background image

ES

7

ImPORtANtE

Leer siempre las instrucciones 

antes de empezar a utilizar su her-

ramienta eléctrica. 

PRECAuCIONEs básICAs 

dE sEGuRIdAd

1. Mantenga limpia el área de 

trabajo. Un lugar de trabajo desor-

denado provoca daños.

2. No utilice herramientas eléctricas 

en lugares mojados o húmedos. No 

exponga herramientas eléctricas a 

la lluvia. Mantenga el área de tra-

bajo bien iluminado. En particular, 

no deben estar presentes líquidos o 

gases inflamables.

3. No permita el contacto de niños 

con la herramienta o un cable. 

Todos los visitantes deberán man-

tenerse lejos del lugar de trabajo.

4. Cuando no estén en funcion-

amiento, las herramientas deben 

guardarse en un lugar seco, elevado 

y cerrado con llave.

5. Hará mejor el trabajo y de forma 

más segura en la velocidad para la 

que estaba prevista. Evite Sobrecar-

gas innecesarias que pueden poner 

en peligro al operador y perjudicar 

el funcionamiento de las máquinas.

6. No fuerce las herramientas 

pequeñas y accesorios para hacer 

el trabajo de una herramienta de 

función pesada. No utilice las 

herramientas para propósitos no 

intencionados.

7. No lleve prendas sueltas ni joyas. 

Se pueden enganchar cuando se 

muevan las piezas. Se recomiendan 

guantes de goma y calzado que no 

resbale al aire libre. Lleve una pro-

tección en la cabeza para recoger el 

pelo largo.

8. Lleve siempre gafas protectoras. 

Si hay polvo, utilice una mascara.

9. No llevar nunca la herrami-

enta del cable ni tirar de él para 

desconectarse la toma. Mantenga el 

cable lejos del calor, combustible y 

bordes afilados.

10. Mantener un adecuado equi-

librio en todo momento.

11. Mantenga las herramientas afi-

ladas y limpias para un rendimiento 

mejor y más seguro. Siga las in-

strucciones para engrasar y cambiar 

accesorios. Inspeccione los cables 

periódicamente y reemplácelos en 

caso de deterioro. Mantenga las 

manos secas, limpias y sin grasa 

ni aceite.

12. Cuando no estén en funcionami-

ento, antes de utilizarse y cuando se 

cambien accesorios (como cuchil-

las, brocas...)

13. Habitúese a comprobar que las 

llaves y llaves inglesas de ajuste se 

sacan de la herramienta antes de 

encenderla.

14. No lleve la herramienta enchu-

fada con los dedos en el interruptor. 

Asegúrese de que el interruptor 

esta apagado cuando conecte el 

enchufe a la toma de corriente.

15. Si se necesita un alargador, 

comprobar siempre que la medida 

de su sección transversal es igual o 

mayor que la de la herramienta.

16. Vigile lo que esta haciendo. 

Utilice el sentido común. No 

utilice la herramienta cuando esta 

cansado.

17. Antes del uso de la herramienta, 

debería comprobarse detenida-

mente cualquier pieza dañada. 

Verifique cuidadosamente todas las 

piezas móviles.

18. Cualquier pieza danificada de-

berá ser adecuadamente reparada o 

sustituida por un técnico cualifi-

cado. No utilice la herramienta si lo 

interruptor no funcionar correcta-

mente

19. El uso de un accesorio inapropi-

ado o cualquier indicación distinta 

de las recomendadas presentan 

riesgo de daños personales.

20. Esta herramienta esta en 

concordancia con las regulaciones 

de seguridad importantes. La 

reparación de la herramienta sólo 

debe hacerse por un experto. De 

otra forma, puede causar un peligro 

considerable para el usuario.

PRECAuCIONEs EN El usO 

dEl tAlAdRO COlumNA

- Asegúrese que el mandril está 

correctamente apretado

- Fije la base del taladro columna a 

una superficie sólida y plana.

- No desapriete el mandril con las 

manos. Utilice apenas brocas en el 

mandril.

- Cuando apretar la broca, retire la 

llave del mandril y no la fije en parte 

alguna del taladro columna.

- Adecue la velocidad al tipo de 

trabajo a efectuar. 

- ES OBLIGATORIO que la pieza a 

trabajar se fije en el torno sobre la 

mesa, por forma a evitar herimien-

tos resultantes de la liberación de 

la pieza.

- Verifique periódicamente el apri-

eto de los tornillos.

Содержание PRO-POWER VIMFC450A

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI m quINA dE FuRAR dE COluNA Pt tAlAdRO dE COlumNA PREss dRIll PERCEusE COluNE P g 3 P g 6 P g 9 P g 12 EN FR Es...

Страница 2: ...ce to the axel Distance a colonne Velocidades Velocidades Speeds Vitesses Dimens o da base Dimension de la base Base size Dim de la base Certifica o Certificacion Certified Certification Inclina o max...

Страница 3: ...o da r gua 8 Mesa 9 Cabe a do furador 10 Manivela 11 Protec o da cabe a 12 Ajuste da tens o 13 Parafusos de fixa o da cabe a 14 Tampa da mola 15 Mandril 16 Interruptor 17 Indicador ajuste de profundid...

Страница 4: ...corrente el trica sempre que n o esteja a ser usada 13 Habitue se a verificar que as chaves de ajuste se encontram junto da ferramenta el ctrica 14 Se a ferramenta estiver ligada corrente el ctrica n...

Страница 5: ...r qualquer tipo de manuten o Limpe regularmente as poeiras a serradura e as aparas com um pincel ou um pano seco Nunca utilize l quidos Lubrifique regularmente as pe as m veis Evite o dep sito de lubr...

Страница 6: ...n de la regla 8 Mesa 9 Cabeza del taladro columna 10 Manivela 11 Protecci n de la cabeza 12 Ajuste de la tensi n 13 Tornillos de fijaci n de la cabeza 14 Tap n de la mola 15 Mandril 16 Interruptor 17...

Страница 7: ...en caso de deterioro Mantenga las manos secas limpias y sin grasa ni aceite 12 Cuando no est n en funcionami ento antes de utilizarse y cuando se cambien accesorios como cuchil las brocas 13 Habit ese...

Страница 8: ...ctrica para efectuar cualquier tipo de manutenci n Limpie con regularidad el polvo y las part culas con un pincel o un pa o seco No utilice l quidos Lubrifique regularmente las piezas m viles Evite e...

Страница 9: ...hed ruler 7 Ruler fixing ring 8 Table 9 Head punch 10 Crank 11 Head protection 12 Tension adjustment 13 Fixing screws head 14 Spring cap 15 Chuck 16 Switch 17 Depth indicator adjustment 18 Frame 19 St...

Страница 10: ...rom the mains when not being used 13 Get used to check that adjusting keys are with the power tool 14 If the tool is connected to the mains do not transport with fingers in contact with the switch On...

Страница 11: ...ean dust sawdust and shavings with a brush or dry cloth Never use liquids Lubricate moving parts regularly Avoid lubricant reservoir over switch pulleys and belt DECLARATION OF CONFORMITY We declare u...

Страница 12: ...e de fixation de la r gle 8 Table 9 Chef punch 10 Manivelle 11 Protection de la t te 12 R glage de la tension 13 Fixation t te de vis 14 Coiffe de ressort 15 Chuck 16 Basculer 17 Indicateur r glage de...

Страница 13: ...ec propre et exempt d huile 12 D brancher l outil de la prise lorsqu il n est pas utilis 13 Prenez l habitude de v rifier que les cl s de r glage sont avec l outil de puissance 14 Si l outil est branc...

Страница 14: ...de la sciure et des copeaux avec une brosse ou un chiffon sec N utilisez jamais de liq uides Lubrifier les pi ces mobiles r guli rement vitez r servoir de lubrifiant com mutateur poulies et courroies...

Страница 15: ......

Страница 16: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Отзывы: