walser Walimex Pro Operator USB Plus Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

4.  Overview of components and control elements of the 

devices

1  On/Off-switch

2  LCD-Display

3  Power regulator - 

 

 

group selection 

4  Channel controller 

5  Setting button (SET)

6  Audible signal button

7  Adjustment 

 

 

light button

8  Test button

9  Selector 

10  Selector button -

11  Flash shoe mount

12  Fastening wheel

13  Function lamp

14 Aerial

15  Battery compartment

5.  Preparing the devices for use

Open the battery compartment and insert two AA batteries.

On/Off-switch

Set the On/Off-switch to position ON, the device is ready for use. 

The Status indicator lamp flashes. Set the On/Off-switch to position 

OFF, the device is switched off. The LED indicator goes out.

Power ratio display mode

The power ratio of the flash can be displayed in two different modes 

via the flash trigger.

1/128~1/1: 

commonly used mode for most flashes with flash 

 

 

shoe mount

5.0~10: 

commonly used mode for most studio flashes

You can toggle between both display modes by keeping the setting 

button (SET) depressed for 2 seconds.

Changing the channel

The device has 16 channels. Set both devices for transmitting and 

receiving to the same channel.

Power regulator group selection

Both the transmitter and the receiver are equipped with a control 

dial with 16 possible positions for adjusting a flash group. With these 

16 positions the system can be remotely controlled with respect to 

the following functions in 16 flash groups. Adjusting the power ratio, 

switching the audible signal and the adjusting lamp or the 

 

AF-focussing light on/off and for flash triggering.

Fasten the receiver or receivers to one or several flashes. Make the 

same power regulator adjustment on all receivers and transmitters. 

Then fasten the transmitter to the flash shoe mount on the camera 

or hold it in your hand. Once you have made the necessary 

 

adjustments press the test button to trigger a flash.

 

NOTE

The power regulators on transmitter and receiver must have the 

same setting.

6.  Operating the devices 

1.  Setting button (

SET

)

  When actuating the setting button, the receiver will transmit the 

settings made on the transmitter to the flash. 

  

 appears for a short moment in the LCD-Display.

 

Hold the setting button depressed for 2 seconds to change to the 

power ratio display mode.

2.  Audible signal button (

BUZZ

)

  Actuate the button for the audible signal to switch the signal on 

or off. If the output of a signal sound has been activated, the 

display will show the symbol 

 

14

1

11

12

15

3

4

13

2

5

8

9

10

6

7

Содержание Walimex Pro Operator USB Plus

Страница 1: ...23 86368 Gersthofen Germany info walser de www walser de EN Made in China ES Fabricado en China IT Fabbricato in Cina 03 2021 ENGLISCH DEUTSCH Gebrauchsanleitung Instruction Manual Remote Trigger Set...

Страница 2: ...options 21 10 Technical specifications 22 11 Reference to the Declaration of Conformity 22 D Inhalt 1 So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig 7 1 1 Kennzeichnungen am Ger t 7 1 2 Kennzeichnu...

Страница 3: ...ristiques techniques 30 11 Rappel de la d claration de conformit 30 ES ndice 1 De esta forma comprender correctamente el 31 manual de instrucciones 1 1 S mbolo en el dispositivo 31 1 2 S mbolos en es...

Страница 4: ...uf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altger ten Batteri...

Страница 5: ...Inbetrieb oder Instandhaltungsma nahme m ssen Sie das angeschlossene Blitzger t mit dem Testknopf entladen ffnen Sie das Ger t nicht WARNUNG Erstickungsgefahr durch Kleinteile Halten Sie das Ger t vo...

Страница 6: ...enden und Empfangen auf den gleichen Kanal ein Leistungsregler Gruppenanwahl Sowohl am Sender als auch am Empf nger befindet sich jeweils ein Drehregler mit 16 m glichen Positionen zur Einstellung ein...

Страница 7: ...am Fernbedienungsanschluss des Blitzger tes an Schalten Sie anschlie end das Blitzger t ein 3 Stellen Sie die Parameter f r das Blitzlicht an Ihrem Sender ein Blitzausl sung per Fernbedienung 1 Stelle...

Страница 8: ...ngs on the device This symbol indicates that your device meets the safety requirements of all applicable EU directives Waste disposal and protection of the environment Electric and electronic applianc...

Страница 9: ...rts Keep the device out of the reach of children and pets WARNING Precautionary measures when using batteries Batteries if inappropriately handled can run out or explode Please observe the following n...

Страница 10: ...regulator group selection Both the transmitter and the receiver are equipped with a control dial with 16 possible positions for adjusting a flash group With these 16 positions the system can be remote...

Страница 11: ...h Then switch on the flash 3 Set the parameters for the flash on your transmitter Flash triggering via remote control 1 Set the channel regulator on transmitter and receiver to the same position 2 Con...

Страница 12: ...ur l appareil Ce symbole signifie que votre appareil r pond aux exigences de s curit de toutes les directives UE applicables Recyclage et environnement Les appareils lectriques et lectroniques et les...

Страница 13: ...enfants et des animaux ATTENTION Mesures de pr caution concernant l utilisation de piles Les piles peuvent fuir ou exploser en cas de mauvaise manipulati on Veuillez respecter les consignes de s curit...

Страница 14: ...grand angle pour la plupart des flashes studio Vous pouvez basculer entre les deux modes d affichage en ap puyant 2 secondes sur le bouton de r glage SET Changement de canal Ces appareils disposent de...

Страница 15: ...tension du signal sonore et de la lampe pilote ou de la lampe de mise au point AF ainsi que s lection du mode d affichage pour la s lection de la puissance 1 Mettez le s lecteur de canal et le s lect...

Страница 16: ...onfor mit peut tre demand e l adresse suivante info walser de ES Instrucciones de uso Le agradecemos su confianza y le deseamos xito y satisfacci n con el uso de su nuevo dispositivo 1 De esta forma c...

Страница 17: ...debe descargarse el flash conectado con el bot n de prueba No abra el dispositivo ADVERTENCIA Peligro por asfixia por piezas peque as Mantenga el dispositivo fuera del alcance los ni os y animales AD...

Страница 18: ...la mayor a de flashes a montar en la base del flash 5 0 10 modo m s usado para la mayor a de flashes de estudio Puede cambiar entre ambos modos de visualizaci n mantenimiento pulsada la tecla de ajus...

Страница 19: ...e se al y la luz de ajuste o luz auxiliar de focalizaci n AF as como la selecci n del modo de visualizaci n para la regulaci n de capacidad 1 Ajuste el regulador de canal y el regulador de capacidad e...

Страница 20: ...rse en la siguiente direcci n info walser de IT Istruzioni per l uso La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo molta gioia e molto successo con il Suo nuovo apparecchio 1 Come comprendere correttam...

Страница 21: ...utenzione dell appa recchio Lei deve scaricare con il pulsante di test l apparec chio flash collegato Non apra l apparecchio AVVERTIMENTO Pericolo di soffocamento a causa di oggetti di piccole dimensi...

Страница 22: ...ggior parte degli apparecchi flash per il montaggio sullo zoccolo del flash 5 0 10 modalit molto pi diffusa nella maggior parte degli apparecchi flash da studio Lei pu commutare tra le due modalit di...

Страница 23: ...one e disattivazione del segnale sonoro e della spia di impostazione oppure della luce ausiliaria di messa a fuoco automatica AF e anche selezione della modalit di visualizzazione per la regolazione...

Страница 24: ...re 5V Input Presa di sincronizzazione 6 35 mm 3 5 mm Zona di copertura all aperto fino a circa 50 m su superficie piana Velocit di sincronizzazione 1 250 seg Dimensioni del trasmettitore 98 x 50 x 37...

Отзывы: