walser Walimex Pro Operator USB Plus Скачать руководство пользователя страница 14

26

27

4.  Aperçu des composants et des éléments de com-

mande des appareils

1  Interrupteur marche/arrêt

2  Écran LCD

3  Sélecteur de puissance 

 

 

sélection groupée 

4  Sélecteur de canal 

5  Bouton de réglage

6  Bouton signal sonore

7  Bouton lampe pilote

8  Bouton d‘essai

9  Bouton de sél

10  Bouton de sélection -

11  Sabot pour flash

12  Molette de réglage

13 LED

14 Antenne

15  Compartiment des piles

5.  Préparation des appareils avant utilisation

Ouvrez le compartiment des piles et insérez deux piles AA.

Interrupteur marche/arrêt

Mettez le commutateur marche/arrêt en position ON (marche). 

L‘appareil est prêt à fonctionner. L‘indicateur LED de statut clignote. 

Mettez le commutateur marche/arrêt en position OFF (arrêt). L‘ap

-

pareil est arrêté. L‘indicateur LED s‘éteint.

Mode d‘affichage du rapport de puissance

Le rapport de puissance du flash peut être affiché selon deux modes 

avec le déclencheur de flash :

1/128~1/1: 

mode grand angle pour la plupart des flashes montés

 

 

sur sabot.

5.0~10 : 

mode grand angle pour la plupart des flashes studio.

Vous pouvez basculer entre les deux modes d‘affichage en ap

-

puyant 2 secondes sur le bouton de réglage (SET).

Changement de canal

Ces appareils disposent de 16 canaux. Réglez le récepteur et 

l‘émetteur sur le même canal.

Sélecteur de puissance - sélection groupée

L‘émetteur et le récepteur disposent chacun d‘une molette avec 16 

positions disponibles pour le réglage d‘un groupe de flashes. Ces 

16 positions permettent de commander à distance les fonctions 

suivantes sous forme de 16 groupes de flashes : réglage des 

rapports de puissance, mise sous et hors tension du signal sonore 

et de la lampe pilote ou de la lampe de mise au point AF, ainsi que 

déclenchement du flash.

Fixez le ou les récepteurs sur un ou plusieurs flashes. Appliquez les 

mêmes réglages de sélection de la puissance aux récepteurs et à 

l‘émetteur. Fixez enfin l‘émetteur au sabot pour flash de l‘appareil 

photo ou gardez-le dans la main. Après avoir effectué les réglages 

nécessaires, déclenchez un flash avec le bouton d‘essai.

 

REMARQUE

Le sélecteur de puissance de l‘émetteur et du/des récepteur(s) 

doivent afficher les mêmes paramètres.

14

1

11

12

15

3

4

13

2

5

8

9

10

6

7

Содержание Walimex Pro Operator USB Plus

Страница 1: ...23 86368 Gersthofen Germany info walser de www walser de EN Made in China ES Fabricado en China IT Fabbricato in Cina 03 2021 ENGLISCH DEUTSCH Gebrauchsanleitung Instruction Manual Remote Trigger Set...

Страница 2: ...options 21 10 Technical specifications 22 11 Reference to the Declaration of Conformity 22 D Inhalt 1 So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig 7 1 1 Kennzeichnungen am Ger t 7 1 2 Kennzeichnu...

Страница 3: ...ristiques techniques 30 11 Rappel de la d claration de conformit 30 ES ndice 1 De esta forma comprender correctamente el 31 manual de instrucciones 1 1 S mbolo en el dispositivo 31 1 2 S mbolos en es...

Страница 4: ...uf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten Batteri...

Страница 5: ...Inbetrieb oder Instandhaltungsma nahme m ssen Sie das angeschlossene Blitzger t mit dem Testknopf entladen ffnen Sie das Ger t nicht WARNUNG Erstickungsgefahr durch Kleinteile Halten Sie das Ger t vo...

Страница 6: ...enden und Empfangen auf den gleichen Kanal ein Leistungsregler Gruppenanwahl Sowohl am Sender als auch am Empf nger befindet sich jeweils ein Drehregler mit 16 m glichen Positionen zur Einstellung ein...

Страница 7: ...am Fernbedienungsanschluss des Blitzger tes an Schalten Sie anschlie end das Blitzger t ein 3 Stellen Sie die Parameter f r das Blitzlicht an Ihrem Sender ein Blitzausl sung per Fernbedienung 1 Stelle...

Страница 8: ...ngs on the device This symbol indicates that your device meets the safety requirements of all applicable EU directives Waste disposal and protection of the environment Electric and electronic applianc...

Страница 9: ...rts Keep the device out of the reach of children and pets WARNING Precautionary measures when using batteries Batteries if inappropriately handled can run out or explode Please observe the following n...

Страница 10: ...regulator group selection Both the transmitter and the receiver are equipped with a control dial with 16 possible positions for adjusting a flash group With these 16 positions the system can be remote...

Страница 11: ...h Then switch on the flash 3 Set the parameters for the flash on your transmitter Flash triggering via remote control 1 Set the channel regulator on transmitter and receiver to the same position 2 Con...

Страница 12: ...ur l appareil Ce symbole signifie que votre appareil r pond aux exigences de s curit de toutes les directives UE applicables Recyclage et environnement Les appareils lectriques et lectroniques et les...

Страница 13: ...enfants et des animaux ATTENTION Mesures de pr caution concernant l utilisation de piles Les piles peuvent fuir ou exploser en cas de mauvaise manipulati on Veuillez respecter les consignes de s curit...

Страница 14: ...grand angle pour la plupart des flashes studio Vous pouvez basculer entre les deux modes d affichage en ap puyant 2 secondes sur le bouton de r glage SET Changement de canal Ces appareils disposent de...

Страница 15: ...tension du signal sonore et de la lampe pilote ou de la lampe de mise au point AF ainsi que s lection du mode d affichage pour la s lection de la puissance 1 Mettez le s lecteur de canal et le s lect...

Страница 16: ...onfor mit peut tre demand e l adresse suivante info walser de ES Instrucciones de uso Le agradecemos su confianza y le deseamos xito y satisfacci n con el uso de su nuevo dispositivo 1 De esta forma c...

Страница 17: ...debe descargarse el flash conectado con el bot n de prueba No abra el dispositivo ADVERTENCIA Peligro por asfixia por piezas peque as Mantenga el dispositivo fuera del alcance los ni os y animales AD...

Страница 18: ...la mayor a de flashes a montar en la base del flash 5 0 10 modo m s usado para la mayor a de flashes de estudio Puede cambiar entre ambos modos de visualizaci n mantenimiento pulsada la tecla de ajus...

Страница 19: ...e se al y la luz de ajuste o luz auxiliar de focalizaci n AF as como la selecci n del modo de visualizaci n para la regulaci n de capacidad 1 Ajuste el regulador de canal y el regulador de capacidad e...

Страница 20: ...rse en la siguiente direcci n info walser de IT Istruzioni per l uso La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo molta gioia e molto successo con il Suo nuovo apparecchio 1 Come comprendere correttam...

Страница 21: ...utenzione dell appa recchio Lei deve scaricare con il pulsante di test l apparec chio flash collegato Non apra l apparecchio AVVERTIMENTO Pericolo di soffocamento a causa di oggetti di piccole dimensi...

Страница 22: ...ggior parte degli apparecchi flash per il montaggio sullo zoccolo del flash 5 0 10 modalit molto pi diffusa nella maggior parte degli apparecchi flash da studio Lei pu commutare tra le due modalit di...

Страница 23: ...one e disattivazione del segnale sonoro e della spia di impostazione oppure della luce ausiliaria di messa a fuoco automatica AF e anche selezione della modalit di visualizzazione per la regolazione...

Страница 24: ...re 5V Input Presa di sincronizzazione 6 35 mm 3 5 mm Zona di copertura all aperto fino a circa 50 m su superficie piana Velocit di sincronizzazione 1 250 seg Dimensioni del trasmettitore 98 x 50 x 37...

Отзывы: