Wahl HorseLine AVALON Скачать руководство пользователя страница 14

14

Instrucciones de uso

Indicaciones importantes para la seguridad

Deben observarse las indicaciones siguientes para evitar sufrir lesiones y descargas eléctricas cuando se utilicen aparatos 

eléctricos:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.

·  Utilice los productos Horseline de exclusivamente para la esquila de caballos.

·  Utilice sólo corriente alterna para alimentar el transformador. Tenga en cuenta la tensión nominal especificada en el aparato.

·  No debe tocarse bajo ningún concepto un aparato eléctrico que se haya caído al agua. Desconecte inmediatamente el 

enchufe de red.

·  No utilice nunca un aparato eléctrico en la bañera o la ducha.

·  Coloque y guarde siempre los aparatos eléctricos de modo que no puedan caer al agua (p. ej., en el lavabo). Evite que los  

aparatos eléctricos entren en contacto con agua u otros líquidos.

·  Conecte el pack de baterías a la red para la carga sólo en lugares secos.

·  Desconecte el enchufe de red inmediatamente después de utilizar el aparato salvo cuando deba cargarse. 

·  Antes de limpiar el aparato desconecte el enchufe de red.

·   Este aparato no está indicado para el uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, mentales o 

sensoriales disminuidas o que no posean los conocimientos o experiencia necesarios para tal uso, a menos que dichas 

personas sean supervisadas o hayan sido instruidas en el uso del aparato por parte de una persona que se hace respon-

sable de su seguridad. Mantenga a los niños alejados y controlados de forma que no puedan jugar con el aparato. 

·  Utilice el aparato únicamente de acuerdo con la finalidad de uso descrita en las instrucciones de manejo.

·  Deben utilizarse los accesorios recomendados por el fabricante.

·  No utilice nunca el aparato con un cable eléctrico o un transformador dañados. Asimismo, no utilice el aparato en el 

caso de que no funcione debidamente, esté dañado o se haya caído al agua. En esos casos, envíe el aparato a nuestro 

Departamento de Atención al Cliente para que realicen una inspección y reparación. Los aparatos eléctricos sólo pueden 

ser reparados por personal técnico con formación electrotécnica.

·   No sujete el aparato por el cable eléctrico ni utilice el cable como si fuera el mango.

·  Mantenga el cable eléctrico alejado de superficies calientes.

·  No cargue ni guarde el aparato con el cable torcido o aplastado.

·  No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato.

·  No utilice nunca el aparato en entornos en los que se hayan utilizado aerosoles (sprays) o en los que se haya liberado oxígeno.

·  Utilice únicamente packs de baterías originales con protección térmica.

·  Antes de la primera puesta en servicio es necesario un tiempo de carga de 3 horas. 

·  Para evitar lesiones, no utilice nunca el aparato si el cabezal de corte está dañado.

·  El aparato está dotado de aislamiento de protección y sistema de eliminación de parásitos. Este aparato cumple con las 

disposiciones de la directiva de la UE 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética y la Directiva 2006/95/CE de 

Baja Tensión.

NiMH

  Las baterías usadas no deben mezclarse con los residuos de la basura doméstica. 

 

 Deseche las pilas / baterías usadas de acuerdo con las disposiciones legales.

Puesta en marcha

 

 

Antes de poner el marcha el conjunto de corte, compruebe siempre su estado de lubricación. Engráselo si fuera 

 

  necesario. Cuando se utilice a esquiladora durante un tiempo prolongado, el cabezal deberá limpiarse y lubricarse de

 

  vez en cuando durante el trabajo. 

  

 

 

Conecte el aparato al pack de baterías únicamente cuando esté desconectado. 

    Desconecte el aparato siempre que se interrumpa la operación de corte.

  

 

Carga del pack de baterías

La esquiladora para caballos se alimenta de tensión a través de un pack de baterías independiente.

·   Antes de la primera puesta en servicio es necesario cargar éste durante 3 horas.

·  Separe la esquiladora del pack de baterías.

·  Conecte el enchufe del transformador a la conexión de carga (IN) del pack de baterías (fig. 1a). 

·  Conecte el transformador a la toma de corriente (fig. 1b). El piloto de control de carga del pack de baterías (I) se enciende. 

·  Una vez finalizada la carga, el piloto de control de carga (I) del pack de baterías empieza a parpadear.

·  El tiempo de carga del pack de baterías hasta alcanzar la plena capacidad de carga es de unas 3 horas cuando está des-

cargado.

·  La esquiladora para caballos tiene una autonomía superior a 2,5 horas con el pack de baterías totalmente cargado. Dicha 

capacidad se consigue tras unos cinco ciclos de carga. 

Manejo

·  Colóquese el cinturón. Puede fijar cómodamente el pack de baterías al cinturón con el clip de sujeción. La esquiladora 

puede colocarse en la funda prevista para tal fin. 

·  Conecte el conector de la esquiladora a la conexión (OUT) del pack de baterías (fig. 2).

·  Encienda el aparato con el interruptor de conexión / desconexión (fig. 3). 

·  Apague el aparato tras finalizar el trabajo (fig. 3). 

Содержание HorseLine AVALON

Страница 1: ...er cavalli ESPA OL Instrucciones de uso de la esquiladora para caballos PORTUGU S Instru es de utiliza o da m quina de tosquiar cavalos NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Paardenscheermachine NORSK Bruksan...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 a a b a b a b b c a a b c A B D E F C G H I J K M N O L 4 5 6 3 1 7 2 8 9 10...

Страница 4: ...e ficha H Escova de limpeza I leo para o conjunto de l minas 118 ml O Cinto de transporte pt Description des l ments page 10 A Tondeuse pour chevaux B T te de coupe C Bouton de d verrouillage de la t...

Страница 5: ...ngas G Laitteen liit nt kaapeli akku pakkauksella H Akku pakkaus I Latauskontrollin n ytt J Liitosrasia OUT k sin toimivaa laitetta varten K Latausrasia IN pistokemuuntajan liit nt varten L Pistokemuu...

Страница 6: ...rfl chen fernhalten Das Ger t nicht mit verdrehtem oder abgeknicktem Kabel aufbewahren Niemals Gegenst nde in die Ger te ffnungen stecken oder fallen lassen Das Ger t niemals in Umgebungen benutzen in...

Страница 7: ...b 4b und verschieben Sie das Schermesser seitlich Abb 7 Reinigen Sie mit der Reinigungsb rste Schermesser und Scherkamm von Schnitthaaren Abb 8 Das Schermesser darf nicht ganz herausgeschoben werden D...

Страница 8: ...t surfaces Make sure that the cable is not twisted or kinked when storing Never insert or allow objects to fall into the openings of the equipment Never use the equipment where aerosol spray products...

Страница 9: ...the top blade to the side Fig 7 Remove cut hairs from the bottom blade and the top blade by using the cleaning brush Fig 8 The top blade must not be pushed out completely The blade set must not be un...

Страница 10: ...tes jamais p n trer ou ne laissez jamais tomber quelque objet que ce soit non pr vu cet effet dans les ouvertures de l appareil N utilisez jamais l appareil dans un environnement dans lequel des a ros...

Страница 11: ...les 15 minutes en cours d utilisation Basculez la t te de coupe Fig 4b glissez la lame sur le c t Fig 7 Retirez les poils coup s de la lame et du peigne avec la brosse de nettoyage Fig 8 La lame ne do...

Страница 12: ...rre l apparecchio assicurandosi che il cavo non sia attorcigliato o arrotolato Impedire che corpi estranei non destinati all uso prescritto cadano o vadano a inserirsi all interno delle aperture dell...

Страница 13: ...lateralmente fig 7 Con lo spazzolino togliere i peli tagliati dalla lama e dal pettine di taglio fig 8 La lama non deve essere estratta completamente La testina di taglio non deve essere avvitata Dopo...

Страница 14: ...do o aplastado No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato No utilice nunca el aparato en entornos en los que se hayan utilizado aerosoles sprays o en los que se haya liberado ox g...

Страница 15: ...nutos durante su utilizaci n Abra el cabezal de corte fig 4b deslice la cuchilla lateralmente fig 7 Elimine los restos de pelo de la cuchilla y del peine de corte con el cepillo de limpieza fig 8 No e...

Страница 16: ...orif cios do aparelho Nunca utilize o aparelho em ambientes onde sejam empregues produtos em aerossol spray ou onde seja libertado oxig nio Utilize apenas a caixa do acumulador original com protec o d...

Страница 17: ...impos e lubrificados a cada 15 minutos Feche o conjunto de l minas Fig 4b e desloque lateralmente a l mina da tesoura Fig 7 Limpar a l mina da tesoura e a pente da tesoura com a escova de limpeza dos...

Страница 18: ...g niet als handvat worden gebruikt Houd het stroomsnoer verwijderd van hete oppervlakken Het apparaat niet met verdraaide of af geknikte kabel opladen of bewaren Nooit bepaalde voorwerpen in de appara...

Страница 19: ...n worden gereinigd en geolied Klap de snijkop weg afb 4b en schuif het scheermes opzij afb 7 Ontdoe de scheerkam en het scheermes met het bor steltje van haren afb 8 Schuif het scheermes niet helemaal...

Страница 20: ...var maskinen med vridd kabel eller kabel med knekk Stikk aldri noen form for gjenstander inn i maskin pningene eller la gjenstander falle inn i dem Du m aldri bruke maskinen i omgivelser hvor det blir...

Страница 21: ...rengj res og sm res med olje en gang hvert kvarter under bruk Vipp ned knivsettet fig 4b og forskyv klippekniven til siden fig 7 Rengj r klippekniven og klippekammen for avklipt h r med rengj ringsb...

Страница 22: ...l str msladden borta fr n heta ytor Ladda inte resp f rvara inte apparaten med vriden eller vikt ledning Stick aldrig in f rem l i apparat ppningarna och l t ingenting falla ner i dem Anv nd aldrig ap...

Страница 23: ...ner klippsatsen figur 4b skjut kniven t sidan figur 7 Reng r kniven och kammen med reng ringsborsten och avl gsna h rrester figur 8 Kniven f r inte skjutas ut helt Klippsatsen f r inte skruvas upp Sk...

Страница 24: ...kuumilta pinnoilta l s ilyt laitetta kiertyneen tai taipuneen johdon kanssa l koskaan pane tai pudota mink nlaisia esineit laitteen aukkoihin l koskaan k yt laitetta ymp rist iss joissa k ytet n aero...

Страница 25: ...ulee k yt n aikana puhdistaa ja ljyt 15 minuutin v lein K nn leikkuup pois kuva 4b ja ty nn leikkuuter sivuun kuva 7 Puhdista leikkuuter ja leikkuukampa leikkuuk arvoista puhdistusharjalla kuva 8 Leik...

Страница 26: ...let zerindeki deliklere kesinlikle herhangi bir cisim sokmay n veya d rmeyin Aerosol sprey r nleri kullan lan veya ayr m neticesinde oksijen olu an ortamlarda aleti kesinlikle kullanmay n Sadece s kor...

Страница 27: ...ikada bir temizlenmeli ve ya lanmal d r Kesme tak m n a a katlay n ekil 4a ve kesme b a n yana kayd r n ekil 7 Kesme b a ve kesme tara ndaki kesilen k llar temizleme f r as ile temizleyin ekil 8 Kesic...

Страница 28: ...28 Horseline 3 2004 108 E 2006 95 E NiMH 3 IN 1a 1b I I 3 2 5 5 OUT 2 3 3...

Страница 29: ...29 C 4a 4b 4c 5a 5b 3 5c 6a 6b 15 4b 7 8 7 8 10 NiMH 9 10 32 33 ru Ma...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de coupe Codice d ordinazione Lunghezza di taglio Larghezza di taglio N mero de referencia Longitud de corte Anchura de corte N mero de refer ncia Comprimento do corte Largura do corte bestelnummer kn...

Страница 33: ...dispon vel um segundo conjunto de acumuladores que pode ser adquirido como op o Enquanto o aparelho estiver a funcionar o segundo conjunto de acu muladores pode j ser carregado Deste modo a m quina d...

Страница 34: ...1290 1023 05 2012...

Отзывы: