20
Introduction
Dear Customer,
In purchasing this Voltcraft® product, you have made a very good decision for which
we should like to thank you.
You have acquired an above-average quality product from a brand family which has
distinguished itself in the field of measuring, charging and network technology by
particular competence and permanent innovation. With Voltcraft®, you will be able
to cope even with difficult tasks as an ambitious hobbyist just as much as a profes-
sional user. Voltcraft® offers you reliable technology at an extraordinarily favourable
cost-performance ratio. We are certain: Your start with Voltcraft will at the same time
be the commencement of a long and profitable co-operation. We wish you much
enjoyment with your new Voltcraft® product!
With the Digital Multimeter (DMM) VC-820 or VC-840, you have purchased a high-
precision universal measuring instrument designed in accordance with the latest
state of the art. Apart from the common functions such as direct voltage, alternating
voltage and AC/DC measurements or resistance measurement, diode test or conti-
nuity check and frequency measurement, the VC-820 is provided with a µA measur-
ing range. In addition to this, the VC-840 can be used for measuring temperatures in
the range of between -40°C and +1000°C. Moreover, the VC-840 measures the true
effective value (True Rms) when measuring alternating voltages and currents.
The measuring instruments and lines are tested for their safety according to
EN61010-1:2001 (=DIN VDE 411/part 1) or EN61010-2-31. Moreover, they are
EMC tested and meet the requirements of applicable European and national
regulations. Proof of conformity has been submitted and can be obtained from
the manufacturer.
To maintain the specifications and to ensure risk-free operation, the user should
comply with the following operating instructions!
Intended Use
- Measuring direct voltages up to a maximum of 1000VDC
- Measuring alternating voltages up to a maximum of 750VACrms (VC-840: True
Rms)
- Measuring direct or alternating currents up to a maximum of 20A, for a maximum
period of 10s with pauses of 15min between the single measurements
- Measuring capacities of up to a maximum of 100µF
- Measuring frequencies of up to 10MHz and measuring the pulse-pause-ratio (duty
cycle, informative)
- Measuring resistance values up to a maximum of 40 MOhm
- Testing diodes and checking the acoustic continuity
- Measuring temperatures (only VC-840) up to a maximum of +1000°C
- Overvoltage category CAT III 1000V, CAT IV 600V
37
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut provoquer l’endomma-
gement de cet appareil de mesure. De plus, elle entraîne des risques de court-circuit,
d’incendie, d’électrocution, etc. Toute transformation ou modification de l’ensemble
de l’appareil est interdite. Observez impérativement les consignes de sécurité !
Organes de réglage
Illustration (volet rabattable)
1. Affichage à cristaux liquide à 3
3
/
4
positions (= Liquid-Crystal-Display = LCD) et
affichage des fonctions et des unités de mesure
2. Zone de boutons poussoir avec touches poussoirs de fonction 2 a „RANGE“
(sélection manuelle de plage), 2 b „Hz %“ (commutation de mesure de fréquence
sur Duty-cycle), 2 c „REL“ (Relativ = mesure de valeur de référence) et 2 d
„HOLD H“ (maintenir)
3. Touche poussoir „POWER“ pour l’appareil de mesure Marche / arrêt
4. Touche poussoir pour les sous-fonctions
5. Entrée 20 A Cette entrée de mesure est protégée (par fusible) de 10A et est
autorisée pour des courants continus et alternatifs jusqu’à 20 A maximum (pen-
dant 10 secondes maxi. avec une pause de 15 minutes entre les mesures).
6. Entrée mA/µA (VC-840 uniquement mA) Il est possible de mesurer à cette
entrée des courants continus et alternatifs allant jusqu’à 400 mA maxi. (protégée
par fusible instantané de 0,5 A).
En plus, sur l’appareil VC-840, cette entrée est utilisée comme pôle positif pour
la mesure de la température.
7. Hz/V/Ohm – (+) – douille d’entrée (= borne positive)
8. COM (–) – douille d’entrée (COM – ou borne négative)
9. Couvercle de logement de pile avec le logement de pile en dessous (au dos)
10. Interface à infra-rouge sérielle RS - 232C (unidirectionnelle) pour le raccord / la
transmission de données / vers un ordinateur
11. Commutateur rotatif pour régler les fonctions de mesure
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Eléments de réglage (volet rabattable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Manipulation, mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réalisation de mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Elimination des éléments usés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Caractéristiques techniques et tolérances de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49