background image

14

Drain connection 

Drainage exhaust holes (Fig.5)
For the proper functioning of the heat exchanger, it is therefore necessary to connect a condensate drain to the hydraulic
system (exhaust) of the house. In addition, to enable the correct outflow of the condensate water, and avoid air eddies, the
condensate drain must always be provided with a siphon (one provided and one at customer’s charge);

To install the exhaust condensation adhere to the following standards:
- give a slope of at least 2% to the exhaust pipe;
- provide for the possibility to disconnect the drain pipe for maintenance (in particular in the case of ceiling installation);
- make sure that the discharge end of the tube is at least below the water level of the siphon;
- make sure that the siphon is always full of water.

Install the drainage exhaust siphon on the unit ejection to avoid unpleasant odors in ambient air.

Areaulic Connections

Ducts used for conveying air must be of the correct size. Ducts (to the outdoors and from the outdoors) must be thermally
insulated and not subject to vibration. The 160 mm standard diameter inlet and outlet ducts must be secured to the
corresponding spigots of the appliance utilizing of clips or other suitable fastening systems. 

In case of connecting to the roof:
-  the Stale air outlet duct;
- or, the Fresh air intake duct;
You have to use tools and solutions to avoid condensate and the entry of rain water .
We recommend installing at least 500mm of flexible tubing to avoid dragging the vibration or noise caused by installation.

Electrical connections

- Equipment must be powered by f an external electrical power supply.
- Before starting any electrical connection , please check that there is not power to the unit.
- After a few minutes from the first start of the machine , please check that the terminal block screws are still tight.
Wiring diagram (Fig. 6)  

Accessories

The appliance can be also equipped with the following optional accessories:

Remote display TAL
(Cod.21.602)

Remote control panel with LCD display  for installation inside electrical box 503 . The interface , functions and buttons are
not different from the ones installed on the unit.
For functioning , connection etc.... please refer to the manual supplied with the Remote display.

Dispay remoto TNF
(Cod.21.603)

Remote control panel with touch controls , colours , LCD display that can be wall mounted or built-in wall
For functioning , connection etc.... please refer to the manual supplied with the Remote display. It is possible to order the
built-in wall box for the remote panel TNF with code (SI TNF - Cod. 21.604)

Floor mounting feet MP
(Cod.21.605)

Set of 4  insulated anti-vibration feet for floor mounting. For installation please refer to the manual supplied with the acces-
sory.

Filters kit FDR4
(Cod.21.606)

N° 2 filters with class  F7 (ISO 16890 class: ePM1 - 70% efficiency) that can be ordered as a replace for the ones equip
ped with the unit.

ENGLISH

Содержание VORT HR 550 AVEL

Страница 1: ...VORT HR 550 AVEL Libretto istruzioni Instructions Booklet COD 5 571 084 131 12 12 2018...

Страница 2: ...cchina 6 Allarmi 9 Manutenzione e pulizia 10 Informazione importante per lo smaltimento ambiental mente compatibile 11 Read the instructions contained in this booklet carefully before using the applia...

Страница 3: ...nsione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini...

Страница 4: ...tallare l unit in un luogo non soggetto a brina l acqua di condensa deve essere scaricata non gelata ad una certa in clinazione usando un sifone non installare l unit in zone con un alto tasso di umid...

Страница 5: ...pure l ingresso d aria obbligatorio l uso di opportuni dispositivi o sistemi per evitare la formazione di condensa e l entrata di acqua piovana Si consiglia l installazione di almeno 500 mm di tubazio...

Страница 6: ...ora con i tasti SU GI Confermare l ora premendo il tasto invio il controllore visualizzer l impostazione successiva Ripetere le operazioni 2 3 4 e 5 per altri parametri dell orologio Min minuti 0 60...

Страница 7: ...te il reset dell allarme ed il passaggio al successivo se anche questo resettabile con la pressione del tasto invio l allarme verr resettato e verr visualizzato l allarme suc cessivo La pressione del...

Страница 8: ...segnare la tipologia di funzione giornaliera per ogni giorno della settimana 0 funzionamento con fascia n 1 abilitato 1 funzionamento con fascia n 2 abilitato 3 funzionamento con fasce n 1 n 2 abilita...

Страница 9: ...t Se dopo 48 ore dalla segnalazione l allarme non viene resettato l unit bloccher anche il funzionamento dei ventilatori Allarmi Generalit In caso di problemi o guasti prendere nota dell eventuale cod...

Страница 10: ...to scollegare il tubo dello scarico condensa Aprire il coperchio dell unit sbloccando i ganci di fissaggio e rimuovendo le viti Estrarre lo scambiatore di calore aiutandosi con l apposita fascetta reg...

Страница 11: ...IFFERENZIATA A FINE VITA Attenzione Questo prodotto conforme alla Direttiva EU 2012 19 EC Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vi...

Страница 12: ...d understand the associa ted risks Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance procedures for which the user is responsible must not be carried out by children unless supervised...

Страница 13: ...particularly dusty areas install the unit in a place not subject to frost the condensation water must be discharged not frozen at a certain inclination using a siphon not install the unit in areas wit...

Страница 14: ...solutions to avoid condensate and the entry of rain water We recommend installing at least 500mm of flexible tubing to avoid dragging the vibration or noise caused by installation Electrical connectio...

Страница 15: ...at it is necessary to adjust the clock Press the menu buttons for a few seconds until the word Hour appears in the lower display and on the top display the memorized time Press the Enter key the hour...

Страница 16: ...his alarm is stil resettable the alarm will be reset and the next alarm will be displayed Pressing the enter key in the pre sence of a non resettable alarm NO label does not allow to reset it To exit...

Страница 17: ...slot n 2 enabled 3 functioning with slots n 1 n 2 enabled 4 functioning with slot n 3 enabled 5 functioning with slots n 1 n 3 enabled 6 functioning with slots n 2 n 3 enabled 7 functioning with slots...

Страница 18: ...ocking the fans If the alarm is not resetted after 48 hours from the reporting the unit will also block the operation of the fans Alarms Generality In case of problems or failures take note of any err...

Страница 19: ...anel from the front of the machine Open the cover by releasing the fixing hooks and removing the screws Extract the heat exchanger with the aid of the cable tie green strap Proceed to clean very gentl...

Страница 20: ...EMENTING THE WEEE DIRECTIVE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE Important This product conforms to EU Directive EU 2012 19...

Страница 21: ...21 FIGURE A C B D A 1 2 3 OK 4 5...

Страница 22: ...22 7 8 6...

Страница 23: ...Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Страница 24: ...24 Note...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Страница 27: ...dizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autor...

Страница 28: ...UARANTEE GARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da...

Отзывы: