Wahl HorseLine AVALON Скачать руководство пользователя страница 13

Sostituzione della testa di taglio

Eseguire la sostituzione di una testa di taglio danneggiata o ormai consumata, utilizzando esclusivamente un ricambio 

originale. I pezzi di ricambio possono essere ordinati tramite il vostro rivenditore o il nostro Service Center.
 

 

Prima di eseguire la sostituzione della testa di taglio, spegnere l'apparecchio. 

    Oliare la nuova testa di taglio prima di montarla.

  

Togliere la testina

·  Premere il pulsante di sblocco (C) (fig. 4a) in direzione della testina e ribaltare la testina dall’alloggiamento (fig. 4b).

·  Togliere la testina dal supporto (fig. 4c) e fare in modo che il supporto resti ribaltato.
Applicare la testina

·  Il supporto deve essere ripiegato (ripiegabile utilizzando un cacciavite piatto) (fig. 5a).

·  Applicare la nuova testina sul supporto (fig. 5b).

·  Attenzione: Accendere ora l’apparecchio (fig. 3). Ad apparecchio in movimento ribaltare la testina in direzione dell’alloggia-

mento, sino a sentire lo scatto (fig. 5c).

Pulizia e manutenzione

Una pulizia ed una manutenzione eseguite periodicamente garantiscono una lunga durata dell'apparecchio.
 

 

Spegnere l'apparecchio prima di eseguirne la pulizia o la manutenzione. Non pulire mai l’apparecchio con acqua.  

   Non utilizzare detergenti abbrasivi o solventi. Prima e dopo l’uso, oliare la testina.

  

Pulizia del filtro dell'aria 

·  Pulire regolarmente il filtro dell’acqua per assicurare l’immissione di aria.

·   Togliere il coperchio del filtro (fig. 6a) e pulire il filtro dell’aria con lo spazzolino. 

·   Riapplicare il coperchio del filtro finché incastra (fig. 6b).

Pulizia e cura della testa di taglio

·  Per una buona e durevole prestazione di taglio e il mantenimento del valore dell‘apparecchio è assolutamente necessario 

pulire e oliare regolarmente la testina.

·   Durante l’utilizzo, le tosatrici per animali devono essere pulite e oliate ogni 15 minuti.

·  Ribaltare la testina verso il basso (fig. 4b) e spostare la lama lateralmente (fig. 7). Con lo spazzolino, togliere i peli tagliati 

dalla lama e dal pettine di taglio (fig. 8).

 

 

La lama non deve essere estratta completamente!

    La testina di taglio non deve essere avvitata!

 

·  Dopo la pulizia, spingere la lama nuovamente nella posizione iniziale (fig. 7). 

·  Oliare regolarmente la testina con una goccia sulle superfici contrassegnate (fig. 8).

·  La lama dovrebbe essere collocata centralmente rispetto alla testina.

·  Riapplicare la testina come descritto in alto e tenere accesa la macchinetta per circa 10 secondi per assicurare una distri-

buzione uniforme del velo d'olio.

·  Utilizzare esclusivamente il nostro olio speciale per testine. Questo può essere ottenuto tramite il proprio rivenditore o il 

nostro Service Center.

Pulizia del corpo dell'apparecchio 

·  Pulire il corpo con un panno morbido eventualmente leggermente umido.

Smaltimento per i paesi dell‘UE

   L’apparecchio non può essere smaltito gettandolo nei rifiuti domestici. In conformità a quanto previsto dalla direttiva 

europea in materia di smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici, l‘apparecchio può essere gettato e smaltito 

gratuitamente presso i punti di raccolta previsti dal comune nonché negli appositi contenitori per i diversi materiali da 

riciclare. Uno smaltimento conforme alle prescrizioni di legge garantisce la tutela dell‘ambiente ed impedisce possibili 

effetti dannosi sull‘uomo e sull‘ambiente medesimo.

Smaltimento per i paesi all‘infuori dell‘UE

·  Alla fine del ciclo di vita dell‘apparecchio, smaltire quest’ultimo in modo ecocompatibile.

·  Il pacchetto batteria contiene batterie NiMH. Ai sensi della salvaguardia ambientale si prega di non smaltirlo con i rifiuti 

domestici quando è esaurito.

·  Accendere l’apparecchio affinché le batterie possano ricaricarsi completamente.

·  Con un cacciavite allentare le viti sul coperchio del pacchetto batteria (fig. 9).

·  Staccare le giunzioni dei cavi e togliere le batterie (fig. 10).

·  Portare le batterie in un apposito centro di raccolta.

Accessori

·  Teste di taglio (vedi a pag. 32)

·  Pacchetto batteria (vedi a pag. 33)

13

it

Tosatrice per cavalli

Содержание HorseLine AVALON

Страница 1: ...er cavalli ESPA OL Instrucciones de uso de la esquiladora para caballos PORTUGU S Instru es de utiliza o da m quina de tosquiar cavalos NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Paardenscheermachine NORSK Bruksan...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 a a b a b a b b c a a b c A B D E F C G H I J K M N O L 4 5 6 3 1 7 2 8 9 10...

Страница 4: ...e ficha H Escova de limpeza I leo para o conjunto de l minas 118 ml O Cinto de transporte pt Description des l ments page 10 A Tondeuse pour chevaux B T te de coupe C Bouton de d verrouillage de la t...

Страница 5: ...ngas G Laitteen liit nt kaapeli akku pakkauksella H Akku pakkaus I Latauskontrollin n ytt J Liitosrasia OUT k sin toimivaa laitetta varten K Latausrasia IN pistokemuuntajan liit nt varten L Pistokemuu...

Страница 6: ...rfl chen fernhalten Das Ger t nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Kabel aufbewahren Niemals Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken oder fallen lassen Das Ger t niemals in Umgebungen benutzen in...

Страница 7: ...b 4b und verschieben Sie das Schermesser seitlich Abb 7 Reinigen Sie mit der Reinigungsb rste Schermesser und Scherkamm von Schnitthaaren Abb 8 Das Schermesser darf nicht ganz herausgeschoben werden D...

Страница 8: ...t surfaces Make sure that the cable is not twisted or kinked when storing Never insert or allow objects to fall into the openings of the equipment Never use the equipment where aerosol spray products...

Страница 9: ...the top blade to the side Fig 7 Remove cut hairs from the bottom blade and the top blade by using the cleaning brush Fig 8 The top blade must not be pushed out completely The blade set must not be un...

Страница 10: ...tes jamais p n trer ou ne laissez jamais tomber quelque objet que ce soit non pr vu cet effet dans les ouvertures de l appareil N utilisez jamais l appareil dans un environnement dans lequel des a ros...

Страница 11: ...les 15 minutes en cours d utilisation Basculez la t te de coupe Fig 4b glissez la lame sur le c t Fig 7 Retirez les poils coup s de la lame et du peigne avec la brosse de nettoyage Fig 8 La lame ne do...

Страница 12: ...rre l apparecchio assicurandosi che il cavo non sia attorcigliato o arrotolato Impedire che corpi estranei non destinati all uso prescritto cadano o vadano a inserirsi all interno delle aperture dell...

Страница 13: ...lateralmente fig 7 Con lo spazzolino togliere i peli tagliati dalla lama e dal pettine di taglio fig 8 La lama non deve essere estratta completamente La testina di taglio non deve essere avvitata Dopo...

Страница 14: ...do o aplastado No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato No utilice nunca el aparato en entornos en los que se hayan utilizado aerosoles sprays o en los que se haya liberado ox g...

Страница 15: ...nutos durante su utilizaci n Abra el cabezal de corte fig 4b deslice la cuchilla lateralmente fig 7 Elimine los restos de pelo de la cuchilla y del peine de corte con el cepillo de limpieza fig 8 No e...

Страница 16: ...orif cios do aparelho Nunca utilize o aparelho em ambientes onde sejam empregues produtos em aerossol spray ou onde seja libertado oxig nio Utilize apenas a caixa do acumulador original com protec o d...

Страница 17: ...impos e lubrificados a cada 15 minutos Feche o conjunto de l minas Fig 4b e desloque lateralmente a l mina da tesoura Fig 7 Limpar a l mina da tesoura e a pente da tesoura com a escova de limpeza dos...

Страница 18: ...g niet als handvat worden gebruikt Houd het stroomsnoer verwijderd van hete oppervlakken Het apparaat niet met verdraaide of af geknikte kabel opladen of bewaren Nooit bepaalde voorwerpen in de appara...

Страница 19: ...n worden gereinigd en geolied Klap de snijkop weg afb 4b en schuif het scheermes opzij afb 7 Ontdoe de scheerkam en het scheermes met het bor steltje van haren afb 8 Schuif het scheermes niet helemaal...

Страница 20: ...var maskinen med vridd kabel eller kabel med knekk Stikk aldri noen form for gjenstander inn i maskin pningene eller la gjenstander falle inn i dem Du m aldri bruke maskinen i omgivelser hvor det blir...

Страница 21: ...rengj res og sm res med olje en gang hvert kvarter under bruk Vipp ned knivsettet fig 4b og forskyv klippekniven til siden fig 7 Rengj r klippekniven og klippekammen for avklipt h r med rengj ringsb...

Страница 22: ...l str msladden borta fr n heta ytor Ladda inte resp f rvara inte apparaten med vriden eller vikt ledning Stick aldrig in f rem l i apparat ppningarna och l t ingenting falla ner i dem Anv nd aldrig ap...

Страница 23: ...ner klippsatsen figur 4b skjut kniven t sidan figur 7 Reng r kniven och kammen med reng ringsborsten och avl gsna h rrester figur 8 Kniven f r inte skjutas ut helt Klippsatsen f r inte skruvas upp Sk...

Страница 24: ...kuumilta pinnoilta l s ilyt laitetta kiertyneen tai taipuneen johdon kanssa l koskaan pane tai pudota mink nlaisia esineit laitteen aukkoihin l koskaan k yt laitetta ymp rist iss joissa k ytet n aero...

Страница 25: ...ulee k yt n aikana puhdistaa ja ljyt 15 minuutin v lein K nn leikkuup pois kuva 4b ja ty nn leikkuuter sivuun kuva 7 Puhdista leikkuuter ja leikkuukampa leikkuuk arvoista puhdistusharjalla kuva 8 Leik...

Страница 26: ...let zerindeki deliklere kesinlikle herhangi bir cisim sokmay n veya d rmeyin Aerosol sprey r nleri kullan lan veya ayr m neticesinde oksijen olu an ortamlarda aleti kesinlikle kullanmay n Sadece s kor...

Страница 27: ...ikada bir temizlenmeli ve ya lanmal d r Kesme tak m n a a katlay n ekil 4a ve kesme b a n yana kayd r n ekil 7 Kesme b a ve kesme tara ndaki kesilen k llar temizleme f r as ile temizleyin ekil 8 Kesic...

Страница 28: ...28 Horseline 3 2004 108 E 2006 95 E NiMH 3 IN 1a 1b I I 3 2 5 5 OUT 2 3 3...

Страница 29: ...29 C 4a 4b 4c 5a 5b 3 5c 6a 6b 15 4b 7 8 7 8 10 NiMH 9 10 32 33 ru Ma...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de coupe Codice d ordinazione Lunghezza di taglio Larghezza di taglio N mero de referencia Longitud de corte Anchura de corte N mero de refer ncia Comprimento do corte Largura do corte bestelnummer kn...

Страница 33: ...dispon vel um segundo conjunto de acumuladores que pode ser adquirido como op o Enquanto o aparelho estiver a funcionar o segundo conjunto de acu muladores pode j ser carregado Deste modo a m quina d...

Страница 34: ...1290 1023 05 2012...

Отзывы: