Caution:
Use caution when working with any polymer tubing under pressure:
•
Always wear eye protection when near pressurized polymer tubing.
•
Extinguish all nearby flames.
•
Do not use Tefzel tubing that has been severely stressed or kinked.
•
Do not use Tefzel tubing with tetrahydrofuran (THF) or concentrated nitric or
sulfuric acids.
•
Be aware that methylene chloride and dimethyl sulfoxide cause Tefzel tubing to
swell, which greatly reduces the rupture pressure of the tubing.
Attention :
Soyez très prudent en travaillant avec des tuyaux de polymères sous
pression :
•
Portez toujours des lunettes de protection quand vous vous trouvez à proximité de
tuyaux de polymères.
•
Eteignez toutes les flammes se trouvant à proximité.
•
N'utilisez pas de tuyau de Tefzel fortement abîmé ou déformé.
•
N'utilisez pas de tuyau de Tefzel avec de l'acide sulfurique ou nitrique, ou du
tétrahydrofurane (THF).
•
Sachez que le chlorure de méthylène et le sulfoxyde de diméthyle peuvent
provoquer le gonflement des tuyaux de Tefzel, diminuant ainsi fortement leur
pression de rupture.
Vorsicht:
Bei der Arbeit mit Polymerschläuchen unter Druck ist besondere Vorsicht
angebracht:
•
In der Nähe von unter Druck stehenden Polymerschläuchen stets Schutzbrille
tragen.
•
Alle offenen Flammen in der Nähe löschen.
•
Keine Tefzel-Schläuche verwenden, die stark geknickt oder überbeansprucht sind.
•
Tefzel-Schläuche nicht für Tetrahydrofuran (THF) oder konzentrierte Salpeter- oder
Schwefelsäure verwenden.
•
Durch Methylenchlorid und Dimethylsulfoxid können Tefzel-Schläuche quellen;
dadurch wird der Berstdruck des Schlauches erheblich reduziert.