background image

20

 

•  Om en defekt uppstått till följd av en yttre orsak (utanför 

produkten) till exempel blixtnedslag, vattenskada, brand, 
stötar, extrema temperaturer eller väderförhållanden, 
lösningsmedel eller syra, vårdslös användning eller 
försummelse;

 

•  Om produkten används för ett annat än det på 

förpackningen angivna ändamålet.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 
NEDERLÄNDERNA

PL 

 Warunki  gwarancyjne

Gratulujemy zakupu produktu firmy Vogel’s! Jesteś teraz 
właścicielem produktu wykonanego z trwałych materiałów 
w oparciu o dopracowany w najdrobniejszych szczegółach 
projekt. Dlatego też firma Vogel’s ręczy, udzielając dożywotniej 
gwarancji, że produkt ten jest wolny od wad materiałowych i 
produkcyjnych. 

1  

Firma Vogel’s gwarantuje, że jeżeli podczas okresu gwarancji 
wystąpią usterki lub defekty produkcyjne i/lub materiałowe, 
zostaną one bezpłatnie usunięte lub produkt będzie 
wymieniony na nowy. Gwarancja na zwykłe zużywanie się 
urządzenia jest niniejszym wyraźnie wykluczona.

2

   W wypadku roszczenia gwarancyjnego, produkt należy 

przesłać do firmy Vogel’s, razem z oryginalnym dowodem 
zakupu (faktura, rachunek lub paragon). Dowód zakupu 
powinien wyraźnie przedstawiać nazwę dostawcy oraz datę 
sprzedaży.

3

   Gwarancja firmy Vogel’s nie obowiązuje jeżeli:

 

•  Urządzenie nie zostało zainstalowane i używane zgodnie z 

instrukcjami;

 

•  Jeżeli urządzenie było przerabiane lub naprawiane przez 

kogoś innego niż firma Vogel’s;

 

•  Jeżeli usterka wystąpiła z powodów zewnętrznych takich 

jak na przykład: piorun, zatopienie w wodzie, pożar, 
wystawienie na ekstremalne temperatury, warunki 
pogodowe, rozpuszczalniki lub kwasy, nieprawidłowe użycie 
lub zaniedbanie;

 

•  Jeżeli urządzenie jest używane z innym produktami niż 

podane tutaj lub na opakowaniu.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, HOLANDIA

RU   Сроки и условия гарантии

Благодарим Вас за приобретение изделия компании Vogel’s! 
Поэтому фирма Вогельс предоставляет на это изделие 
пожизненную гарантию на случай обнаружения изъянов в 
материалах или дефектов производства. 

1  

Компания Vogel’s дает гарантию на то, что, если в течение 
гарантийного срока в изделии возникнут неисправности, 
связанные с дефектами производства и/или 
материалов, из которых оно изготовлено, она обязуется 
отремонтировать или заменить (на усмотрение компании) 
это изделие бесплатно. Гарантия не распространяется на 
нормальный износ и срабатывание.

2

   Если применяется гарантия, изделие следует отправить 

на предприятие компании Vogel’s вместе с документом, 
удостоверяющим факт его покупки (счет, кассовый чек 
или расписка в получении наличных денег). В документе 
о покупке должно быть точно указаны имя компании-
продавца и дата покупки.

3

   Гарантия компании Vogel’s утрачивает силу в следующих 

случаях:

 

•  Если при установке и эксплуатации изделия были 

нарушены инструкции по эксплуатации;

 

•  Если в устройство вносились изменения или оно 

ремонтировалось другими организациями или лицами.

 

•  Если неисправность изделия возникла вследствие 

внешних причин (не зависящих от самого изделия), 
например из-за молнии, заливания водой, пожара, 
истирания, воздействия высоких температур, 
неблагоприятных погодных условий, растворов или 
кислот, неправильной эксплуатации или небрежности в 
эксплуатации;

 

•  Если устройство применялось для другого 

оборудования, отличного от того, которое указано на 
упаковке.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NEDERLAND 
(НИДЕРЛАНДЫ)

CS   Záruční  podmínky

Blahopřejeme vám k zakoupení výrobku společnosti Vogel’s! 
Stali jste se nyní vlastníky výrobku, který je vyroben z trvanlivých 
materiálů a na základě detailně promyšleného návrhu. Proto 
Vám Vogel’s nabízí doživotní záruku, na možné závady vzniklé na 
materiálu, nebo při tovární výrobě. 

1  

Společnost Vogel’s zaručuje, že pokud se během záruční 
doby vyskytnou u výrobku poruchy způsobené vadami ve 
výrobním zpracování nebo materiálu, výrobek dle vlastního 
uvážení bezplatně opraví, nebo v případě nutnosti vymění. 
Záruka není poskytována na běžné opotřebení.

2

   Pokud požadujete záruční opravu, zašlete výrobek 

společnosti Vogel’s společně s původním dokladem o 
koupi (fakturou, paragonem nebo pokladní stvrzenkou). Na 
dokladu o koupi by mělo být jasně patrné jméno dodavatele 
a datum nákupu.

3

   Záruka společnosti Vogel’s neplatí v následujících případech:

 

•  pokud nebyl výrobek nainstalován a používán v souladu s 

pokyny k používání;

 

•  pokud byl výrobek upraven nebo opraven jiným subjektem 

než společností Vogel’s;

 

•  jestliže byla porucha způsobena vnějšími příčinami (mimo 

výrobek), např. bleskem, vniknutím vody, ohněm, odřením, 
vystavením extrémním teplotám, počasím, rozpouštědly 
nebo kyselinami, nesprávným použitím nebo nedbalostí;

 

•  pokud byl výrobek použit pro jiné zařízení než je uvedeno na 

balení nebo uvnitř balení.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, NIZOZEMÍ

SK   Záručné  podmienky

Gratulujeme vám ku kúpe výrobku spoločnosti Vogel’s! Stali 
ste sa teraz vlastníkmi výrobku, ktorý je vyrobený z trvanlivých 
materiálov a na základe detailne premysleného návrhu. 
Preto Vám Vogel’s ponúka doživotnú záruku, na možné chyby 
vzniknuté na materiáli, alebo pri továrenskej výrobe. 

1  

Spoločnosť Vogel’s vám garantuje, že ak sa počas záručnej 
doby výrobku objavia poruchy z dôvodu materiálových a/
alebo výrobných chýb, tak ich podľa vlastného uváženia a 
na svoje náklady opraví alebo v prípade potreby výrobok 
vymení. Týmto sa zároveň výslovne vylučuje platnosť záruky 
na bežné opotrebovanie.

2

   Pri dovolávaní sa záruky je potrebné spoločnosti Vogel’s 

zaslať výrobok spolu s pôvodným dokladom o kúpe 
(faktúra, účtenka alebo pokladničný blok). Na doklade o 
kúpe musí byť jasne zobrazené meno dodávateľa a dátum 
nákupu.

3

   Záruka spoločnosti Vogel’s sa stáva neplatnou v 

nasledovných prípadoch:

 

•  Ak výrobok nebol namontovaný a používaný v súlade s 

pokynmi v návode na použitie.

 

•  Ak bol výrobok upravovaný alebo opravovaný niekým 

iným než spoločnosťou Vogel’s.

 

•  Ak porucha vznikla dôsledkom vonkajšej príčiny (mimo 

výrobku), ako napríklad blesk, voda, oheň, odretie, 
vystavenie extrémnym teplotám, meteorologické vplyvy, 
rozpúšťadlá alebo kyseliny, nesprávne používanie alebo 
nedbanlivosť.

 

•  Ak bol výrobok používaný s iným zariadením, ako je 

spomínané na obale alebo v balení.

VOGEL’S, HONDSRUGLAAN 93, 5628 DB EINDHOVEN, 
HOLANDSKO

Содержание NEXT 7346

Страница 1: ...FR Consignes d installation NL Montagevoorschrift ES Instrucciones de montage IT Istruzioni di montaggio PT Manual de montagem EL SV Montagef reskrifter PL Instrukcja monta u RU CZE N vod k mont i SK...

Страница 2: ...separado EL SV Viktigt F re montering av v ggf stet l ser du varningarna p baksidan av den medf ljande artikellistan separat kort PL Uwaga Przed monta em uchwytu ciennego przeczyta ostrze enia na odw...

Страница 3: ...erm ES Monte el marco A sobre la pantalla IT Montare l adattatore A sullo schermo PT Monte a estrutura A no ecr EL A SV Montera ramen A p sk rmen PL Zamontuj stela A na odbiorniku RU CS Upevn te r m A...

Страница 4: ...inare dove installare il supporto a parete B PT Determine onde que o suporte de parede B deve ser montado EL B SV Fastst ll var v ggf stet B ska monteras PL Okre l lokalizacj mocowania ciennego B RU B...

Страница 5: ...de afdekkappen C ES Retire las cubiertas embellecedoras C IT Togliere i coperchi C PT Retire as coberturas C EL C SV Ta bort skydden C PL Zdejmij os ony C RU C CS Odstra te kryty C SK Sn mte kryty C H...

Страница 6: ...zzare il modello di foratura per eseguire i fori PT Use o modelo de perfura o para abrir os orif cios EL SV Anv nd borrmallen f r att borra h len PL U yj szablonu do wiercenia aby wywierci otwory RU C...

Страница 7: ...entro della staffa PT Use o modelo de perfura o para abrir os orif cios Certifique se que abre o orif cio mais pequeno X no centro do suporte EL X SV Anv nd borrmallen f r att borra h len Se till att...

Страница 8: ...pi piccolo X PT Aparafuse o suporte de parede B parede Certifique se de que come a pelo orif cio mais pequeno X EL B X SV Skruva fast v ggf stet B p v ggen Se till att b rja med det minsta h let X PL...

Страница 9: ...pi piccolo X PT Aparafuse o suporte de parede B parede Certifique se de que come a pelo orif cio mais pequeno X EL B X SV Skruva fast v ggf stet B p v ggen Se till att b rja med det minsta h let X PL...

Страница 10: ...rug ES Vuelva a colocar las cubiertas embellecedoras C IT Rimontare i coperchi C PT Volte a colocar as coberturas C EL C SV S tt tillbaka skydden C PL Na z powrotem os ony C RU C CS Um st te zadn st k...

Страница 11: ...ed B IT Agganciare la TV sul fissaggio a parete B PT Encaixe a TV no suporte de parede B EL B SV Kroka fast tv n p v ggf stet B PL Zawie odbiornik na uchwycie ciennym B RU B CS Zav ste televizor na n...

Страница 12: ...drept UK BG JA ZH 7 3 Place the lower thumbscrew D back DE Bringen Sie die untere Fl gelschraube D wieder an FR Remettez la molette inf rieure D en place NL Plaats de onderste duimschroef D terug ES V...

Страница 13: ...hn te televizor od st ny Ujist te se o pln m vyta en obou ramen SK Potiahnite telev zor alej od steny Skontrolujte i s obidve ramen plne natiahnut HU H zza el a TV t a falt l gyeljen r hogy mindk t ka...

Страница 14: ...ascette stringicavo PT Divida os cabos pelas duas hastes Passe os cabos pelas bra adeiras Z N o aperte as bra adeiras ainda EL Z SV Dela upp kablarna mellan b da armarna Dra kablarna genom buntbanden...

Страница 15: ...is szabadon tud forogni TR TV nin tak lan kablolarla birlikte rahat a d nebildi inden emin olun RO Verifica i ca televizorul s se poat roti liber av nd cablurile ata ate UK BG JA ZH 8 5 If the TV can...

Страница 16: ...t megfelel hossz s gra TR Kablo kelep elerini do ru uzunlukta kesin RO T ia i br rile pentru cabluri la lungimea adecvat UK BG JA ZH 8 7 Slide the covers back on both arms DE Schieben Sie die Abdeckun...

Страница 17: ...B IT Rimuovere la TV dal supporto a parete B PT Retire o televisor do suporte de parede B EL B SV Ta bort tv n fr n v ggf stet B PL Zdejmij telewizor z uchwytu ciennego B RU B CS Sejm te televizor z n...

Страница 18: ...s moindres d tails Vogel s est ainsi en mesure de proposer une garantie vie contre les d fauts de mat riaux et de fabrication 1 Vogel s garantit que si le produit pr sente pendant la p riode de garant...

Страница 19: ...5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND PT Termos e condi es de garantia Felicitamo lo pela aquisi o deste produto da Vogel s Tem agora na sua posse um produto concebido a partir de materiais de elevada durabili...

Страница 20: ...em z ru n doby vyskytnou u v robku poruchy zp soben vadami ve v robn m zpracov n nebo materi lu v robek dle vlastn ho uv en bezplatn oprav nebo v p pad nutnosti vym n Z ruka nen poskytov na na b n opo...

Страница 21: ...ogel s e g nderilecektir Al belgesinde sat c n n ad ve al tarihini a k a belirtilmelidir 3 Vogel s in garantisi a a daki durumlarda iptal edilir r n n kurulmas ve kullan m nda kullan m talimatlar na u...

Страница 22: ...el s Vogel s 2 Vogel s 3 Vogel s Vogel s VOGEL S HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVEN NEDERLAND JA Vogel s 1 Vogel s 2 Vogel 3 Vogel s Vogel s VOGEL S VOGEL S PRODUCTS BV HONDSRUGLAAN 93 5628 DB EINDHOVE...

Страница 23: ......

Страница 24: ...MOUIN_NEXT7346_V01 www vogels com Vogel s Holding BV 2017 All rights reserved...

Отзывы: