background image

6

• Verificare che la portata elettrica dell’impianto e delle prese di corrente siano

adeguate alla potenza massima dell’apparecchio indicata in targa. In caso di

dubbio rivolgersi ad una persona professionalmente qualificata.

• All’installazione, occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza d

apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.

• Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito. Spegnere l’interruttore

generale dell’apparecchio quando lo stesso non è utilizzato.

• Non ostruire le griglie di aspirazione o di dissipazione.

• Mantenere un’adeguata distanza da pareti, oggetti, ecc.

• L’aria evacuata non deve essere rimandata in condotti di aria calda (es.

scarichi dei prodotti della combustione di scaldacqua). L’apparecchio deve

scaricare in canna di esalazione singola (canalizzazione che serve solo

all’espulsione dell’aria emessa da questo apparecchio), oppure direttamente

all’esterno di una parete.

• L’installazione deve essere eseguita in modo che la girante non risulti

accessibile, dal lato della mandata, al contatto del dito di prova

rappresentato in calce secondo le norme vigenti. In caso contrario applicare

l’apposita griglia di protezione.

• L’installazione può essere eseguita indifferentemente a parete od a soffitto.

• Se nel locale da ventilare è installato un apparecchio utilizzatore di

combustibile solido, liquido o gas (es. scaldacqua, stufa a metano, ecc.) non

del tipo “a flusso bilanciato” e cioè stagno rispetto al locale stesso, è

indispensabile assicurarsi preventivamente che vi sia un adeguato rientro

dell’aria necessaria per garantire la perfetta combustione dell’apparecchio

esistente ed il funzionamento dell’aspiratore.

Importante

• Se il prodotto viene accidentalmente fatto cadere o subisce colpi violenti

può riportare danni anche non visibili e diventare pericoloso, pertanto non

usarlo ma farlo verificare subito da un Centro Assistenza Vortice.

Avvertenze utili per l’installatore

In caso di piano di parete piastrellato non allineato, applicare rosetta o altro

materiale distanziatore tra parete e flangia dell’apparecchio, per riallineare la

flangia.

Non serrare la stessa su piani sconnessi, per evitare possibili interferenze

della girante.

Modalità di installazione

1) Togliere la griglia di protezione A) della flangia B) togliendo le viti D)

(Fig. 1).

2) Separare la flangia B) dal portamotore C) togliendo le viti H) (Fig. 1-2).

3) Fissare il boccaglio M) (Ø 100) oppure N) (Ø 120) al portamotore C) in

corrispondenza del foro di mandata mediante le viti contenute nel

sacchetto accessori (Fig. 3).

4) Fissare il portamotore C) in corrispondenza del foro di mandata mediante i

tasselli ad espansione contenuti nel sacchetto accessori in dotazione

(Fig. 4).

5) Eseguire il collegamento elettrico (Fig. 5), serrare il cavo di alimentazione

con i serracavi e le viti in dotazione e riposizionare la flangia B) e la griglia

A), avendo cura di serrare adeguatamente le viti.

Manutenzione

Tutti gli apparecchi sono provvisti di filtro meccanico sulla bocca di

aspirazione.

Per la pulizia di detto filtro si consiglia di seguire le seguenti istruzioni:

1) Togliere il porta filtro E) dall’apparecchio secondo le indicazioni di Fig. 7).

2) Smontare il filtro metallico F) dal portafiltro E) (Fig. 8) facendo attenzione a

non deformarlo e lavare lo stesso con detersivo oppure in lavastoviglie.

3) Pulire accuratamente il portafiltro E) e rimontare il tutto in sede.

7

Содержание VORT MAX S

Страница 1: ...etto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Manual de instru oes Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte VORT MAX S 5 471 084 457 28 04...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ......

Страница 4: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 5: ...COM ILUMINA O RUIMTE ZONDER RAAM MET VERLICHTING LOKALN UTAN F NSTER ENDAST MED BELYSNING SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMA DE CONEXI N EL CTRICA ESQUEM...

Страница 6: ...5 Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...rsone diversamente abili non sorve gliate Questo apparecchio non da intendersi adatto all uso da parte di persone inclusi bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o comun que prive di...

Страница 8: ...combustione dell apparecchio esistente ed il funzionamento dell aspiratore Importante Se il prodotto viene accidentalmente fatto cadere o subisce colpi violenti pu riportare danni anche non visibili...

Страница 9: ...ing cleaning or maintenance operations always turn the unit off by disconnecting the plug from the mains or tur ning the main switch off In the event of failure and or abnormal operation turn the unit...

Страница 10: ...ul information for installers If the wall surface is made of non aligned tiles apply a washer or another kind of spacer between the wall and the flange of the unit to realign the flange Never tighten...

Страница 11: ...10 FOR G B a Light switch b Ceiling rose c Light fitting Fig 9...

Страница 12: ...e ne respectant pas les instructions pr vues cet effet L utilisation d appareils lectriques de quelque type que ce soit pr voit le respect d un certain nombre de r gles essentielles Ainsi ne jamais to...

Страница 13: ...ion de l appareil et le fonctionnement de l aspirateur Important La chute de l appareil ou un choc violent est susceptible de l endommager sans pour autant que les dommages ne soient visib les aussi l...

Страница 14: ...Ger t niemals barfu ber hren Das Ger t nicht atmosph rischen Einfl ssen aussetzen Regen Sonne usw Das Ger t niemals ohne Aufsicht von Kindern oder unbef higten Personen benutzen lassen Bevor man irgen...

Страница 15: ...gesetzt wird kann es besch digt werden Diese Sch den k nnen auch nicht sichtbar sein und k nnen gef hrlich werden deswegen darf das Ger t nicht benutzt werden und mu sofort von einer Vortice Kundendie...

Страница 16: ...o pies mojados o h medos No usar el aparato con los pies descalzos No dejar el aparato expuesto a agentes atmosf ricos lluvia sol etc No permitir que el aparato sea usado por ni os o por personas minu...

Страница 17: ...Si el producto cae accidentalmente o recibe golpes violentos puede sufr ir da os incluso no visibles volvi ndose peligroso En este caso no deber ser nuevamente utilizado hasta que no sea controlado en...

Страница 18: ...N o usar o aparelho com os p s descal os N o deixar o aparelho exposto aos agentes atmosf ricos chuva sol etc N o permitir que o aparelho seja usado por cr ian as ou por pessoas incapazes sem a devid...

Страница 19: ...nos tamb m n o vis veis e tornar se perigoso portanto n o us lo mas faz lo controlar imediatamente por um Centro de Assist ncia Vortice Advert ncias teis para o instalador Em presen a de uma superf ci...

Страница 20: ...bloot aan weersomstandigheden regen zon enz Zorg ervoor dat het apparaat niet zonder toezicht door kinderen of onbevoegden wordt gebruikt Voordat u reinigings of onderhoudswerkzaamheden uitvoert dien...

Страница 21: ...pen en gevaar opleveren Gebruik het dus niet maar laat het direct bij een Vortice Servicecentrum controleren Nuttige aanwijzingen voor de installateur In het geval de wand waarop het apparaat wordt ge...

Страница 22: ...rh llanden regn sol etc Till t inte att barn eller andra obeh riga anv nder apparaten utan tillsyn Innan n gon form av reng rings eller underh lls tg rd utf rs skall apparaten kopplas ur eln tet geno...

Страница 23: ...as utan genast kontrolleras av en Vortice Serviceverkstad Anv ndbara f rsiktighets tg rder f r mont ren Vid kaklad v ggyta som inte r plan appliceras en bricka eller annat distansmaterial mellan v gge...

Страница 24: ...23...

Страница 25: ...24...

Страница 26: ...ion cable Type H05 VVH2 F Pour cable section plate Type H03 VVH2 F Bei flachem Kabel Typ H03 VVH2 F Para cable de secci n piana Tipo H03 VVH2 F Para cabo com sec o chata Tipo H02VV F Voor een platte k...

Страница 27: ...te Piano de parada Piano de paragem Stoplaat Anslagsplatta Sezione Section Copue Schnitt Seccion Sec o Doorsnede Sektion Isolante Insulating material Mati re isolante Isoliermaterial Material aislante...

Страница 28: ...uss bei Installation an den mitgelieferten Schaltkasten angeschlossen werden der zur Steuerung des Ger ts dient ATENCI N Este aparato se debe conectar durante la instalaci n a la caja de mandos sumini...

Страница 29: ...tto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettr...

Страница 30: ...e disposal either directly or by participating in collective systems DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROP ENNE CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D ASSIMILATION...

Страница 31: ...ecycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach EN ALGUNOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA ESTE PRODUCTO NO EST INCLUIDO EN EL MBITO DE APLICACI N DE...

Страница 32: ...ELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING TOT GE...

Страница 33: ...g apparat Anv ndaren r ansvarig f r inl mningen av apparaten n r den tj nat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt g llande lagstiftning f r avfallshanterin...

Страница 34: ...ario Cuando se utiliza un aparato el ctrico es necesario tener en cuenta algunas normas b sicas no tocar el aparato con las manos mojadas o h medas no tocar el aparato con los pies descalzos no permit...

Страница 35: ...ixe que seja utilizado por crian as ou pessoas inaptas sem vigil ncia Este aparelho n o adequado para ser ser utilizado por pessoas incluindo crian as com reduzidas capacidades f sicas sensoriais ou m...

Страница 36: ...alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebot vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta A Vortic...

Отзывы: