background image

16

• Para la instalación es necesario prever un interruptor omnipolar con una

distancia de abertura entre los contactos igual o super ior a 3 mm.

• No dejar el aparato inútilmente conectado. Apagar el interruptor general del

aparato cuando éste no sea utilizado.

• No obstruir las rejillas de aspiración o de disipación.

• Mantener a una adecuada distancia de paredes , objetos, etc.

• El aire evacuado no debe ser enviado nuevamente a los conductos de aire

caliente (por ejemplo descargas de los productos de la comb ustión del

calentador de agua). El aparato debe descargar en un colector de

exhalación simple (canalización que sirve sólo a la expulsión del aire

emitido por este aparato), o bien directamente al exterior de una pared.

• La instalación debe ser realizada de manera tal que el rotor no sea

accesible, por el lado de la descarga del aire , al contacto del dedo de

prueba representado a pie de página según las normas vigentes. En caso

contrario emplear la adecuada rejilla de protecci ón.

• La instalación puede ser llevada  a cabo indiferentemente sobre la pared o

en el cielorraso.

• Si en el local que debe ser v entilado ha sido instalado un aparato que utiliza

combustible sólido, líquido o gaseoso (por ejemplo calentador de agua,

estufa a gas, etc.) que no sea del tipo  “de flujo balanceado” es decir

estanco con respecto al local mismo, es indispensable cerciorarse

preventivamente que exista una adecuada circulación del aire necesaria

para garantizar la perfecta combustión del aparato existente y el

funcionamiento del aspirador.

Importante

• Si el producto cae accidentalmente o recibe golpes violentos puede sufr ir

daños incluso no visibles volviéndose peligroso. En este caso no deberá ser

nuevamente utilizado hasta que no sea controlado en un Centro de

Asistencia Vortice.

Advertencias útiles para el instalador

En el caso de plano de pared con azulejos no alineado , aplicar arandela u

otro material distanciador entre pared y br ida del aparato, para volver a

alinear la brida.

No ajustar la misma sobre planos desconectados , para evitar posibles

interferencias del rotor.

Instrucciones para la instalación

1) Quitar la rejilla de protección A) de la brida B) quitando los tornillos D)

(Fig. 1).

2) Separar la brida B) del portamotor C) quitar los tornillos H)  (Fig. 1-2).

3) Fijar la tobera M) (Ø 100) o N) (Ø 120) al portamotor C) en

correspondencia con el orificio del lado de descarga con los tor nillos

contenidos en la bolsa de accesor ios (Fig. 3).

4) Fijar el portamotor C) en correspondencia con el or ificio del lado de

descarga con los tacos de expansión contenidos en la bolsa de

accesorios en dotación (Fig. 4).

5) Llevar a cabo la conexión eléctrica (Fig. 5), ajustar el cable de

alimentación con los aprietacables y los tornillos en dotación  y volver a

colocar la brida B) y la rejilla A), con cuidado de ajustar adecuadamente

los tornillos.

Mantenimiento

Todos los aparatos han sido dotados de filtro mec ánico sobre la boca de

aspiración.

Para la limpieza de este filtro se aconseja seguir las siguientes instr ucciones:

1) Retirar el porta filtro E) del aparato según las indicaciones de la Fig. 7).

2) Desmontar el filtro metálico F) del portafiltro E) (Fig. 8) con cuidado de no

deformarlo y lavarlo con detergente o en el la vavajillas.

3) Limpiar con esmero el por tafiltro E) volver a montar todo en su lugar.

Содержание VORT MAX S

Страница 1: ...etto d istruzioni Instruction booklet Notice de pose et d entretien Betriebsanleitung Folleto de instrucciones Manual de instru oes Gebruiksaanwijzing Instruktionsh fte VORT MAX S 5 471 084 457 28 04...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ......

Страница 4: ...3 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 5: ...COM ILUMINA O RUIMTE ZONDER RAAM MET VERLICHTING LOKALN UTAN F NSTER ENDAST MED BELYSNING SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE ELEKTRISCHER SCHALTPLAN DIAGRAMA DE CONEXI N EL CTRICA ESQUEM...

Страница 6: ...5 Fig 7 Fig 8...

Страница 7: ...rsone diversamente abili non sorve gliate Questo apparecchio non da intendersi adatto all uso da parte di persone inclusi bambini con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o comun que prive di...

Страница 8: ...combustione dell apparecchio esistente ed il funzionamento dell aspiratore Importante Se il prodotto viene accidentalmente fatto cadere o subisce colpi violenti pu riportare danni anche non visibili...

Страница 9: ...ing cleaning or maintenance operations always turn the unit off by disconnecting the plug from the mains or tur ning the main switch off In the event of failure and or abnormal operation turn the unit...

Страница 10: ...ul information for installers If the wall surface is made of non aligned tiles apply a washer or another kind of spacer between the wall and the flange of the unit to realign the flange Never tighten...

Страница 11: ...10 FOR G B a Light switch b Ceiling rose c Light fitting Fig 9...

Страница 12: ...e ne respectant pas les instructions pr vues cet effet L utilisation d appareils lectriques de quelque type que ce soit pr voit le respect d un certain nombre de r gles essentielles Ainsi ne jamais to...

Страница 13: ...ion de l appareil et le fonctionnement de l aspirateur Important La chute de l appareil ou un choc violent est susceptible de l endommager sans pour autant que les dommages ne soient visib les aussi l...

Страница 14: ...Ger t niemals barfu ber hren Das Ger t nicht atmosph rischen Einfl ssen aussetzen Regen Sonne usw Das Ger t niemals ohne Aufsicht von Kindern oder unbef higten Personen benutzen lassen Bevor man irgen...

Страница 15: ...gesetzt wird kann es besch digt werden Diese Sch den k nnen auch nicht sichtbar sein und k nnen gef hrlich werden deswegen darf das Ger t nicht benutzt werden und mu sofort von einer Vortice Kundendie...

Страница 16: ...o pies mojados o h medos No usar el aparato con los pies descalzos No dejar el aparato expuesto a agentes atmosf ricos lluvia sol etc No permitir que el aparato sea usado por ni os o por personas minu...

Страница 17: ...Si el producto cae accidentalmente o recibe golpes violentos puede sufr ir da os incluso no visibles volvi ndose peligroso En este caso no deber ser nuevamente utilizado hasta que no sea controlado en...

Страница 18: ...N o usar o aparelho com os p s descal os N o deixar o aparelho exposto aos agentes atmosf ricos chuva sol etc N o permitir que o aparelho seja usado por cr ian as ou por pessoas incapazes sem a devid...

Страница 19: ...nos tamb m n o vis veis e tornar se perigoso portanto n o us lo mas faz lo controlar imediatamente por um Centro de Assist ncia Vortice Advert ncias teis para o instalador Em presen a de uma superf ci...

Страница 20: ...bloot aan weersomstandigheden regen zon enz Zorg ervoor dat het apparaat niet zonder toezicht door kinderen of onbevoegden wordt gebruikt Voordat u reinigings of onderhoudswerkzaamheden uitvoert dien...

Страница 21: ...pen en gevaar opleveren Gebruik het dus niet maar laat het direct bij een Vortice Servicecentrum controleren Nuttige aanwijzingen voor de installateur In het geval de wand waarop het apparaat wordt ge...

Страница 22: ...rh llanden regn sol etc Till t inte att barn eller andra obeh riga anv nder apparaten utan tillsyn Innan n gon form av reng rings eller underh lls tg rd utf rs skall apparaten kopplas ur eln tet geno...

Страница 23: ...as utan genast kontrolleras av en Vortice Serviceverkstad Anv ndbara f rsiktighets tg rder f r mont ren Vid kaklad v ggyta som inte r plan appliceras en bricka eller annat distansmaterial mellan v gge...

Страница 24: ...23...

Страница 25: ...24...

Страница 26: ...ion cable Type H05 VVH2 F Pour cable section plate Type H03 VVH2 F Bei flachem Kabel Typ H03 VVH2 F Para cable de secci n piana Tipo H03 VVH2 F Para cabo com sec o chata Tipo H02VV F Voor een platte k...

Страница 27: ...te Piano de parada Piano de paragem Stoplaat Anslagsplatta Sezione Section Copue Schnitt Seccion Sec o Doorsnede Sektion Isolante Insulating material Mati re isolante Isoliermaterial Material aislante...

Страница 28: ...uss bei Installation an den mitgelieferten Schaltkasten angeschlossen werden der zur Steuerung des Ger ts dient ATENCI N Este aparato se debe conectar durante la instalaci n a la caja de mandos sumini...

Страница 29: ...tto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettr...

Страница 30: ...e disposal either directly or by participating in collective systems DANS CERTAINS PAYS DE L UNION EUROP ENNE CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D ASSIMILATION...

Страница 31: ...ecycling Verarbeiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem nach EN ALGUNOS PA SES DE LA UNI N EUROPEA ESTE PRODUCTO NO EST INCLUIDO EN EL MBITO DE APLICACI N DE...

Страница 32: ...ELE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE VALT DIT PRODUCT NIET ONDER HET TOEPASSINGSGEBIED VAN DE NATIONALE WETGEVING VOOR ERKENNING VAN DE AEEA RICHTLIJN EN DERHALVE BESTAAT ER GEEN ENKELE VERPLICHTING TOT GE...

Страница 33: ...g apparat Anv ndaren r ansvarig f r inl mningen av apparaten n r den tj nat ut sitt syfte till de avsedda insamlingsstrukturena i annat fall kan straff enligt g llande lagstiftning f r avfallshanterin...

Страница 34: ...ario Cuando se utiliza un aparato el ctrico es necesario tener en cuenta algunas normas b sicas no tocar el aparato con las manos mojadas o h medas no tocar el aparato con los pies descalzos no permit...

Страница 35: ...ixe que seja utilizado por crian as ou pessoas inaptas sem vigil ncia Este aparelho n o adequado para ser ser utilizado por pessoas incluindo crian as com reduzidas capacidades f sicas sensoriais ou m...

Страница 36: ...alle eventuellen Verbesserungs nderungen an den Produkten des Verkaufsangebot vorzunehmen Vortice S p A se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta A Vortic...

Отзывы: