background image

14

51

Gossweilodendron balsamiferum    

J

Japanische Zeder

B

Gossypiospermum proerox

A

Japanische Zypresse (8-18%mc)

J

Grevillea robusta.     

C

Japanische Zypresse (8-28%mc)

C

Guarea cedrata.       

H

Jarrah

C

Guarea thomsonii.    

J

Jelutong

C

Guibortia ehie.        

B

Kahikatea

B

Hevea barsilensis.    

H

Kakibaum

G

Intsia bijuga.        

B

Kampferbaum

C

Juglans nigra.           

A

Karibische Pechkiefer

C

Juglans regia.           

C

Karpur

A

Khaya ivorensis.        

J

Karri

A

Khaya senegalensis.    

E

Kastanie

C

Larix deciduas.          

C

Kautschukbaum

H

Larix kaempferi.       

C

Keruing

F

Larix leptolepis.         

C

Korkulme

E

Larix occidentalis.      

F

Kotibé

C

Liquidamper styraciflua.  

A

Koto

A

Lovoa klaineana.         

J

Kuroka

A

Lovoa trichiloides.     

J

Küsten-Kiefer

A

Maesopsis eminii.        

J

Küstenmammutbaum

B

Mansonia altissima.     

B

Laurel blanco/Pardillo

F

Millettia stuhimannii.    

A

Linde

G

Mimusops heckelii.      

B

Linde

E

Mitragyna ciliate.       

E

Loliondo

C

Nauclea diderrichii.   

H

Makoré

B

Nesogordonia papaverifera.

C

Mansonia

B

Nothofagus cunninghamii. 

A

Maracaibo Buchsbaum

A

Ochroma lagopus.      

A

Matai

E

Ochroma pyramidalis.   

A

Merbau

B

Ocotea rodiaei.        

C

Missanda

C

Ocotea usambarensis.   

C

Moabi/Movingui

C

Octomeles sumatrana.    

E

Monterey-Kiefer

C

Olea hochstetteri.     

B

Muhuhu

J

Olea welwitschii.    

C

Muninga

G

Palaquium spp.       

A

Musine

J

Paulownia tomentosa.   

J

Musizi

J

Pericopsis elata.       

G

Neuguinea Walnuss

B

Picaenia excelsa.    

C

Neuseeländicher Kauribaum

E

Picea abies.          

C

Neuseeländische Kaurikiefer

E

5. Veiligheidsadviezen en waarschuwingen

Bij  schades  die  ontstaan  door  het  niet  opvolgen  van  deze 
bedieningshandleiding,  vervalt  het  recht  op  garantie!  Voor  gevolgschades 
alsook  bij  letsel  en  materiële  schade  die  door  ondeskundige  hantering  of 
niet-inachtneming van de veiligheidsadviezen veroorzaakt worden, zijn wij 
niet aansprakelijk!

Niet-goedgekeurde verbouwingen en/of veranderingen van het apparaat zijn om veiligheids- 
en toelatingsredenen (CE) niet toegestaan.
Rechtstreeks contact met water en vocht moet absoluut worden voorkomen! 
Gooi geen vloeistof over het apparaat.
Het apparaat mag aan geen enkele mechanische belasting blootgesteld worden. 
Het  apparaat  mag  niet  blootgesteld  worden  aan  extreme  temperaturen,  direct  zonlicht, 
intensieve trilling of vocht.
Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. Laat de batterij niet rondslingeren, omdat er 
een risico bestaat dat kinderen of huisdieren ze kunnen inslikken.
Dit  apparaat  is  geen  kinderspeelgoed  en  moet  buiten  bereik  van  kinderen  bewaard 
worden!
Als er vanuit gegaan moet worden dat gevaarloos gebruik niet meer mogelijk is, moet het 
apparaat buiten werking gesteld en tegen onopzettelijk gebruik beveiligd worden. Er moet 
vanuit gegaan worden dat gevaarloos gebruik niet meer mogelijk is als het apparaat

i. zichtbare beschadigingen vertoont. 
ii. het niet meer doet.
 iii. langere tijd onder ongunstige omstandigheden opgeslagen is geweest.
 iv. bij een transport zwaar te lijden heeft gehad.

Vermijd  een  gebruik  van  het  apparaat  bij  ongunstige  omgevingsomstandigheden.  Deze 
kunnen de apparaat beschadigen en zo het leven van de gebruiker eventueel in gevaar 
brengen. Ongunstige omgevingsomstandigheden zijn:

te hoge luchtvochtigheid (> 85 % rel., condenserend)
aanwezigheid van stof, brandbare gassen, dampen, oplosmiddelen, benzine 
te hoge omgevingstemperaturen (> +40°C)

Het apparaat mag niet op mensen of dieren toegepast worden.
De meetstiften zijn puntig en kunnen bij onvoorzichtig gebruik verwondingen veroorzaken.
In  industriële  inrichtingen  moeten  de  veiligheidsvoorschriften  van  de  industriële 
bedrijfsverenigingen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen opgevolgd worden.
In scholen, opleidingscentra, hobby- en doe-het-zelfwerkplaatsen moet geschoold personeel 
verantwoordelijk toezicht houden op de hantering van meetapparaten.
Onderhoud, aanpassings- en reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door een vakman 
of een vakwerkplaats uitgevoerd worden.
Wanneer  u  nog  vragen  over  de  omgang  met  het  meetapparaat  hebt,  die  in  deze 
gebruiksaanwijzing niet werden beantwoord, dan staat u hiervoor onze technische support 
onder het volgende adres en telefoonnummer ter beschikking: Voltcraft®, Lindenweg 15, 
D-92242 Hirschau, Tel. 0180/586 582 723 8.




-
-
-
-

-
-
-



Содержание FM-300

Страница 1: ...ior written approval by the editor Reprinting also in part is prohibited These operating instructions represent the technical status at the time of printing Changes in technology and equipment reserve...

Страница 2: ...ondantes se trouve la page 33 Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Zij bevat belangrijke informatie over de inbedrijfstelling en het gebruik Let hierop ook wanneer u dit product aan derden ov...

Страница 3: ...C beneden 20 C of door aftrekken van 0 5 voor elke 5 C boven 20 C Waarden die 1 tot 2 hoger liggen kunnen ontstaan wanneer hout is ge mpregneerd met een watergedragen conserveringsmiddel Met hoge waar...

Страница 4: ...Baltisch Europees A Pterocarpus indicus G Redwood Californisch B Pterocarpus soyauxii F Rubberwood H Pterygota bequaertii A Santa Maria H Quercus cerris E Sapeli C Quercus delegatensis C Satijnhout G...

Страница 5: ...Messsdorne welche an das zu messende Material gehalten bzw in das Material gesteckt werden Messungen mit automatischer Temperaturkompensation mittels einer Messsonde sind wahlweise m glich Die Messson...

Страница 6: ...en bei unvorsichtiger Handhabung Verletzungen hervorrufen In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverh tungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften f r elektrische Anla...

Страница 7: ...merikaans B Distemonanthus benthamianus C Essen Europees A Dracontomelium mangiferum B Essen Japans A Dryobanalops spp A Essessang F Dyera costulata C Eyong Bruin A Endiandra palmerstoni C Grenen Amer...

Страница 8: ...rs bei h rteren H lzern kann auch die separate Einschlagsonde S zum Messen verwendet werden Schlie en Sie diese ber die Buchse Feuchte Moisture an das Messger t an Verfahren Sie beim Messen weiter wie...

Страница 9: ...10 5 1 C Automatische Temperaturkompensation Bringen Sie eine Bohrung von 3 mm in der gew nschten Messtiefe in das zu messende Holzst ck ein Verwenden Sie die separate Temperatursonde TS zum Messen S...

Страница 10: ...ffentlichen Sammelstellen f r Elektroschrott zu bringen Das Zeichen der durchgestrichenen M lltonne bedeutet dass dieses Produkt an einer Sammelstelle f r Elektronikschrott abgegeben werden muss um e...

Страница 11: ...it gebied dan moet het apparaat opnieuw gecalibreerd worden F Instellen van de automatische uitschakeltijd Schakel het apparaat in Druk de toetsen en gelijktijdig in De huidige uitschakeltijd wordt aa...

Страница 12: ...den als het zuur in contact komt met de huid daarom is het aangewezen beschermende handschoenen te dragen bij het verwijderen van een beschadigde batterij Houdt batterijen buiten het bereik van kinder...

Страница 13: ...rophragma angolense H Gelb Kiefer C Entandrophragma cylindricum C Gelb Kiefer A Entandrophragma utile J Gemeine Fichte C Erythrophleum spp C Gr nherzholz C Eucalyptus acmenicides C Gurjun A Eucalyptus...

Страница 14: ...pparaat Het apparaat mag aan geen enkele mechanische belasting blootgesteld worden Het apparaat mag niet blootgesteld worden aan extreme temperaturen direct zonlicht intensieve trilling of vocht Houd...

Страница 15: ...king Houtvochtigheidstester 2 x batterijen AAA Vochtigheidssonde Temperatuursonde 10 x meetstiften voor vervanging Gebruiksaanwijzing 4 Verklaring van de symbolen Het symbool met het uitroepteken wijs...

Страница 16: ...eratur von 20 C 68 F kalibriert Wenn die Temperatur des Holzes um mehr als 5 C abweicht kann der Anzeigewert n herungsweise korrigiert werden indem pro 5 C unterhalb von 20 C 1 2 addiert bzw pro 5 C o...

Страница 17: ...E F G H J H20 7 9 2 9 4 8 6 6 8 6 7 11 10 1 8 10 10 3 9 3 7 4 7 4 11 5 11 9 10 8 10 9 9 7 7 9 8 1 12 1 11 6 10 11 7 11 5 10 4 8 6 8 8 12 7 12 2 11 12 7 12 6 11 3 9 5 9 7 13 4 13 4 12 13 6 13 7 12 1 10...

Страница 18: ...9 4 8 6 6 8 6 7 11 10 1 8 10 10 3 9 3 7 4 7 4 11 5 11 9 10 8 10 9 9 7 7 9 8 1 12 1 11 6 10 11 7 11 5 10 4 8 6 8 8 12 7 12 2 11 12 7 12 6 11 3 9 5 9 7 13 4 13 4 12 13 6 13 7 12 1 10 5 10 5 14 14 3 13...

Страница 19: ...libr pour des essences de bois 20 C 68 F Si la temp rature du bois varie de plus de 5 C le relev du compteur peut tre corrig approximativement en ajoutant 1 2 tous les 5 C en dessous de 20 C ou en sou...

Страница 20: ...Temperature probe 3 Package contents Wood moisture tester 2 x size AAA batteries Moisture probe Temperature probe 10 x spare plug gauges Operating instructions 4 Explanation of symbols This symbol ind...

Страница 21: ...d or modification of the product are inadmissible due to safety and approval reasons CE Direct contact with water or moisture must absolutely be avoided Do not pour any liquids onto the device The dev...

Страница 22: ...era costulata C Eucalyptus microcorys A Endiandra palmerstoni C Eucalyptus obliqua C Entandrophragma angolense H Freijo clair Am rique F Entandrophragma cylindricum C Fr ne am ricain B Entandrophragma...

Страница 23: ...ut of reach of children Do not leave the battery lying around as there is risk which children or pets could swallow it Replace all the batteries at the same time Mixing old and new batteries in the de...

Страница 24: ...this range the device should be calibrated anew F Setting the automatic switch off time Switch on the device on Press the and buttons simultaneously The current switch off time is displayed Hold the b...

Страница 25: ...oient recycl es au mieux 4 8 Tips and notes Measurements in cross grained wood are only realistic if the wooden parts to be measured are freshly cut For exact measurement of the moisture in the core o...

Страница 26: ...xprim e en H20 D Mesure de la temp rature Appuyez sur la touche T pour commuter vers la mesure de la temp rature L affichage F appara t l cran Appuyez nouveau sur la touche T pour commuter vers l unit...

Страница 27: ...du point 3 Eteignez l appareil en appuyant sur la touche pendant au moins 3 secondes et ensuite rel chez B Facteur de correction de la temp rature Calibration La temp rature d un morceau de bois mesur...

Страница 28: ...Gum American Red A Entandrophragma angolense H Gum Saligna B Entandrophragma cylindricum C Gum Southern B Entandrophragma utile J Gum Spotted A Erythrophleum spp C Gurjun A Eucalyptus acmenicides C H...

Страница 29: ...cidents de l association des caisses de pr voyance pour les installations lectriques et les agents d exploitation sont observer dans les instituts commerciaux et industriels Dans les coles centres d a...

Страница 30: ...t fix s sur le mat riau mesurer ou plac s dans celui ci Il est possible de choisir des mesures avec facteur de correction automatique de la temp rature au moyen d une sonde de mesure La sonde de mesur...

Страница 31: ...rpentine C Terminalia superba A Utile J Thuja plicata C Walnut African J Tieghamella heckelii B Walnut American A Tilia anericana G Walnut European C Tilia vulgaris E Walnut New Guinea B Triploehiton...

Страница 32: ...25 8 25 24 2 27 8 21 2 21 19 4 22 7 26 3 26 25 3 29 22 4 22 3 20 1 23 9 27 3 27 26 6 30 23 3 23 5 20 8 24 9 28 2 28 27 9 31 2 24 2 24 6 21 6 25 7 29 2 29 29 3 32 5 25 6 26 22 9 26 9 30 2 30 30 8 33 7...

Отзывы: