
TE • TP
1
CON.109.--.T.4L-NL
05.16
-
-
-
-
De
TE
en
TP
schroeftransporteurs
zijn van het buisvormige type voor
toepassingen van zware belasting
en extra zware belasting, en werken
in zowel doorlopende als onderbro-
ken modus.
De machines zijn NIET geschikt voor
het hanteren van levensmiddelen.
TEE
=
buisvormig, voor extra
zware belasting, schroef-
voeder uitgerust met aan-
drijving
TEC
=
buisvormig, voor extra
zware belasting, schroef-
transporteuur uitgerust
met aandrijving
TES
=
buisvormig, voor extra
zware belasting, zonder
tussenlagers, uitgerust
met aandrijving
TE_1N
= buisvormig, voor extra
zware belasting, …, met
blote as
TPE
=
buisvormig, voor zware
belasting, schroefvoeder
uitgerust met aandrijving
TPC
=
buisvormig, voor zware
belasting, schroeftrans-
porteur uitgerust met aan-
drijving
TPS
=
buisvormig, voor zware
belasting, zonder tus-
senlagers, uitgerust met
aandrijving
TP_1N
= buisvormig, voor extra
zware belasting, …, met
blote as
De machine mag niet worden ge-
start voordat de machine zelf,
alsmede de installatie waarop deze
wordt geïnstalleerd, in conformiteit
zijn verklaard met de Europese
Richtlijn 14/06/1982 (89/392/EEG).
Het is de verantwoordelijkheid
van de installatie-ontwerper/instal-
latie-inrichter om alle benodigde
bescherming te ontwerpen en
installeren om te voorkomen dat de
apparatuur breekt en/of meegeeft,
of dat delen ervan schade aan per-
sonen en/of delen van de installatie
kan veroorzaken (bijv. voldoende
bescherming tegen vallen van de
motor, etc.).
Voor gevaarlijke materialen, name-
lijk die niet in aanraking dienen te ko-
men met het menselijke lichaam of
kunnen worden ingeademd, en voor
vlambare, explosieve and bacterio-
logisch gevaarlijke materialen, dient
de installatiefabrikant of inrichter de
benodigde veiligsheidmiddelen en
maatregelen treffen.
Tenzij anderszins aangegeven,
zijn alle weergegeven dimensies in
milimeters.
The
TE
and
TP
screw conveyors
are of the tubular type used for
heavy-duty and extra heavy-du-
ty applications and function in
both continuous and discontinuous
mode.
These machines are NOT suitable
for handling of foodstuff.
TEE
=
tubular, extra heavy-duty,
screw feeder complete
with drive
TEC
=
tubular, extra heavy- duty,
screw conveyor complete
with drive
TES
=
tubular, extra heavy-
duty without intermediate
bearings, complete with
drive
TE_1N
= tubular, extra heavy- duty,
…, with bare shaft
TPE
=
tubular, heavy-duty, screw
feeder complete with
drive
TPC
=
tubular, heavy-duty, screw
conveyor complete with
drive
TPS
=
tubular, heavy-duty, with-
out intermediate bearings,
complete with drive
TP_1N
= tubular, extra heavy-duty,
…, with bare shaft
The machine must not be starded
before the machine itself, as well
as the plant it is going to be installed
in, have been declared in conform-
ity with the European Directive
14/06/1982 (89/392/EEC).
It is the plant designer’s / plant
fitter’s responsibility to design and
install all necessary protection in
order to avoid that breaking and/
or yielding of the equipment or of
parts of it might damage people and/
or parts of the plant (e.g. adequate
protection against falling down of
the motor etc.).
For dangerous materials, i.e. those
that must not get in contact with the
human body or be inhaled, for flam
-
mable, explosive and bacteriologi-
cally dangerous materials the plant
manufacturer or fitter must provide
for the required safety devices and
measures.
Unless otherwise specified, all the
dimensions are given in millimetres.
Die Schneckenförderer
TE
und
TP
sind Rohrschnecken, die sich für
den Dauer- und Chargenbetrieb
unter schweren und besonders
schweren Bedingungen eignen.
Die in dieser Dokumentation ge-
nannten Maschinen sind NICHT für
das Handling von Nahrungsmitteln
geeignet.
TEE
=
Rohrschnecke, schwer,
Austragschnecke, mit
Antrieb.
TEC
=
Rohrschnecke, schwer,
Förderschnecke, mit An-
trieb.
TES
=
Rohrschnecke, schwer,
ohne Zwischenlager, mit
Antrieb.
TE_1N
= Rohrschnecke, schwer,
..., Welle ohne Antrieb.
TPE
=
Rohrschnecke, schwer,
Austragschnecke, mit
Antrieb.
TPC
=
Rohrschnecke, schwer,
Förderschnecke, mit An-
trieb.
TPS
=
Rohrschnecke, schwer,
ohne Zwischenlager, mit
Antrieb..
TP_1N
= Rohrschnecke, schwer,
..., Welle ohne Antrieb.
Das Gerät darf nicht in Betrieb ge-
nommen werden, bevor sowohl es
selbst, als auch die Anlage, in die es
eingebaut wird, mit den Vorschriften
der Direktive 14/06/1982 (89/392/
ECC) für konformen erklärt wurde.
Es liegt in der Verantwortung des
Anlagenplaners bzw. –aufstellers,
alle notwendigen Schutzvorrichtun-
gen vorzusehen, welche es verhin-
dern, dass durch einen Geräte- oder
Teiledefekt Personen- und/oder
Sachschäden verursacht werden
(z.B. geeigneter Schutz gegen das
Herunterfallen des Motors etc.).
Für Gefahrenprodukte, bzw. solche,
die nicht mit dem menschlichen
Körper in Kontakt geraten oder
eingeatmet werden dürfen, für leicht
entzündbare, explosive sowie bakte-
riologisch gefährliche Medien muß
der Anlagenbauer bzw. –errichter
die für die Sicherheit erforderlichen
Vorrichtungen vorsehen und Maß-
nahmen treffen.
Wenn nicht anders angegeben, alle
Maßangaben in Millimetern.
Les vis sans fin
TE
, et
TP
sont des
vis tubulaires utilisées pour services
lourds et extra-lourds aussi bien
en fonctionnement continu que
discontinu.
Ces machines ne sont pas indi-
quées pour le transport de produits
alimentaires.
TEE
=
tubulaire, extra-lourd,
extracteur avec motori-
sation.
TEC
=
tubulaire, extra-lourd,
convoyeur avec moto-
ri-sation.
TES
=
tubulaire, extra-lourd,
sans paliers intermé-
diaires, avec motorisa-
tion.
TE_1N
= tubulaire, extra-lourd,...., à
arbre nu.
TPE
=
tubulaire, lourd, extrac-
teur avec motorisation.
TPC
=
t u b u l a i r e , l o u r d ,
convoyeur avec motori-
sation.
TPS
=
tubulaire, lourd, sans pa-
liers intermédiaires avec
motorisation.
TP_1N
= tubulaire, extra-lourd,...., à
arbre nu.
En outre il est interdit de les mettre
en fonction avant que la machine
/ l’installation dans laquelle elles
doivent être montées a été déclarée
conforme aux dispositions de la
Directive 14/06/1982 (89/392/ECC).
Dans ce cadre il est la responsabilité
du constructeur de l’installation ou
de l’installateur de projeter et d’ins-
taller tout équipement de protection
nécessaire afin d’éviter que des
ruptures et/ou des tassements de
la machine et/ou des parties d’elle
puissent causer de dégâts à des
personnes et/ou des choses (par
ex.: des protections appropriées
contre la chute du moteur etc.).
Pour des produits dangereux, nui-
sibles au contact et/ou à l’inhalation,
inflammables, explosifs et dange
-
reux du point de vue bactériolo-
gique et/ou viral, le constructeur de
l’installation ou l’installateur devront
prévoir des dispositifs appropriés
au besoin.
Sauf indication contraire, toutes
les dimensions sont exprimées en
millimètres.
INTRODUCTION
EINFÜHRUNG
INTRODUCTION
INTRODUCTIE
02
Содержание TE
Страница 51: ...3 08 02 WA 00506 R TE TP SPARE PARTS ERSATZTEIL PEZZI DI RICAMBIO MT 47...
Страница 53: ......