background image

8

ES

mONtAjE 

1. Apriete el suporte de la columna à 

la base con los tornillos M8x20

1a. coloque la regla dentada al largo 

del tubo

1b. Introducir el anillo en el tubo.

2. Coloque el suporte de la mesa y 

la mesa en la columna

3. Instale el ajuste de la mesa en 

el suporte de la misma, y apriete 

manualmente.

4. Introduzca la cabeza del taladro 

en la columna, en el alineamiento 

de la mesa y de la base. Atornille 

con una llave hexagonal de 4mm.

5. Introduzca la manivela y atorníl-

lela.

6. Introduzca tanto cuanto posible 

el mandril en la cabeza del taladro. 

Deberá golpear ligeramente con un 

martillo de madera para se asegurar 

que esta convenientemente intro-

ducido.

7. Seleccione la velocidad con que 

necesita de trabajar, e instale la cor-

rea convenientemente. Desatornille 

el tensor de la correa,  y rodee en 

el sentido contrario al movimiento 

de los punteros del reloj, por forma 

a ejercer tensión sobre la correa. 

Ahora, pode apretar el tensor de la 

correa.

COlOCACIóN

EN FuNCIONAmIENtO

-Introduzca el cable de alimentación 

a un enchufe con “tierra”. Si necesi-

tar de una extensión, certifíquese 

que está equipada con “tierra”.

mANutENCIóN

Desconecte siempre la herramienta 

eléctrica para efectuar cualquier 

tipo de manutención. Limpie con 

regularidad el polvo y las partículas 

con un pincel o un paño seco. No 

utilice líquidos.

Lubrifique regularmente las piezas 

móviles. Evite el depósito de lubrifi-

cante en el interruptor, en las polias 

y en la correa. 

dEClARACIóN 

dE CONFORmIdAd

Declaramos bajo nuestra exclusiva 

responsabilidad que el producto con 

la denominación Taladro de columna 

450 W, con el código VIMFC450A, 

cumple con las siguientes normas o 

documentos normalizados:  

EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 61000-3-2, EN61000-3-3 

e EN 61029-1 de acuerdo con las 

determinaciones de las directivas:

2014/30/EC - Compatibilidad 

electromagnética;

2006/42/EC - Directiva de máquinas;

2000/14/EC - Nivel de potencia 

acústica garantizado: 91 dB.

S. João de Ver, 

11 de Julio de 2016.

Central Lobão S. A. 

Director Técnico

CERtIFICAdO 

dE GARANtIA

La garantía de este máquina es de 

dos años a partir de la fecha de 

compra. Así, debe guardar la prueba 

de la compra durante ese periodo 

de tiempo. La garantía incluye 

cualquier defecto de fabrico, de 

material o de funcionamiento, así 

como las partes de repuesto y 

los trabajos necesarios para su 

recuperación.Si excluyen de la 

garantía el malo uso del producto, 

eventualreparaciones efectuadas 

porpersonas no autorizadas (fuera

de la asistencia de la marca VITO), 

así como cualquier daño causado 

por el uso de la misma.

16

Содержание PRO-POWER VIMFC450A

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI m quINA dE FuRAR dE COluNA Pt tAlAdRO dE COlumNA PREss dRIll PERCEusE COluNE P g 3 P g 6 P g 9 P g 12 EN FR Es...

Страница 2: ...ce to the axel Distance a colonne Velocidades Velocidades Speeds Vitesses Dimens o da base Dimension de la base Base size Dim de la base Certifica o Certificacion Certified Certification Inclina o max...

Страница 3: ...o da r gua 8 Mesa 9 Cabe a do furador 10 Manivela 11 Protec o da cabe a 12 Ajuste da tens o 13 Parafusos de fixa o da cabe a 14 Tampa da mola 15 Mandril 16 Interruptor 17 Indicador ajuste de profundid...

Страница 4: ...corrente el trica sempre que n o esteja a ser usada 13 Habitue se a verificar que as chaves de ajuste se encontram junto da ferramenta el ctrica 14 Se a ferramenta estiver ligada corrente el ctrica n...

Страница 5: ...r qualquer tipo de manuten o Limpe regularmente as poeiras a serradura e as aparas com um pincel ou um pano seco Nunca utilize l quidos Lubrifique regularmente as pe as m veis Evite o dep sito de lubr...

Страница 6: ...n de la regla 8 Mesa 9 Cabeza del taladro columna 10 Manivela 11 Protecci n de la cabeza 12 Ajuste de la tensi n 13 Tornillos de fijaci n de la cabeza 14 Tap n de la mola 15 Mandril 16 Interruptor 17...

Страница 7: ...en caso de deterioro Mantenga las manos secas limpias y sin grasa ni aceite 12 Cuando no est n en funcionami ento antes de utilizarse y cuando se cambien accesorios como cuchil las brocas 13 Habit ese...

Страница 8: ...ctrica para efectuar cualquier tipo de manutenci n Limpie con regularidad el polvo y las part culas con un pincel o un pa o seco No utilice l quidos Lubrifique regularmente las piezas m viles Evite e...

Страница 9: ...hed ruler 7 Ruler fixing ring 8 Table 9 Head punch 10 Crank 11 Head protection 12 Tension adjustment 13 Fixing screws head 14 Spring cap 15 Chuck 16 Switch 17 Depth indicator adjustment 18 Frame 19 St...

Страница 10: ...rom the mains when not being used 13 Get used to check that adjusting keys are with the power tool 14 If the tool is connected to the mains do not transport with fingers in contact with the switch On...

Страница 11: ...ean dust sawdust and shavings with a brush or dry cloth Never use liquids Lubricate moving parts regularly Avoid lubricant reservoir over switch pulleys and belt DECLARATION OF CONFORMITY We declare u...

Страница 12: ...e de fixation de la r gle 8 Table 9 Chef punch 10 Manivelle 11 Protection de la t te 12 R glage de la tension 13 Fixation t te de vis 14 Coiffe de ressort 15 Chuck 16 Basculer 17 Indicateur r glage de...

Страница 13: ...ec propre et exempt d huile 12 D brancher l outil de la prise lorsqu il n est pas utilis 13 Prenez l habitude de v rifier que les cl s de r glage sont avec l outil de puissance 14 Si l outil est branc...

Страница 14: ...de la sciure et des copeaux avec une brosse ou un chiffon sec N utilisez jamais de liq uides Lubrifier les pi ces mobiles r guli rement vitez r servoir de lubrifiant com mutateur poulies et courroies...

Страница 15: ......

Страница 16: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Отзывы: