background image

23

15. Messwerte aufzeichnen und verwalten

Das VC880 Digital-Multimeter bietet mit seiner Datenlogging-Funktion die Möglichkeit bis zu 1000 Messwerte aufzu-
zeichnen.

Um Messwerte zu speichern, gehen Sie bitte wie folgt vor:

-

Halten Sie bei eingeschaltetem Messgerät die Taste „SHIFT/SETUP“ für ca. 2 s gedrückt. Auf dem Display
erscheint in der linken oberen Ecke „SHIFT“. Sie befinden sich nun im „SHIFT“-Modus.

-

Drücken Sie nun die Taste „SAVE“ um den aktuell gemessenen Wert abzuspeichern.

-

Um einen weiteren Wert zu sichern drücken Sie ein weiteres Mal auf „MAX/MIN“.

-

Zum Verlassen des „SHIFT“-Modus drücken Sie die Taste „SHIFT/SETUP“.

Um Messwerte im Sekundentakt aufzunehmen gehen Sie wie folgt vor:

-

Halten Sie bei eingeschaltetem Messgerät die Taste „SHIFT/SETUP“ für ca. 2 s gedrückt. Auf dem Display
erscheint in der linken oberen Ecke „SHIFT“. Sie befinden sich nun im „SHIFT“-Modus.

-

Halten Sie für ca. 2 s die „SAVE“ Taste gedrückt um die Aufzeichnung zu starten. Das Gerät speichert nun einen
Messwert pro Sekunde. Hierbei blickt das Symbol „MEM“.

-

Zum Stoppen der Aufzeichnung halten Sie wieder die „SAVE“-Taste für ca. 2 s gedrückt.

-

Um die Aufzeichnung fortzuführen halten Sie ein weiteres Mal die Taste „SAVE“ für ca. 2 s gedrückt.

-

Zum Verlassen des „SHIFT“-Modus drücken Sie die Taste „SHIFT/SETUP“.

Gespeicherte Messwerte ansehen:

-

Halten Sie bei eingeschaltetem Messgerät die Taste „SHIFT/SETUP“ für ca. 2 s gedrückt. Auf dem Display
erscheint in der linken oberen Ecke „SHIFT“. Sie befinden sich nun im „SHIFT“-Modus.

-

Drücken Sie nun die „LOAD“-Taste. Am Display erscheint nun „MR“.

-

Navigieren Sie sich durch die einzelnen Aufzeichnungen durch betätigen der Tasten „+“ oder „-“.

-

Zum Verlassen des „SHIFT“-Modus drücken Sie die Taste „SHIFT/SETUP“.

Gespeicherte Messwerte löschen:

-

Halten Sie bei eingeschaltetem Messgerät die Taste „SHIFT/SETUP“ für ca. 2 s gedrückt. Auf dem Display
erscheint in der linken oberen Ecke „SHIFT“. Sie befinden sich nun im „SHIFT“-Modus.

-

Halten Sie die Taste „LOAD“ für ca. 2 s gedrückt. Es erscheint kurz die Anzeige „CLR“ auf dem Display und die
Anzahl der gespeicherten Messwerte springt auf Null zurück.

-

Zum Verlassen des „SHIFT“-Modus drücken Sie die Taste „SHIFT/SETUP“.

Содержание vc880

Страница 1: ...SEITE 4 34 Digital Multimeter VC880 OPERATING INSTRUCTIONS PAGE 35 65 Multim tre num rique VC880 NOTICE D EMPLOI PAGE 66 96 Digitale multimeter VC880 GEBRUIKSAANWIJZING PAGINA 97 129 Best Nr Item no...

Страница 2: ...ist of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 35 Ce mode d emploi appartient ce produit Il contient des recommandations en ce qui concerne sa mise en service et...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...i Temperaturmessung 18 j AC Tiefpassfilter 19 9 RANGE Funktion manuelle Messbereichswahl 20 10 REL Funktion 20 11 HOLD Funktion 20 12 MAX MIN AVG Funktion 21 13 Low imp 400 k Funktion 21 14 Vergleich...

Страница 5: ...uverl ssige Qualit t unserer Voltcraft Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar g nstigen Preis Leistungsverh ltnis an Darum sind wir uns absolut sicher Mit unserer Voltcraft Ger teserie s...

Страница 6: ...T IV nicht berschreiten Eine Niedrig Impedanz Funktion Low imp erm glicht die Messung mit reduziertem Innenwiderstand Diese unter dr ckt Phantomspannungen die in hochohmigen Messungen auftreten k nnen...

Страница 7: ...chse bei Gleichgro en Plus 8 COM Messbuchse Bezugspotential Minus 9 Low Imp 400 k Taste zur Impedanzumschaltung 10 Funktionstasten RANGE Manuelle Messbereichsumschaltung REL PC REL Bezugswertmessung P...

Страница 8: ...nungsanlei tung hin die unbedingt zu beachten sind Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beeintr chtigung der elektri schen Sicherheit des Ger ts Das Pfeil Symbol ist...

Страница 9: ...gt eingerissen abgerissen usw ist Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden achten Sie darauf dass Sie die zu messenden Anschl sse Messpunkte w hrend der Messung nicht auch nicht indirekt ber hren ber...

Страница 10: ...erungsfach ist es nicht m glich die Messleitungen in die Messbuchsen zu stecken Dies erh ht die Sicherheit f r den Benutzer Im Spannungs und Strommessbereich erfolgt bei falsch angeschlossenen Messlei...

Страница 11: ...teht f r Vergleichstest bestanden MEM Speicherplatz MR Speicherstand laden OL Overload berlauf der Messbereich wurde berschritten OFF Schalterstellung Aus Batteriewechselsymbol bitte schnellstm glich...

Страница 12: ...ungen auf Besch digungen wie z B Schnitte Risse oder Quetschungen Defekte Messleitungen d rfen nicht mehr benutzt werden Lebensgefahr ber die f hlbaren Griffbereichsmarkierungen an den Messspitzen dar...

Страница 13: ...rote Messspitze entspricht dem Plus pol die schwarze Messspitze dem Minuspol Die jeweilige Polarit t des Messwertes wird zusammen mit dem augenblicklichen Messwert im Display angezeigt Sobald bei der...

Страница 14: ...ion Messbereich Messbuchsen A 0 01 A 4000 A COM mA A mA 0 001 mA 400 mA COM mA A 10A 0 001 A 10 A COM 10A Stecken Sie die rote Messleitung in die mA A oder 10A Mes sbuchse Die schwarze Messleitung ste...

Страница 15: ...ssbereich Stecken Sie die rote Messleitung in die Messbuchse 7 die schwarze Messleitung in die COM Messbuchse 8 berpr fen Sie die Messleitungen auf Durchgang indem Sie die bei den Messspitzen verbinde...

Страница 16: ...ch so wird die Diode in Sperrrichtung UR gemessen oder die Diode ist defekt Unterbrechung F hren Sie zur Kontrolle eine gegenpolige Messung durch Entfernen Sie nach Messende die Messleitungen vom Mess...

Страница 17: ...bei offe nen Messleitungen zu einer Wertanzeige im Display kommen Durch Dr cken der Taste REL PC wird die Anzeige auf 0 gesetzt Im oberen kleinen Display wird der Grundwert Rel Dif ferenz angezeigt D...

Страница 18: ...DMM ein und w hlen den Messbereich C Dr cken Sie die Taste SHIFT SETUP um die Messfunktion auf eine Anzeige in F umzuschalten Eine erneute Bet tigung schaltet in die erste Messfunktion usw Stecken Sie...

Страница 19: ...et Es handelt sich hierbei um eine Wechselspan nungsmessung die ber einen Tiefpassfilter geleitet wird der unerw nschte Spannungen oberhalb von 1 kHz blockiert Zur AC Spannungsmessung mit dem Tiefpass...

Страница 20: ...stellt Im oberen kleinen Display wird der Grundwert Rel Differenz angezeigt Durch Dr cken der REL PC Taste wird diese Messfunktion aktiviert Im Display erscheint Die automatische Messbereichswahl wird...

Страница 21: ...sbereichswahl wird dabei deaktiviert Ein weiteres Dr cken schaltet zur AVG Funktion um Der Mittelwert wird im Hauptdisplay fortlaufend festgehalten Erkennbar ist dieser Wert durch das Symbol AVG Die a...

Страница 22: ...ie einzelnen Stellen ausw hlen und deren Wert durch die Tasten oder ver ndern Dr cken Sie nun die Taste SHIFT SETUP um den Messstatus festzulegen Bei der Auswahl outer wird der Messwert als bestanden...

Страница 23: ...n einen Messwert pro Sekunde Hierbei blickt das Symbol MEM Zum Stoppen der Aufzeichnung halten Sie wieder die SAVE Taste f r ca 2 s gedr ckt Um die Aufzeichnung fortzuf hren halten Sie ein weiteres Ma...

Страница 24: ...nalen Datenkabel USB mit einer freien Schnittstelle an Ihrem Computer hergestellt werden Schieben Sie die Schnittstellenabdeckung 11 nach oben vom Geh use Setzen Sie den keilf rmigen Adapter des optio...

Страница 25: ...n au er wenn dies von Hand m glich ist k nnen spannungsf hrende Teile freigelegt werden Vor einer Reinigung oder Instandsetzung m ssen die angeschlossenen Leitungen vom Messger t und von allen Messobj...

Страница 26: ...ei ge ffnetem Batterie und Sicherungsfach nur den Zugriff auf Batterie und Siche rungen zu Das Geh use muss nicht mehr wie blich komplett ge ffnet und zerlegt werden Diese Ma nahmen erh hen die Sicher...

Страница 27: ...g defekt und muss ausgewech selt werden Zum Auswechseln gehen Sie wie folgt vor Trennen Sie die angeschlossenen Messleitungen vom Messkreis und von Ihrem Messger t Schalten Sie das DMM aus ffnen Sie d...

Страница 28: ...brauchten Batterien im Messger t da selbst auslaufgesch tzte Batterien kor rodieren k nnen und dadurch Chemikalien freigesetzt werden k nnen welche Ihrer Gesundheit schaden bzw das Gerat zerst ren Las...

Страница 29: ...gung ber den Hausm ll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung ber den Hausm ll hinweist Die Bezeichnung f r...

Страница 30: ...Messfunktion Kontrollieren Sie die Anzeige AC DC aktiv AC DC und schalten die Funktion ggf um Stecken die Messleitungen zu Kontrollieren Sie den Sitz der verl ssig in den Messbuchsen Messleitungen Is...

Страница 31: ...185 x 91 x 43 mm berspannungskategorie CAT III 1000 V CAT IV 600 V Verschmutzungsgrad 2 Messtoleranzen Angabe der Genauigkeit in der Ablesung Anzeigefehler in Counts Anzahl der kleinsten Stellen Die G...

Страница 32: ...20 kHz nicht spezifiziert 20 kHz 100 kHz 1000 V 0 1 V 1 2 40 45 Hz 1kHz 3 40 1 kHz 5 kHz 6 40 5 kHz 10 kHz nicht spezifiziert 10 kHz 100 kHz berlastschutz 1000 V Impedanz 10 M TrueRMS im Messbereich...

Страница 33: ...eich 4 V 0 0001 V 1 80 45 Hz 1 kHz 3 40 1 kHz 10 kHz 6 40 10 kHz 35 kHz 40 V 0 001 V 1 80 45 Hz 1 kHz 3 40 1 kHz 10 kHz 6 40 10 kHz 35 kHz 400 V 0 01 V 1 80 45 Hz 1 kHz Nicht spezifiziert 1 kHz 10 kHz...

Страница 34: ...C 3 20 0 1 C 40 bis 400 C 2 20 400 bis 1000 C 2 5 40 bis 32 F 2 5 40 0 1 F 32 bis 752 F 1 5 40 752 bis 1832 F 2 5 Pr fspannung Aufl sung ca 1 2 V 0 01 berlastschutz 1000 V 10 Dauerton Pr fspannung Auf...

Страница 35: ...Measuring 49 j AC Low Pass Filter 50 9 RANGE Function Manual Measurement Range Selection 51 10 REL Function 51 11 HOLD Function 51 12 MAX MIN AVG Function 52 13 Low Imp 400 k Function 52 14 Comparativ...

Страница 36: ...essional user a product of the Voltcraft brand family will provide you the best solution for even the most sophisticated of tasks Special features We offer the sophisticated technology and reliable qu...

Страница 37: ...it must not exceed 1 000 V in CAT III or 600 V in CAT IV A low impedance function low imp enables measuring with reduced internal impedance This suppresses phantom voltages that may appear in high imp...

Страница 38: ...ility Plus 8 COM measuring jack reference potential Minus 9 Low Imp 400 k button for switching impedance 10 Function buttons RANGE Manual measurement range switching REL PC REL Reference value measure...

Страница 39: ...s in these operating instructions that must be strict ly observed The triangle containing a lightning symbol warns against danger of electric shock or impairment of the electrical safety of the device...

Страница 40: ...insulation is defective torn ripped off etc To avoid electric shock make sure not to touch the connections measuring points to be measured directly or indi rectly during measurement During measuring...

Страница 41: ...partment is opened the measuring lines cannot be inserted into the measuring jacks This improves user safety In the voltage and current measurement area a warning sound and a flashing WARNING signal i...

Страница 42: ...comparative test not passed PASS means comparative test passed MEM Memory MR Restore memory OL Overload the measuring range was exceeded OFF Switch position off Battery replacement symbol please repla...

Страница 43: ...es for damage such as for example cuts cracks or squeezing Defective measuring cables must no longer be used Danger to life During measuring do not grip beyond the tangible grip range markings present...

Страница 44: ...tes the positive pole the black measuring prod the negative pole The polarity of the respective measured value is indicated on the display together with the current measured value If a minus appears i...

Страница 45: ...Measuring jacks A 0 01 A 4000 A COM mA A mA 0 001 mA 400 mA COM mA A 10A 0 001 A 10 A COM 10A Insert the red measuring line into the mA A or 10A measuring jack Plug the black measuring line into the...

Страница 46: ...easuring line into the measuring jack 7 and the black measuring line into the COM measuring jack 8 Check the measuring lines for continuity by connecting both measuring prods with one another The impe...

Страница 47: ...measured in reverse direction UR or the diode is faulty interruption Perform a counter pole measurement to check After measuring remove the measuring lines from the measured object and turn off the D...

Страница 48: ...g input the display may show a value if the measuring lines are open By pressing the button REL PC the display is set to 0 The basic value rel differ ence is displayed in the upper small display The a...

Страница 49: ...uring range C Press the SHIFT SETUP button to switch the measurement function to dis play in F Pressing this button again takes you to the first measur ing function etc Plug the optional thermo sensor...

Страница 50: ...alternating voltage measurement routed through a low pass filter that blocks undesired voltages exceeding 1 kHz Proceed as follows for AC voltage measurement with the low pass filter Switch on the DM...

Страница 51: ...ce value is set The basic value rel difference is displayed in the upper small display Press the REL PC button to activate this measuring function The display indicates The automatic measuring range s...

Страница 52: ...ing range selection is deactivated now Press again to switch on the AVG function The average value is shown continually on the main display You can recolonise this value by the AVG symbol The automati...

Страница 53: ...ain to select the individual positions and change their values with the and but tons Press the SHIFT SETUP button to determine the measurement status When selecting outer the measured value is declare...

Страница 54: ...to start the recording The device now stores one measured val ue per second The symbol MEM flashes Keep the SAVE button pressed again for approx 2 s to stop the recording Keep the SAVE button pressed...

Страница 55: ...ade with an optional data cable USB with a free interface on your computer Slide the interface cover 11 off of the casing upwards Align the wedge shaped adapter of the optional interface cable flush w...

Страница 56: ...may be exposed if covers are opened or parts are removed unless this can be done without tools The connected lines must be disconnected from the meter and all measuring objects before the device is c...

Страница 57: ...y permits access to the battery and fuse even when the battery and fuse compartment is opened The casing no longer has to be opened and disassembled completely These measures improve user safe ty and...

Страница 58: ...w OL the respective fuse is defective and needs to be replaced Proceed as follows for fuse replacement Separate the connected measuring lines from the measuring circuit and the measuring device Switch...

Страница 59: ...n DANGER TO LIFE Do not leave flat batteries in the meter Even batteries protected against leaking can corrode and thus release chemicals which may be detrimental to your health or destroy the battery...

Страница 60: ...d waste is not permitted Batteries rechargeable batteries containing hazardous substances are marked with the adjacent symbol which indicates that disposal in the household waste is prohibited Denotat...

Страница 61: ...measuring function Check the display AC DC active AC DC and switch the function if required Are the measuring lines Check the proper an fit of the inserted tightly into the jacks measuring lines Is th...

Страница 62: ...approx 380 g Dimensions LxWxH 185 x 91 x 43 mm Over voltage category CAT III 1 000 V CAT IV 600 V contamination degree 2 Measurement tolerances Statement of accuracy in of reading display error in cou...

Страница 63: ...cy Resolution 400 A 0 01 A 4000 A 0 1 A 40 mA 0 001 mA 400 mA 0 01 mA 10 A 1 5 20 0 001 A Overload protection Fuses measuring time limit 5 A max 10 s with 10 min break Range Accuracy Resolution Freque...

Страница 64: ...F 5 20 100 nF 40 mF Not specified 1 F Overload protection 1000 V Range Accuracy Resolution 400 1 0 10 with REL function 0 01 4 k 0 6 10 0 1 40 k 10 400 k 100 4 M 1 2 10 1 k 40 M 2 5 10 k Overload prot...

Страница 65: ...protection 1000 V 10 continuous sound Test voltage Resolution 2 73 V 0 0001 V Overload protection 1000 V Range Accuracy Resolution 40 to 40 C 3 20 0 1 C 40 to 400 C 2 20 400 to 1000 C 2 5 40 to 32 F...

Страница 66: ...apacit 79 i Mesure de la temp rature 80 j Filtre passe bas CA 81 9 Fonction RANGE s lection manuelle de la plage de mesure 82 10 Fonction REL 82 11 Fonction HOLD 82 12 Fonction MAX MIN AVG 83 13 Fonct...

Страница 67: ...tion optimale m me pour les t ches les plus exigeantes Et notre particularit la technique de pointe et la fiabilit des produits Voltcraft combin es un rapport qualit prix avantageux et presque imbatta...

Страница 68: ...e circuit de mesure du courant ne doit pas d passer 1 000 V dans la cat gorie CAT III ou 600 V dans la cat gorie CAT IV Une fonction basse imp dance Low imp permet de r aliser une mesure de la r sista...

Страница 69: ...mA A 6 Douille de mesure 10 A 7 Douille de mesure CHzV pour grandeurs continues Plus 8 Douille de mesure COM potentiel de r f rence Moins 9 Touche Low Imp 400 k pour la commutation de l imp dance 10 T...

Страница 70: ...de l clair dans un triangle met en garde contre tout risque de d charge lectrique ou toute atteinte la s curit lectrique de l appareil Le symbole de fl che pr c de les recommandations et consignes d u...

Страница 71: ...les ne soient endommag s N effectuez jamais de mesures dans le cas o l isolation de protection serait endommag e d chir e arrach e etc Afin d viter une lectrocution veillez pendant la mesure ne pas to...

Страница 72: ...mesure tant que le logement des piles et fusibles est ouvert Ce principe accro t la s curit de l utilisateur Lorsque les c bles de mesure ne sont pas branch s correctement dans la plage de mesure de t...

Страница 73: ...paraison PASS indique le succ s du test de comparaison MEM plage de m moire MR charger le contenu de la m moire OL Overload d passement la plage de mesure a t d pass e OFF position arr t de l interrup...

Страница 74: ...issures ou pincements au niveau des c bles de mesure raccord s etc Les c bles de mesure d fectueux ne doivent plus tre utilis s Danger de mort Ne pas saisir les marquages tactiles de la zone de pr hen...

Страница 75: ...de mesure rouge identifie le p le positif et la pointe de mesure noire le p le n gatif La polarit respective de la valeur mesur e s affiche avec la valeur de mesure instantan e sur l cran D s qu un s...

Страница 76: ...e correspondantes Fonction Plage Douilles de mesure de mesure de mesure A 0 01 A 4 000 A COM mA A mA 0 001 mA 400 mA COM mA A 10A 0 001 A 10 A COM 10A Enfichez le c ble de mesure rouge dans la douille...

Страница 77: ...te Allumez le DMM puis s lectionnez la plage de mesure Enfichez le c ble de mesure rouge dans la douille de mesure 7 et le c ble noir dans la douille de mesure COM 8 Assurez vous de la continuit des c...

Страница 78: ...esure Le symbole des diodes s affiche sur l cran Enfichez le c ble de mesure rouge dans la douille de mesure 7 et le c ble noir dans la douille de mesure COM 8 Assurez vous de la continuit des c bles...

Страница 79: ...u circuit circuits et composants mesurer ainsi que les autres objets de mesure soient imp rativement hors tension et d charg s Respectez imp rativement la polarit des condensateurs lectrolytiques Allu...

Страница 80: ...nte Allumez le DMM puis s lectionnez la plage de mesure C Pour commuter l affichage de la mesure en F appuyez sur la touche SHIFT SETUP Une nouvelle pression sur la touche vous permet de basculer vers...

Страница 81: ...atif Il s agit ici d une mesure de la tension alternative ache min e par le biais d un filtre passe bas qui bloque les tensions au del de 1 kHz Pour la mesure de la tension CA avec le filtre passe bas...

Страница 82: ...r f rence a t r gl e La valeur de base diff rence rel est affich e dans le petit cran du haut Une pression sur la touche REL PC active cette fonction de mesure L indication s affiche sur l cran La s...

Страница 83: ...e est alors d sactiv e Appuyez encore une fois sur la touche pour activer la fonction AVG La valeur moyenne est affich e en continu sur l cran principal Elle se reconna t au symbole AVG La s lection a...

Страница 84: ...AD et SAVE s lectionnez les diff rents emplacements puis modifier leurs valeurs respectives l aide des touches et Appuyez ensuite sur la touche SHIFT SETUP pour d finir le statut de la mesure La s lec...

Страница 85: ...maintenant une valeur mesur e par seconde Le symbole MEM clignote alors sur l cran Pour arr ter l enregistrement maintenez encore une fois sur la touche SAVE enfonc e pendant env 2 s Pour reprendre l...

Страница 86: ...USB sur un port libre de votre ordi nateur Retirez le cache de l interface 11 du bo tier en le poussant vers le haut Ins rez l adaptateur en forme de cale du c ble d interface disponible en option par...

Страница 87: ...i ces risquent de mettre nu des pi ces sous tension sauf lorsqu il est possible d effectuer ces proc dures manuellement Avant tout entretien ou r paration il convient de d brancher les c bles connect...

Страница 88: ...rmet seulement d acc der la pile et aux fusibles lorsque le logement est ouvert Le bo tier ne doit pas tre compl tement ouvert ni d mont plus qu il ne le faut Ces mesures renforcent la s curit et la c...

Страница 89: ...tueux et doit tre remplac Pour remplacer le fusible proc dez de la mani re sui vante D branchez les c bles de mesure connect s du circuit et de votre appareil de mesure teignez le DMM Ouvrez le bo tie...

Страница 90: ...u il est ouvert DANGER DE MORT Ne laissez pas les piles usag es dans l appareil de mesure car m me si elles sont con ues pour ne pas fuir elles peuvent corroder lib rant ainsi des substances chimiques...

Страница 91: ...jeter dans les ordures m nag res Les piles piles rechargeables contenant des substances polluantes sont marqu es par le symbole indiqu ci contre qui signale l interdiction de les liminer avec les ord...

Страница 92: ...e Contr lez l affichage CA CC est elle active CA CC et commutez le cas ch ant la fonction Les c bles de mesure sont ils Contr lez le bon maintien des correctement branch s dans les c bles de mesure do...

Страница 93: ...nsions L x l x h 185 x 91 x 43 mm Cat gorie de surtension CAT III 1 000 V CAT IV 600 V degr de pollution 2 Tol rances de mesure Indication de la pr cision en de lecture erreur d affichage en counts no...

Страница 94: ...olution 400 A 0 01 A 4000 A 0 1 A 40 mA 0 001 mA 400 mA 0 01 mA 10 A 1 5 20 0 001 A Protection contre la surcharge fusibles limitation de la dur e de mesure 5 A max 10 x et pause de 10 min Plage Pr ci...

Страница 95: ...00 nF 40 mF Non sp cifi 1 F Protection contre la surcharge 1 000 V Plage Pr cision R solution 400 1 0 10 avec fonction REL 0 01 4 k 0 6 10 0 1 40 k 10 400 k 100 4 M 1 2 10 1 k 40 M 2 5 10 k Protection...

Страница 96: ...on contre la surcharge 1 000 V 10 tonalit continu Tension d essai R solution 2 73 V 0 0001 V Protection contre la surcharge 1 000 V Plage Pr cision R solution 40 40 C 3 20 0 1 C 40 400 C 2 20 400 1000...

Страница 97: ...mperatuurmeting 111 j AC laagdoorlaatfilter 112 9 RANGE functie manuele selectie voor meetbereik 113 10 REL functie 113 11 HOLD functie 113 12 MAX MIN AVG functie 114 13 Low imp 400 k functie 114 14 V...

Страница 98: ...gebruikers ligt voor de meest ingewikkelde taken met een product uit het Voltcraft assortiment altijd de perfecte oplossing binnen handbereik Bovendien bieden wij u de geavanceerde techniek en betrou...

Страница 99: ...optreden De meting met gereduceerde impedantie is alleen toegestaan in de meetkring tot max 1000 V en voor slechts max 3 s Bij indrukken van de low imp toets klinkt een signaaltoon en verschijnt er e...

Страница 100: ...ferentiewaarde PC activeert de interface MAX MIN Voor het registreren en aangeven van de max en min waarde H LIGHT Hold functie voor het vasthouden van de meetweergave inschakelen van de displayverlic...

Страница 101: ...opgevolgd dienen te worden Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een veiligheidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat Het pijl symbool wijst op sp...

Страница 102: ...erd enz is Om een elektrische schok te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat u de te meten aansluitingen meetpunten tijdens de meting niet ook niet indirect aanraakt Pak tijdens het meten niet boven...

Страница 103: ...end batterij en zekeringsvak ik is het niet mogelijk om de meetsnoeren in de meetbussen te steken Dit verhoogt de veiligheid voor de gebruiker Bij incorrect aangesloten meetkabels klinkt in het spanni...

Страница 104: ...SS staat voor Vergelijkingstest geslaagd MEM Geheugenplaats MR Opslagbestand laden OL Overload overbelasting het meetbereik werd overschreden OFF Schakelstand Uit Batterij vervangen symbool de batteri...

Страница 105: ...en mag alleen worden uitgevoerd als de batterij en zekeringsvak volledig gesloten zijn Bij een geopend vak zijn alle meetbussen mechanisch tegen insteken beveiligd Er mogen altijd alleen die twee meet...

Страница 106: ...nning voor de meetwaarde een min teken te zien dan is de gemeten spanning negatief of de meetdra den zijn verwisseld Het spanningsbereik V DC AC bezit een ingangsweerstand van 10 Mohm Verwijder na het...

Страница 107: ...etbereik Meetbussen A 0 01 A 4000 A COM mA A mA 0 001 mA 400 mA COM mA A 10A 0 001 A 10 A COM 10A Steek de rode meetkabel in de mA A of 10A meetbussen Het zwarte meetsnoer stopt u in de COM aansluitin...

Страница 108: ...het meetbereik Steek het rode meetsnoer in de meetbus 7 het zwarte in de COM aansluiting 8 Controleer de meetsnoeren op doorgang door beide meetstiften met elkaar te verbinden Nu moet zich een weersta...

Страница 109: ...nt wordt de diode in sperrichting UR gemeten of is de diode defect onderbreking Voer ter controle een meting door met omgekeerde polariteit Verwijder na het meten de meetsnoeren van het meetobject en...

Страница 110: ...en tot een waarde indicatie op het display Door indrukken van de toets REL PC wordt het display gereset op 0 Op het bovenste kleine display wordt de basiswaarde Rel verschil weergegeven De autorange f...

Страница 111: ...t meetbereik C Druk op de toets SHIFT SETUP om de meetfunctie naar een weergave in F om te schakelen Door nogmaals op de knop te drukken wordt de eer ste meetfunctie ingeschakeld Steek de optionele th...

Страница 112: ...er uitgerust Het gaat hierbij om een wisselspanningsmeting die via een laagdoorlaatfilter wordt gevoerd die ongewenste spanningen boven de 1 kHz blokkeert Voor de AC spanningsmeting met de laagdoorlaa...

Страница 113: ...aarde ingesteld Op het bovenste kleine display wordt de basiswaarde Rel verschil weergegeven Door indrukken van de toets REL PC wordt deze meetfunctie ingeschakeld Op het scherm verschijnt De auto mat...

Страница 114: ...sche meetbereikkeuze wordt daarbij uitgeschakeld Nogmaals drukken schakelt de AVG functie om De middenwaarde wordt in het hoofddisplay continu vastgehouden Deze waarde is door het symbool AVG te herke...

Страница 115: ...de afzonderlijke plaatsen selecteren en hun waarde met de toetsen of veranderen Druk nu op de toets SHIFT SETUP om de meetstatus vast te leggen Bij de selectie outer wordt de meetwaar de als geslaagd...

Страница 116: ...de een meetwaarde op Hierbij knippert het symbool MEM Om het registreren te stoppen houdt u de SAVE toets opnieuw gedurende ca 2 s ingedrukt Om het registreren voort te zetten houdt u nogmaals de SAVE...

Страница 117: ...d m v een optionele datakabel USB op een vrije USB poort van uw computer worden aan gesloten Schuif de bedekking van het interface 11 naar de bovenkant van de behuizing Plaats de wigvormige adapter va...

Страница 118: ...ken Bij het openen van deksels of het verwijderen van onderdelen ook wanneer dit handmatig mogelijk is kunnen spanningvoerende delen worden blootgelegd V r reiniging of reparatie moeten de aangesloten...

Страница 119: ...erp is zelfs bij een geopend batterij en zekeringsvak alleen toegang tot de batterijen en zekeringen mogelijk De behuizing mag niet meer zoals gebruikelijk volledig geopend en gedemonteerd worden Deze...

Страница 120: ...ende zekering defect en moet deze vervangen worden Voor het vervangen gaat u als volgt te werk Ontkoppel de aangesloten meetsnoeren van het meet circuit en van uw meetapparaat Schakel de DMM uit Sluit...

Страница 121: ...Laat geen lege batterijen in het meetapparaat aangezien zelfs batterijen die tegen lekken zijn bevei ligd kunnen corroderen waardoor chemicali n vrij kunnen komen die schadelijk zijn voor uw gezondhei...

Страница 122: ...al is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden met het hiernaast weergegeven pictogram aan geduid dat verwijst naar het verbod op verwijdering bij het huishoudelijk af...

Страница 123: ...meetwaarden Is een verkeerde meetfunctie Controleer de indicatie AC DC actief AC DC en schakel de functie evt om Steek de meetkabels Controleer de plaatsing van de correct in de meetbussen Meetsnoeren...

Страница 124: ...91 x 43 mm Overspanningscategorie CAT III 1000 V CAT IV 600 V vervuilingsgraad 2 Meettoleranties Weergave van de nauwkeurigheid in van de aflezing weergavefouten in counts aantal kleinste posities De...

Страница 125: ...0 A 0 01 A 4000 A 0 1 A 40 mA 0 001 mA 400 mA 0 01 mA 10 A 1 5 20 0 001 A Overbelastingsbeveiliging Zekeringen meettijdbegrenzing 5 A max 10 s met Pauze van 10 min Bereik Nauwkeurigheid Resolutie Freq...

Страница 126: ...F Niet gespecificeerd 1 F Overbelastingbeveiliging 1000 V Bereik Nauwkeurigheid Resolutie 400 1 0 10 met REL functie 0 01 4 k 0 6 10 0 1 40 k 10 400 k 100 4 M 1 2 10 1 k 40 M 2 5 10 k Overbelastingsbe...

Страница 127: ...g 1000 V 10 permanente toon Testspanning Resolutie 2 73 V 0 0001 V Overbelastingsbeveiliging 1000 V Bereik Nauwkeurigheid Resolutie 40 tot 40 C 3 20 0 1 C 40 tot 400 C 2 20 400 tot 1000 C 2 5 40 tot 3...

Страница 128: ...128...

Страница 129: ...129...

Страница 130: ...equipment reserved Copyright 2014 by Conrad Electronic SE Information l gales Ce mode d emploi est une publication de la soci t Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com...

Отзывы: