background image

6

59

5. Sicherheits- und Gefahrenhinweise

Bei  Schäden,  die  durch  Nichtbeachten  dieser  Bedienungsanleitung 
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei 
Sach-  und  Personenschäden,  die  durch  unsachgemäße  Handhabung  oder 
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir 
keine Haftung!

Umbau und/oder Modifizierung des Geräts sind aus Sicherheits- und Zulassungsgründen 
(CE) nicht erlaubt.
Der direkte Kontakt mit Wasser und Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden!
Gießen Sie keine Flüssigkeiten über dem Gerät aus.
Das Gerät sollte keiner starken mechanischen Beanspruchung ausgesetzt werden. 
Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen 
oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Halten  Sie  Batterien  oder  Akkus  außerhalb  der  Reichweite  von  Kindern.  Lassen  Sie 
sie  nicht  achtlos  herumliegen,  da  die  Gefahr  besteht,  dass  Kinder  oder  Haustiere  diese 
verschlucken.
Das Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät 
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, 
dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:

das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist,
das Gerät nicht mehr arbeitet und
nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder
nach schweren Transportbeanspruchungen.

Ein  Betrieb  unter  widrigen  Umgebungsbedingungen  ist  nicht  zulässig.  Widrige 
Umgebungsbedingungen sind:

Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 85 % rel., kondensierend)
Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel
zu hohe Umgebungstemperaturen (> +40°C)
starke Vibrationen

Das Gerät darf nicht an Menschen oder Tieren angewendet werden.
Die  Messdorne  sind  spitz  und  können  bei  unvorsichtiger  Handhabung  Verletzungen 
hervorrufen.
In  gewerblichen  Einrichtungen  sind  die  Unfallverhütungsvorschriften  des  Verbandes 
der  gewerblichen  Berufsgenossenschaften  für  elektrische Anlagen  und  Betriebsmittel  zu 
beachten.
In  Schulen,  Ausbildungsstätten,  Hobby-  und  Selbsthilfewerkstätten  ist  der  Umgang  mit 
elektrischen Geräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.
Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer 
Fachwerkstatt durchgeführt werden.
Sollten  Sie  noch  Fragen  zum  Umgang  mit  dem  Messgerät  haben,  die  in  dieser 
Bedienungsanleitung  nicht  beantwortet  werden,  steht  Ihnen  unser  Technischer  Support 
unter folgender Anschrift und Telefonnummer zur Verfügung: 
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 723 8.





-
-
-
-

-
-
-
-


Eucalyptus saligna.      

B

Grenen, Parana

B

Eucalyptus wandoo.    

J

Grenen, Ponderosa

C

Fagus sylvatica.       

C

Grenen, Radiata

C

Flindersia brayleyana.   

B

Grenen, Rood

B

Fraxinus Americana.     

B

Grenen, Schots

A

Fraxinus excelsior.      

A

Grenen, Sugar

C

Fraxinus japonicus.     

A

Groenhart

C

Fraxinus mardshurica.   

A

Gum, Amerikaans Rood

A

Gonystylus macrophyllum.

G

Gum, Saligna

B

Gossweilodendron balsamiferum    

J

Gum, Southern

B

Gossypiospermum proerox

A

Gum, Spotted

A

Grevillea robusta.     

C

Hemlock, Westers

C

Guarea cedrata.       

H

Hiba

J

Guarea thomsonii.    

J

Hickory

F

Guibortia ehie.        

B

Hyedunani

B

Hevea barsilensis.    

H

Iepen, Engels

E

Intsia bijuga.

B

Iepen, Japans Grijs

B

Juglans nigra.           

A

Iepen, Rock

E

Juglans regia.           

C

Iepen, Wit

E

Khaya ivorensis.        

J

Iroko

F

Khaya senegalensis.    

E

Ironbark

B

Larix deciduas.          

C

Jarrah

C

Larix kaempferi.       

C

Jelutong

C

Larix leptolepis.         

C

Kapoer

A

Larix occidentalis.      

F

Kapur, Oost-Afrikaans

C

Liquidamper styraciflua.  

A

Karri

A

Lovoa klaineana.         

J

Kastanje

C

Lovoa trichiloides.     

J

Kauri, Nieuw-Zeeland

E

Maesopsis eminii.        

J

Kauri, Queensland

J

Mansonia altissima.     

B

Kersen, Europees

J

Millettia stuhimannii.    

A

Keruing

A

Mimusops heckelii.      

B

Keruing

F

Mitragyna ciliate.       

E

Koto, Afrikaans

A

Nauclea diderrichii.   

H

Kuroka

A

Содержание FM-300

Страница 1: ...ior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited These operating instructions represent the technical status at the time of printing Changes in technology and equipment reserve...

Страница 2: ...ondantes se trouve la page 33 Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan derden ov...

Страница 3: ...C beneden 20 C of door aftrekken van 0 5 voor elke 5 C boven 20 C Waarden die 1 tot 2 hoger liggen kunnen ontstaan wanneer hout is ge mpregneerd met een watergedragen conserveringsmiddel Met hoge waar...

Страница 4: ...Baltisch Europees A Pterocarpus indicus G Redwood Californisch B Pterocarpus soyauxii F Rubberwood H Pterygota bequaertii A Santa Maria H Quercus cerris E Sapeli C Quercus delegatensis C Satijnhout G...

Страница 5: ...Messsdorne welche an das zu messende Material gehalten bzw in das Material gesteckt werden Messungen mit automatischer Temperaturkompensation mittels einer Messsonde sind wahlweise m glich Die Messson...

Страница 6: ...en bei unvorsichtiger Handhabung Verletzungen hervorrufen In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anla...

Страница 7: ...merikaans B Distemonanthus benthamianus C Essen Europees A Dracontomelium mangiferum B Essen Japans A Dryobanalops spp A Essessang F Dyera costulata C Eyong Bruin A Endiandra palmerstoni C Grenen Amer...

Страница 8: ...rs bei h rteren H lzern kann auch die separate Einschlagsonde S zum Messen verwendet werden Schlie en Sie diese ber die Buchse Feuchte Moisture an das Messger t an Verfahren Sie beim Messen weiter wie...

Страница 9: ...10 5 1 C Automatische Temperaturkompensation Bringen Sie eine Bohrung von 3 mm in der gew nschten Messtiefe in das zu messende Holzst ck ein Verwenden Sie die separate Temperatursonde TS zum Messen S...

Страница 10: ...ffentlichen Sammelstellen f r Elektroschrott zu bringen Das Zeichen der durchgestrichenen M lltonne bedeutet dass dieses Produkt an einer Sammelstelle f r Elektronikschrott abgegeben werden muss um e...

Страница 11: ...it gebied dan moet het apparaat opnieuw gecalibreerd worden F Instellen van de automatische uitschakeltijd Schakel het apparaat in Druk de toetsen en gelijktijdig in De huidige uitschakeltijd wordt aa...

Страница 12: ...den als het zuur in contact komt met de huid daarom is het aangewezen beschermende handschoenen te dragen bij het verwijderen van een beschadigde batterij Houdt batterijen buiten het bereik van kinder...

Страница 13: ...rophragma angolense H Gelb Kiefer C Entandrophragma cylindricum C Gelb Kiefer A Entandrophragma utile J Gemeine Fichte C Erythrophleum spp C Gr nherzholz C Eucalyptus acmenicides C Gurjun A Eucalyptus...

Страница 14: ...pparaat Het apparaat mag aan geen enkele mechanische belasting blootgesteld worden Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen direct zonlicht intensieve trilling of vocht Houd...

Страница 15: ...king Houtvochtigheidstester 2 x batterijen AAA Vochtigheidssonde Temperatuursonde 10 x meetstiften voor vervanging Gebruiksaanwijzing 4 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitroepteken wijs...

Страница 16: ...eratur von 20 C 68 F kalibriert Wenn die Temperatur des Holzes um mehr als 5 C abweicht kann der Anzeigewert n herungsweise korrigiert werden indem pro 5 C unterhalb von 20 C 1 2 addiert bzw pro 5 C o...

Страница 17: ...E F G H J H20 7 9 2 9 4 8 6 6 8 6 7 11 10 1 8 10 10 3 9 3 7 4 7 4 11 5 11 9 10 8 10 9 9 7 7 9 8 1 12 1 11 6 10 11 7 11 5 10 4 8 6 8 8 12 7 12 2 11 12 7 12 6 11 3 9 5 9 7 13 4 13 4 12 13 6 13 7 12 1 10...

Страница 18: ...9 4 8 6 6 8 6 7 11 10 1 8 10 10 3 9 3 7 4 7 4 11 5 11 9 10 8 10 9 9 7 7 9 8 1 12 1 11 6 10 11 7 11 5 10 4 8 6 8 8 12 7 12 2 11 12 7 12 6 11 3 9 5 9 7 13 4 13 4 12 13 6 13 7 12 1 10 5 10 5 14 14 3 13...

Страница 19: ...libr pour des essences de bois 20 C 68 F Si la temp rature du bois varie de plus de 5 C le relev du compteur peut tre corrig approximativement en ajoutant 1 2 tous les 5 C en dessous de 20 C ou en sou...

Страница 20: ...Temperature probe 3 Package contents Wood moisture tester 2 x size AAA batteries Moisture probe Temperature probe 10 x spare plug gauges Operating instructions 4 Explanation of symbols This symbol ind...

Страница 21: ...d or modification of the product are inadmissible due to safety and approval reasons CE Direct contact with water or moisture must absolutely be avoided Do not pour any liquids onto the device The dev...

Страница 22: ...era costulata C Eucalyptus microcorys A Endiandra palmerstoni C Eucalyptus obliqua C Entandrophragma angolense H Freijo clair Am rique F Entandrophragma cylindricum C Fr ne am ricain B Entandrophragma...

Страница 23: ...ut of reach of children Do not leave the battery lying around as there is risk which children or pets could swallow it Replace all the batteries at the same time Mixing old and new batteries in the de...

Страница 24: ...this range the device should be calibrated anew F Setting the automatic switch off time Switch on the device on Press the and buttons simultaneously The current switch off time is displayed Hold the b...

Страница 25: ...oient recycl es au mieux 4 8 Tips and notes Measurements in cross grained wood are only realistic if the wooden parts to be measured are freshly cut For exact measurement of the moisture in the core o...

Страница 26: ...xprim e en H20 D Mesure de la temp rature Appuyez sur la touche T pour commuter vers la mesure de la temp rature L affichage F appara t l cran Appuyez nouveau sur la touche T pour commuter vers l unit...

Страница 27: ...du point 3 Eteignez l appareil en appuyant sur la touche pendant au moins 3 secondes et ensuite rel chez B Facteur de correction de la temp rature Calibration La temp rature d un morceau de bois mesur...

Страница 28: ...Gum American Red A Entandrophragma angolense H Gum Saligna B Entandrophragma cylindricum C Gum Southern B Entandrophragma utile J Gum Spotted A Erythrophleum spp C Gurjun A Eucalyptus acmenicides C H...

Страница 29: ...cidents de l association des caisses de pr voyance pour les installations lectriques et les agents d exploitation sont observer dans les instituts commerciaux et industriels Dans les coles centres d a...

Страница 30: ...t fix s sur le mat riau mesurer ou plac s dans celui ci Il est possible de choisir des mesures avec facteur de correction automatique de la temp rature au moyen d une sonde de mesure La sonde de mesur...

Страница 31: ...rpentine C Terminalia superba A Utile J Thuja plicata C Walnut African J Tieghamella heckelii B Walnut American A Tilia anericana G Walnut European C Tilia vulgaris E Walnut New Guinea B Triploehiton...

Страница 32: ...25 8 25 24 2 27 8 21 2 21 19 4 22 7 26 3 26 25 3 29 22 4 22 3 20 1 23 9 27 3 27 26 6 30 23 3 23 5 20 8 24 9 28 2 28 27 9 31 2 24 2 24 6 21 6 25 7 29 2 29 29 3 32 5 25 6 26 22 9 26 9 30 2 30 30 8 33 7...

Отзывы: