Wahl HorseLine AVALON Скачать руководство пользователя страница 33

33

Der Lieferumfang dieser Pferdeschermaschine umfasst einen Akku-Pack. Ein zweiter Akku-Pack ist optional erhältlich.

Während das Gerät in Betrieb ist, kann der zweite Akkupack bereits wieder aufgeladen werden. So ist die Pferdescher-

maschine stets einsatzbereit.

This horse clipper is supplied with a battery pack.  A second battery pack is available as an option. While the appliance is 

being used, the second battery pack can be recharged. This means that the horse clipper is always ready for use.

La livraison de cette tondeuse pour chevaux comprend une batterie. Une deuxième batterie est disponible en option.

La deuxième batterie peut être rechargée pendant que l’appareil est en cours d’utilisation. La tondeuse pour chevaux est 

ainsi toujours prête à l'emploi.

Insieme a questa tosatrice per cavalli viene fornito in dotazione un pacco batterie. Un secondo pacco batterie è disponibile 

opzionalmente. Mentre l’apparecchio è in funzione, il secondo pacco batterie è già nuovamente caricato. Così la tosatrice 

per cavalli è sempre pronta per l’esercizio.

El volumen de suministro de esta esquiladora para caballos incluye 1 pack de baterías. Opcionalmente se puede obtener 

un segundo pack de baterías. Mientras se está utilizando la esquiladora se puede cargar el segundo pack de baterías. De 

este modo, tendrá la esquiladora siempre a punto.

A máquina de tosquia de cavalos inclui um conjunto de acumuladores. Encontra-se disponível um segundo conjunto de 

acumuladores que pode ser adquirido como opção. Enquanto o aparelho estiver a funcionar, o segundo conjunto de acu-

muladores pode já ser carregado. Deste modo a máquina de tosquia de cavalos está sempre operacional.

Deze paardentondeuse wordt geleverd met een accupack. Een tweede accupack is eventueel verkrijgbaar. Terwijl het 

apparaat in gebruik is, kan het tweede accupack weer worden opgeladen. Zo is de paardentondeuse altijd bedrijfsklaar.

Leveringen av denne klippemaskinen for hest inneholder en akkumulatorpakke. En akkumulatorpakke nummer to kan 

kjøpes som ekstrautstyr. Den andre akkumulatorpakken kan da lades opp igjen mens maskinen er i bruk. På den måten er 

klippemaskinen for hest alltid klar til drift.

Det följer med ett batteripaket till denna hästtrimmer. Det går även att beställa ett extra batteripaket som tillval.

När apparaten används laddas det andra batteripaketet upp. På så sätt är hästtrimmern alltid klar att användas.

Tämä hevosen karvanleikkuukone sisältää akkuyksikön. Toinen akkuyksikkö on saatavissa lisävarusteena.

Laitteen ollessa käynnissä voidaan toista akkuyksikköä jo ladata uudelleen. Siten hevosen karvanleikkuukone on aina käyt-

tövalmiina.

Bu at kırpma makinesinin teslimat kapsamı bir batarya paketi içerir. İkinci bir batarya paketi isteğe bağlı olarak temin edilebi-

lir. Cihaz çalışırken, ikinci batarya paketi şarj edilebilir. Bu sayede, at kırpma makinesi her zaman kullanıma hazırdır.

В комплект данной машинки для стрижки лошадей входит аккумуляторный пакет. Возможно также приобрести 

дополнительный аккумуляторный пакет. Во время эксплуатации прибора дополнительный аккумуляторный пакет 

может заряжаться. Таким образом, машинка для стрижки лошадей может работать без перерывов.

Akku-Pack / Battery pack / Batterie / Pacchetto batteria / Pack de baterías / Caixa do acumulador / Accu-pack /

Akkumulatorpakke / Batteripaket / Akku-pakkaus /  Batarya bloku / Aккумуляторный зарядовый пакет

1290-7000

Содержание HorseLine AVALON

Страница 1: ...er cavalli ESPA OL Instrucciones de uso de la esquiladora para caballos PORTUGU S Instru es de utiliza o da m quina de tosquiar cavalos NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Paardenscheermachine NORSK Bruksan...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 a a b a b a b b c a a b c A B D E F C G H I J K M N O L 4 5 6 3 1 7 2 8 9 10...

Страница 4: ...e ficha H Escova de limpeza I leo para o conjunto de l minas 118 ml O Cinto de transporte pt Description des l ments page 10 A Tondeuse pour chevaux B T te de coupe C Bouton de d verrouillage de la t...

Страница 5: ...ngas G Laitteen liit nt kaapeli akku pakkauksella H Akku pakkaus I Latauskontrollin n ytt J Liitosrasia OUT k sin toimivaa laitetta varten K Latausrasia IN pistokemuuntajan liit nt varten L Pistokemuu...

Страница 6: ...rfl chen fernhalten Das Ger t nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Kabel aufbewahren Niemals Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken oder fallen lassen Das Ger t niemals in Umgebungen benutzen in...

Страница 7: ...b 4b und verschieben Sie das Schermesser seitlich Abb 7 Reinigen Sie mit der Reinigungsb rste Schermesser und Scherkamm von Schnitthaaren Abb 8 Das Schermesser darf nicht ganz herausgeschoben werden D...

Страница 8: ...t surfaces Make sure that the cable is not twisted or kinked when storing Never insert or allow objects to fall into the openings of the equipment Never use the equipment where aerosol spray products...

Страница 9: ...the top blade to the side Fig 7 Remove cut hairs from the bottom blade and the top blade by using the cleaning brush Fig 8 The top blade must not be pushed out completely The blade set must not be un...

Страница 10: ...tes jamais p n trer ou ne laissez jamais tomber quelque objet que ce soit non pr vu cet effet dans les ouvertures de l appareil N utilisez jamais l appareil dans un environnement dans lequel des a ros...

Страница 11: ...les 15 minutes en cours d utilisation Basculez la t te de coupe Fig 4b glissez la lame sur le c t Fig 7 Retirez les poils coup s de la lame et du peigne avec la brosse de nettoyage Fig 8 La lame ne do...

Страница 12: ...rre l apparecchio assicurandosi che il cavo non sia attorcigliato o arrotolato Impedire che corpi estranei non destinati all uso prescritto cadano o vadano a inserirsi all interno delle aperture dell...

Страница 13: ...lateralmente fig 7 Con lo spazzolino togliere i peli tagliati dalla lama e dal pettine di taglio fig 8 La lama non deve essere estratta completamente La testina di taglio non deve essere avvitata Dopo...

Страница 14: ...do o aplastado No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato No utilice nunca el aparato en entornos en los que se hayan utilizado aerosoles sprays o en los que se haya liberado ox g...

Страница 15: ...nutos durante su utilizaci n Abra el cabezal de corte fig 4b deslice la cuchilla lateralmente fig 7 Elimine los restos de pelo de la cuchilla y del peine de corte con el cepillo de limpieza fig 8 No e...

Страница 16: ...orif cios do aparelho Nunca utilize o aparelho em ambientes onde sejam empregues produtos em aerossol spray ou onde seja libertado oxig nio Utilize apenas a caixa do acumulador original com protec o d...

Страница 17: ...impos e lubrificados a cada 15 minutos Feche o conjunto de l minas Fig 4b e desloque lateralmente a l mina da tesoura Fig 7 Limpar a l mina da tesoura e a pente da tesoura com a escova de limpeza dos...

Страница 18: ...g niet als handvat worden gebruikt Houd het stroomsnoer verwijderd van hete oppervlakken Het apparaat niet met verdraaide of af geknikte kabel opladen of bewaren Nooit bepaalde voorwerpen in de appara...

Страница 19: ...n worden gereinigd en geolied Klap de snijkop weg afb 4b en schuif het scheermes opzij afb 7 Ontdoe de scheerkam en het scheermes met het bor steltje van haren afb 8 Schuif het scheermes niet helemaal...

Страница 20: ...var maskinen med vridd kabel eller kabel med knekk Stikk aldri noen form for gjenstander inn i maskin pningene eller la gjenstander falle inn i dem Du m aldri bruke maskinen i omgivelser hvor det blir...

Страница 21: ...rengj res og sm res med olje en gang hvert kvarter under bruk Vipp ned knivsettet fig 4b og forskyv klippekniven til siden fig 7 Rengj r klippekniven og klippekammen for avklipt h r med rengj ringsb...

Страница 22: ...l str msladden borta fr n heta ytor Ladda inte resp f rvara inte apparaten med vriden eller vikt ledning Stick aldrig in f rem l i apparat ppningarna och l t ingenting falla ner i dem Anv nd aldrig ap...

Страница 23: ...ner klippsatsen figur 4b skjut kniven t sidan figur 7 Reng r kniven och kammen med reng ringsborsten och avl gsna h rrester figur 8 Kniven f r inte skjutas ut helt Klippsatsen f r inte skruvas upp Sk...

Страница 24: ...kuumilta pinnoilta l s ilyt laitetta kiertyneen tai taipuneen johdon kanssa l koskaan pane tai pudota mink nlaisia esineit laitteen aukkoihin l koskaan k yt laitetta ymp rist iss joissa k ytet n aero...

Страница 25: ...ulee k yt n aikana puhdistaa ja ljyt 15 minuutin v lein K nn leikkuup pois kuva 4b ja ty nn leikkuuter sivuun kuva 7 Puhdista leikkuuter ja leikkuukampa leikkuuk arvoista puhdistusharjalla kuva 8 Leik...

Страница 26: ...let zerindeki deliklere kesinlikle herhangi bir cisim sokmay n veya d rmeyin Aerosol sprey r nleri kullan lan veya ayr m neticesinde oksijen olu an ortamlarda aleti kesinlikle kullanmay n Sadece s kor...

Страница 27: ...ikada bir temizlenmeli ve ya lanmal d r Kesme tak m n a a katlay n ekil 4a ve kesme b a n yana kayd r n ekil 7 Kesme b a ve kesme tara ndaki kesilen k llar temizleme f r as ile temizleyin ekil 8 Kesic...

Страница 28: ...28 Horseline 3 2004 108 E 2006 95 E NiMH 3 IN 1a 1b I I 3 2 5 5 OUT 2 3 3...

Страница 29: ...29 C 4a 4b 4c 5a 5b 3 5c 6a 6b 15 4b 7 8 7 8 10 NiMH 9 10 32 33 ru Ma...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de coupe Codice d ordinazione Lunghezza di taglio Larghezza di taglio N mero de referencia Longitud de corte Anchura de corte N mero de refer ncia Comprimento do corte Largura do corte bestelnummer kn...

Страница 33: ...dispon vel um segundo conjunto de acumuladores que pode ser adquirido como op o Enquanto o aparelho estiver a funcionar o segundo conjunto de acu muladores pode j ser carregado Deste modo a m quina d...

Страница 34: ...1290 1023 05 2012...

Отзывы: