni os use candados y cortacircuitos y no deje las llaves al alcance de los ni os 10...

Страница 15: ...scarga de la bomba Este orificio evita que el aire obstruya la bomba al encenderla por primera vez o cuando pierda el cebado 4 Debe instalar una v lvula de entrada inmediatamente despu s de la v lvula...

Страница 16: ...v lvula de chequeo o la v lvula de chequeo tiene una fuga 4 La distancia de la descarga es inferior al m nimo recomendado por el fabricante 1 Instale una v lvula de chequeo 2 Reemplace el interruptor...

Страница 17: ...ela a ver si est bien instalada y funcionando adecuadamente 7 Abra la v lvula 1 Cubierta del motor 28088 001 1 2 Cord n el ctrico 31026 001 1 3 Tornillo de 8 16 x 25 4 mm 1 inch 67112 001 6 4 Empaque...

Страница 18: ...lgunos estados no permiten que se establezcan l mites en la duraci n de las garant as implicitas o no permiten que se excluyan ni se establezcan l mites en los da os por incidentes o consecuencias por...

Страница 19: ...Notes Notas Notes 19 EFL33...

Страница 20: ...Notes Notas Notes EFL33 Operating Instructions and Parts Manual Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces Manual de Instrucciones de Operaci n y Piezas 20...

Отзывы: