walser Walimex Pro Operator USB Plus Скачать руководство пользователя страница 20

38

39

8.  Mantenimiento de los dispositivos

Limpieza

No permita que el dispositivo entre en contacto con la humedad o en 

agua. Elimine la suciedad aparecida con un paño de microfibras seco.

9.   Accesorios y opciones

En nuestra tienda online encontrará los accesorios óptimos para su 

dispositivo.

10. Datos técnicos

Canales

16

Frecuencia del emisor

433 MHz

Suministro eléctrico del emisor

Batería 3 V (2 x AA)

Suministro eléctrico del receptor

5V Input

Clavija de sincronización

Ø 6,35 mm / Ø 3,5 mm

Alcance en exteriores

Hasta aprox. 50m 

 

(espacio abierto)

Velocidad de sincronización

1/250 seg.

Dimensiones del emisor

98 x 50 x 37 mm 

Dimensiones del receptor

57 x 30 x 27 mm

Peso total

ca. 85 g

Condiciones de  

almacenamiento

Seco y libre de polvo en el 

cartón de - 20 °C a +50 °C

11.  Referencia a la Declaración de Conformidad:

“Por la presente, WALSER GmbH & Co. KG declara que el dispo

-

sitivo cumple con los requisitos básicos y las normas pertinentes 

en vigor de la Directriz 1999/5/CE”. La Declaración de Conformidad 

puede consultarse en la siguiente dirección: [email protected].

IT

  Istruzioni per l‘uso

La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo molta gioia e molto 

successo con il Suo nuovo apparecchio.

1.  Come comprendere correttamente queste Istruzioni 

per l’uso

1.1  Contrassegni di identificazione sull’apparecchio

Questo simbolo significa che il Suo apparecchio 

soddisfa i requisiti per la sicurezza di tutte le direttive 

applicabili della UE.

Smaltimento e protezione ambientale

Gli apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie non 

possono essere smaltite assieme ai rifiuti domestici. 

L’utilizzatore ha l’obbligo di legge di consegnare 

gli apparecchi elettrici ed elettronici e le batterie, al 

termine della loro durata di vita, ai punti di raccolta 

pubblici a questo scopo predisposti, oppure al punto 

di vendita. I particolari di questa disposizione di legge 

sono regolati dalle singole normative regionali. Il  

simbolo riportato sul prodotto, sulle Istruzioni per 

l’uso o sull’imballaggio fornisce indicazioni riguardo 

a queste normative. Con il riciclaggio, con il recupero 

dei materiali o con altre forme di recupero di vecchi 

apparecchi o di batterie, Lei fornisce un importante 

contributo alla protezione del nostro ambiente.

Содержание Walimex Pro Operator USB Plus

Страница 1: ...23 86368 Gersthofen Germany info walser de www walser de EN Made in China ES Fabricado en China IT Fabbricato in Cina 03 2021 ENGLISCH DEUTSCH Gebrauchsanleitung Instruction Manual Remote Trigger Set...

Страница 2: ...options 21 10 Technical specifications 22 11 Reference to the Declaration of Conformity 22 D Inhalt 1 So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig 7 1 1 Kennzeichnungen am Ger t 7 1 2 Kennzeichnu...

Страница 3: ...ristiques techniques 30 11 Rappel de la d claration de conformit 30 ES ndice 1 De esta forma comprender correctamente el 31 manual de instrucciones 1 1 S mbolo en el dispositivo 31 1 2 S mbolos en es...

Страница 4: ...uf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten Batteri...

Страница 5: ...Inbetrieb oder Instandhaltungsma nahme m ssen Sie das angeschlossene Blitzger t mit dem Testknopf entladen ffnen Sie das Ger t nicht WARNUNG Erstickungsgefahr durch Kleinteile Halten Sie das Ger t vo...

Страница 6: ...enden und Empfangen auf den gleichen Kanal ein Leistungsregler Gruppenanwahl Sowohl am Sender als auch am Empf nger befindet sich jeweils ein Drehregler mit 16 m glichen Positionen zur Einstellung ein...

Страница 7: ...am Fernbedienungsanschluss des Blitzger tes an Schalten Sie anschlie end das Blitzger t ein 3 Stellen Sie die Parameter f r das Blitzlicht an Ihrem Sender ein Blitzausl sung per Fernbedienung 1 Stelle...

Страница 8: ...ngs on the device This symbol indicates that your device meets the safety requirements of all applicable EU directives Waste disposal and protection of the environment Electric and electronic applianc...

Страница 9: ...rts Keep the device out of the reach of children and pets WARNING Precautionary measures when using batteries Batteries if inappropriately handled can run out or explode Please observe the following n...

Страница 10: ...regulator group selection Both the transmitter and the receiver are equipped with a control dial with 16 possible positions for adjusting a flash group With these 16 positions the system can be remote...

Страница 11: ...h Then switch on the flash 3 Set the parameters for the flash on your transmitter Flash triggering via remote control 1 Set the channel regulator on transmitter and receiver to the same position 2 Con...

Страница 12: ...ur l appareil Ce symbole signifie que votre appareil r pond aux exigences de s curit de toutes les directives UE applicables Recyclage et environnement Les appareils lectriques et lectroniques et les...

Страница 13: ...enfants et des animaux ATTENTION Mesures de pr caution concernant l utilisation de piles Les piles peuvent fuir ou exploser en cas de mauvaise manipulati on Veuillez respecter les consignes de s curit...

Страница 14: ...grand angle pour la plupart des flashes studio Vous pouvez basculer entre les deux modes d affichage en ap puyant 2 secondes sur le bouton de r glage SET Changement de canal Ces appareils disposent de...

Страница 15: ...tension du signal sonore et de la lampe pilote ou de la lampe de mise au point AF ainsi que s lection du mode d affichage pour la s lection de la puissance 1 Mettez le s lecteur de canal et le s lect...

Страница 16: ...onfor mit peut tre demand e l adresse suivante info walser de ES Instrucciones de uso Le agradecemos su confianza y le deseamos xito y satisfacci n con el uso de su nuevo dispositivo 1 De esta forma c...

Страница 17: ...debe descargarse el flash conectado con el bot n de prueba No abra el dispositivo ADVERTENCIA Peligro por asfixia por piezas peque as Mantenga el dispositivo fuera del alcance los ni os y animales AD...

Страница 18: ...la mayor a de flashes a montar en la base del flash 5 0 10 modo m s usado para la mayor a de flashes de estudio Puede cambiar entre ambos modos de visualizaci n mantenimiento pulsada la tecla de ajus...

Страница 19: ...e se al y la luz de ajuste o luz auxiliar de focalizaci n AF as como la selecci n del modo de visualizaci n para la regulaci n de capacidad 1 Ajuste el regulador de canal y el regulador de capacidad e...

Страница 20: ...rse en la siguiente direcci n info walser de IT Istruzioni per l uso La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo molta gioia e molto successo con il Suo nuovo apparecchio 1 Come comprendere correttam...

Страница 21: ...utenzione dell appa recchio Lei deve scaricare con il pulsante di test l apparec chio flash collegato Non apra l apparecchio AVVERTIMENTO Pericolo di soffocamento a causa di oggetti di piccole dimensi...

Страница 22: ...ggior parte degli apparecchi flash per il montaggio sullo zoccolo del flash 5 0 10 modalit molto pi diffusa nella maggior parte degli apparecchi flash da studio Lei pu commutare tra le due modalit di...

Страница 23: ...one e disattivazione del segnale sonoro e della spia di impostazione oppure della luce ausiliaria di messa a fuoco automatica AF e anche selezione della modalit di visualizzazione per la regolazione...

Страница 24: ...re 5V Input Presa di sincronizzazione 6 35 mm 3 5 mm Zona di copertura all aperto fino a circa 50 m su superficie piana Velocit di sincronizzazione 1 250 seg Dimensioni del trasmettitore 98 x 50 x 37...

Отзывы: