
TE • TP
1
CON.109.--.T.4L-NL
05.16
-
-
-
-
INLET-OUTLET LENGTH WITH UNIVERSAL INLET AND CYLINDR. OUTLET
LÄNGE ME-MA BEI UNIVERSALEINLAUF UND ZYLINDR. AUSLAUF
ENTRE-AXE AVEC BOUCHE UNIVERSELLE D’ENTREE ET BOUCHE CYLINDR. DE SORTIE
INLAAT-UITLAAT LENGTE MET UNIVERSELE INLAAT EN CYLINDER. UITLAAT
CALCULATION OF INLET-OUTLET LENGTH “L” AND INCLINATION “
α
”(0°<
α
<45°) GIVEN “E” and “F”
BERECHNUNG ME-MA-LÄNGE “L” UND EINBAUWINKEL “
α
”(0°<
α
<45°) GEGEBEN “E” und “F”
CALCUL ENTRE-AXE “L” ET INCLINAISON “
α
”(0°<
α
<45°) DONNES “E” et “F”
BEREKENING VAN INLAAT-UITLAAT LENGTE “L” EN HELLINGα”(0°<α<45°) GEGEVEN “E” en “F”
- Omdat een waarde moet gekozen voor
“D” uit
die in tabel voor inlaat- en
uitlaattuiten staan aangegeven, dient van
een helling van de transporteur te worden
uitgegaan, mits “E” en “F” bekend zijn.
- Na afronding van de eerste berekening,
dient de congruentie tussen de gevonden
hoek en de hypothetische lengte “D” te
worden bevestigd.
- Ga verder met de berekeningen.
- Comme pour “D” il faut insérer un des
valeurs du tableau des bouches, on insère
d’abord une inclinaison hypothétique si on
connait “E” et “F”.
- Ayant fait le premier calcul, il faut vérifier
la congruence entre l’angle trouvé et la
longueur “D” hypothétique.
- Poursuivre pour itérations successives.
- Da man für “D” einen der in der Tabelle
der Ein- und Ausläufe aufgelisteten Werte
einsetzen muss, ist, sofern “E” und “F”
bekannt sind, ein zunächst hypothetischer
Einbauwinkel einzusetzen.
- Nachdem Beendingung der Berechnung
muss geprüft werden, ob der Einbauwinkel
mit der hypothetischen Länge “D” überein-
stimmt.
- Weitere Berechnungen vornehmen.
- As one has to choose a value for “D”
among
those listed in the table on inlet
and outlet spouts one has to assume for the
time being a conveyor inclination, provided
“E” and
“F” are known.
- Having concluded the first calculation one
has to verify the congruence between the
angle found and the hypothetical length “D”.
- Continue with further calculations.
L= E + H
sen
(22°30'
− α
)
cos
α
tan(
)= E-
√
E
2
- (H cos 22°30' + W)(Hcos 22°30'-W)
H cos 22°30' - W
α
2
where / wo / où / waar W = C + D - F
LET OP:
Gebruik F met teken
Dimensie “D” hangt af van uitlaat
Ø en van helling van transporteur.
Waardes worden weergegeven
op de pagina betreffende inlaten
en uitlaten
N.B.:
Prendre F avec le signe
La cote “D” est en fonction du Ø
de la bouche de sortie et de l’incli-
naison de la vis. Elle est reportée
sur la page des bouches.
N.B.:
F mit Zeichen verwenden
Mass “D” abhängig vom Ø des
Auslaufs und vom Einbauwinkel
der Schnecke (siehe Seite mit
Ein- und Ausläufen).
N.B.:
Use F with the sign
Dimension “D” depends on outlet
Ø and on conveyor inclination.
Values are listed on page regard-
ing inlets and outlets.
with / mit / avec / met
Ø
139
168
193
219
273
323
H
210
250
280
305
370
415
C
C
C
C
C
C
A
139
115
168
115
135
193
105
135
140
219
130
130
140
150
273
175
175
185
145
175
323
220
220
230
185
170
175
70
Содержание TE
Страница 51: ...3 08 02 WA 00506 R TE TP SPARE PARTS ERSATZTEIL PEZZI DI RICAMBIO MT 47...
Страница 53: ......