![Vortex HZ 401 Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/vortex/hz-401/hz-401_instruction-for-installation-and-maintenance_1050660015.webp)
14
IT
INSTALLAZIONE
: Installare sia sul condotto di aspirazione che su quello
di mandata una
valvola di intercettazione.
FIG. 4
FR
INSTALLATION
: Installer une
soupape d'arrêt
sur le tuyau d'aspiration
ainsi que sur le tuyau de refoulement
.
FIG. 4
GB
INSTALLATION
: Install an
interception valve
on both the intake pipe
and the delivery pipe
.
FIG. 4
DE
INSTALLATION
: sowohl an der Saugleitung, als an der Druckleitung
ein
Sperrventil
installieren. ABB. 4
NL
INSTALLATIE
: installeer zowel op de
zuigleiding als op de toevoerleiding
een
afsluitklep.
AFB. 4
ES
INSTALACION
: Instalar tanto en el
conducto de aspiración como en el
de alimentación una
válvula de
aislamiento.
FIG. 4
SE
INSTALLATION
: Installera en
blockeringsventil
både på
insugnings- och
uppfordringsledningen
.
FIG. 4
PT
INSTALAÇÃO
: Instalar quer na conduta de aspiração quer na de
alimentação uma
válvula de intercepção.
FIG. 4
RU
УСТАНОВКА
:
Установить
отсечной
клапан
как
на
трубопроводе
всасывания
,
так
и
на
подаче
.
РИС
. 4
CZ
INSTALACE
: Jak na nasávacím potrubí tak na výtla
č
né v
ě
tvi je
zapot
ř
ebí nainstalovat
výpustní ventil.
OBR. 4
GR
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
:
Τοποθετήστε
μία
αποφρακτική
βάνα
στον
αγωγό
αναρρόφησης
και
στον
αγωγό
κατάθλιψης
.
ΕΙΚ
. 4
PL
INSTALACJA
: Zarówno na przewodzie wsysaj
ą
cym jak i na
przewodzie
doprowadzaj
ą
cym nale
ż
y zainstalowa
ć
zawór
odcinaj
ą
cy.
RYS. 4
TR
YERLE
Ş
T
İ
RME:
Gerek emme borusuna gerek basma borusuna bir
kapama supapı takılmalıdır.
Ş
EK. 4
BG
ИНСТАЛИРАНЕ
:
както
на
смукателния
тръбопровод
,
така
и
на
нагнетателния
се
инсталира
спирателен
клапан
.
ФИГ
. 4
SK
INŠTALÁCIA:
Nainštalova
ť
ako na potrubí nasávania tak aj na prívodnom
potrubí
ventil prerušovania (vypínania).
OBR. 4
FIG. 4
Abb. 4
AFB. 4
РИС
. 4
OBR. 4
ΕΙΚ
. 4
RYS. 4
Ş
EK. 4
ФИГ
. 4