background image

PT

5

mONtAGEm

1. Aperte o suporte da coluna à base 

com os parafusos M8x20.

1a. Coloque a régua dentada encos-

tada ao tubo.

1b. Inserir o anel no tubo.

2.Faça deslizar o suporte da mesa 

e a mesa na coluna. (com o veio 

sem fim)

3. Instale o ajuste da mesa no su-

porte da mesma e aperte à mão.

4. Introduza a cabeça do furador 

na coluna, alinhe-a com a mesa e 

a base, e aperte com uma chave 

hexagonal de 4mm.

5. Introduza a manivela, e aperte. 

6. Introduza tanto quanto possível o 

mandril na cabeça da máquina. Deve 

dar pequenos golpes secos com um 

martelo de madeira para se assegurar 

que está convenientemente introduzido.

7. Escolha a velocidade a que 

deseja operar, e instale a correia 

convenientemente. Desaperte 

o tensor da correia, e rode o no 

sentido contrário do movimento dos 

ponteiros do relógio, por forma a 

aplicar tensão sobre a correia. 

Aperte então o tensor da correia.

COlOCAçãO

Em FuNCIONAmENtO

Ligue o cabo de alimentação a uma 

ficha ligada correctamente à terra. 

Se necessitar de um prolongador, 

certifique-se que está equipado 

com uma tomada terra.

mANutENçãO

Desligue sempre a ferramenta eléc-

trica para efectuar qualquer tipo de 

manutenção. Limpe regularmente 

as poeiras, a serradura e as aparas 

com um pincel ou um pano seco. 

Nunca utilize líquidos. Lubrifique 

regularmente as peças móveis. 

Evite o depósito de lubrificante 

sobre o interruptor, as polias e a 

correia.

dEClARAçãO

dE CONFORmIdAdE

Declaramos sob nossa exclusiva

responsabilidade que este artigo 

com a designação Máquina de 

furar coluna 450 W, com o código 

VIMFC450A, cumpre as seguintes 

normas ou documentos normativos: 

EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN61000-3-3 

e EN 61029-1 conforme as 

determinações das diretivas:

2014/30/EC - Compatibilidade

electromagnética;

2006/42/CE - Diretiva de 

máquinas;

2000/14/CE - Nível de potência 

acústico garantido: 91 dB.

S. João de Ver, 

11 de Julho de 2016.

Central Lobão S. A. 

Responsável do Processo Técnico

      

CERtIFICAdO 

dE GARANtIA

 

A garantia desta máquina é de dois 

anos a partir da data de compra. 

Deverá, pois, guardar a prova 

de compra durante esse período 

de tempo. A garantia engloba 

qualquer defeito de fabrico, de 

material ou de funcionamento, 

assim como os sobressalentes 

e trabalhos necessários para a 

sua recuperação. Excluem-se da 

garantia a má utilização do produto, 

eventuais reparações efectuada por 

pessoas não autorizadas (fora da 

assistência da marca VITO), assim 

como qualquer estrago causado 

pela utilização da mesma.

16

Содержание PRO-POWER VIMFC450A

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI m quINA dE FuRAR dE COluNA Pt tAlAdRO dE COlumNA PREss dRIll PERCEusE COluNE P g 3 P g 6 P g 9 P g 12 EN FR Es...

Страница 2: ...ce to the axel Distance a colonne Velocidades Velocidades Speeds Vitesses Dimens o da base Dimension de la base Base size Dim de la base Certifica o Certificacion Certified Certification Inclina o max...

Страница 3: ...o da r gua 8 Mesa 9 Cabe a do furador 10 Manivela 11 Protec o da cabe a 12 Ajuste da tens o 13 Parafusos de fixa o da cabe a 14 Tampa da mola 15 Mandril 16 Interruptor 17 Indicador ajuste de profundid...

Страница 4: ...corrente el trica sempre que n o esteja a ser usada 13 Habitue se a verificar que as chaves de ajuste se encontram junto da ferramenta el ctrica 14 Se a ferramenta estiver ligada corrente el ctrica n...

Страница 5: ...r qualquer tipo de manuten o Limpe regularmente as poeiras a serradura e as aparas com um pincel ou um pano seco Nunca utilize l quidos Lubrifique regularmente as pe as m veis Evite o dep sito de lubr...

Страница 6: ...n de la regla 8 Mesa 9 Cabeza del taladro columna 10 Manivela 11 Protecci n de la cabeza 12 Ajuste de la tensi n 13 Tornillos de fijaci n de la cabeza 14 Tap n de la mola 15 Mandril 16 Interruptor 17...

Страница 7: ...en caso de deterioro Mantenga las manos secas limpias y sin grasa ni aceite 12 Cuando no est n en funcionami ento antes de utilizarse y cuando se cambien accesorios como cuchil las brocas 13 Habit ese...

Страница 8: ...ctrica para efectuar cualquier tipo de manutenci n Limpie con regularidad el polvo y las part culas con un pincel o un pa o seco No utilice l quidos Lubrifique regularmente las piezas m viles Evite e...

Страница 9: ...hed ruler 7 Ruler fixing ring 8 Table 9 Head punch 10 Crank 11 Head protection 12 Tension adjustment 13 Fixing screws head 14 Spring cap 15 Chuck 16 Switch 17 Depth indicator adjustment 18 Frame 19 St...

Страница 10: ...rom the mains when not being used 13 Get used to check that adjusting keys are with the power tool 14 If the tool is connected to the mains do not transport with fingers in contact with the switch On...

Страница 11: ...ean dust sawdust and shavings with a brush or dry cloth Never use liquids Lubricate moving parts regularly Avoid lubricant reservoir over switch pulleys and belt DECLARATION OF CONFORMITY We declare u...

Страница 12: ...e de fixation de la r gle 8 Table 9 Chef punch 10 Manivelle 11 Protection de la t te 12 R glage de la tension 13 Fixation t te de vis 14 Coiffe de ressort 15 Chuck 16 Basculer 17 Indicateur r glage de...

Страница 13: ...ec propre et exempt d huile 12 D brancher l outil de la prise lorsqu il n est pas utilis 13 Prenez l habitude de v rifier que les cl s de r glage sont avec l outil de puissance 14 Si l outil est branc...

Страница 14: ...de la sciure et des copeaux avec une brosse ou un chiffon sec N utilisez jamais de liq uides Lubrifier les pi ces mobiles r guli rement vitez r servoir de lubrifiant com mutateur poulies et courroies...

Страница 15: ......

Страница 16: ...CENTRAL LOB O S A RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Отзывы: