10
Em caso de enjoos, dores de cabeça, problemas
de visão (por exemplo, redução do campo de
visão), problemas de audição, tonturas, redução da
capacidade de concentração, pare imediatamente o
trabalho. Estes sintomas podem ser provocados, entre
outras coisas, devido a concentrações de gases de
escape demasiado elevadas.
O motor de combustão produz gases de escape
venenosos assim que começa a trabalhar. Esses gases
contêm monóxido de carbono tóxico, um gás incolor e
inodoro, bem como outras matérias nocivas. A inalação
de monóxido de carbono pode causar perda de
consciência e pode levar à morte. O motor de
combustão
nunca
pode
ser
colocado
em
funcionamento em espaços fechados ou mal arejados.
Os dispositivos de comando e de segurança instalados
no gerador não podem ser retirados nem inibidos.
Durante o funcionamento, o gerador nunca pode ser
levantado, empurrado ou puxado.
Colocação em funcionamento:
Ligue o gerador com cuidado seguindo as indicações de
funcionamento do manual de instruções. A utilização do
gerador de acordo com estas instruções diminui o risco
de ferimentos.
Quando a pega do sistema de arranque volta à
posição de origem, a mão e o braço poderão ser
deslocados de forma rápida em direção ao motor de
combustão. Este retrocesso poderá causar fraturas,
contusões e entorses.
Os equipamentos só devem ser ligados ao gerador após
o motor de combustão estar em funcionamento.
A carga ligada ao gerador deve estar de acordo com a
capacidade do gerador. Sobrecarregar o gerador vai
danificá-lo ou encurtar o tempo de vida útil.
O gerador não deve trabalhar a velocidades para as
quais não foi dimensionado. Trabalhar com velocidades
acima do previsto pelo fabricante, vai aumentar o
perigo de ferimentos no utilizador e danos no
equipamento.
Não tape o gerador enquanto estiver em
funcionamento. De modo a evitar riscos de incêndio, as
saídas de ventilação e do escape deverão permanecer
desobstruídas.
Não modifique peças que possam incrementar ou
baixar a velocidade definida pelo fabricante.
Utilização no trabalho:
Desligue o motor de combustão se:
▪
Sempre que pretenda abandonar fisicamente o
gerador ou se este não estiver a ser vigiado;
▪
Antes de reabastecer o depósito. Abasteça apenas
com o motor de combustão frio;
Desligue o motor de combustão e retire o cachimbo da
vela de ignição:
▪
Antes de inclinar, elevar, carregar ou transportar o
gerador;
▪
Antes do gerador ser verificado, limpo ou antes da
realização de trabalhos de reparação do mesmo.
Desligue todos os equipamentos ligados ao gerador
antes de o desligar.
Manutenção e limpeza
Para a realização da manutenção do gerador,
apresentamos algumas normas de segurança. No
entanto, como não é possível cobrir todos riscos
possíveis de acontecer durante os trabalhos de
manutenção, apenas o utilizador pode decidir se vai
realizar ou não a tarefa.
Em trabalhos de manutenção e limpeza, troca de
acessórios bem como no transporte do gerador, utilize
sempre luvas.
Antes do início dos trabalhos de limpeza, ajuste,
reparação e manutenção:
▪
Coloque o gerador num piso firme e plano;
▪
Desligue o motor de combustão e deixe-o arrefecer;
▪
Retire o cachimbo da vela de ignição;
Afaste o cachimbo da vela de ignição, dado que
uma faísca de ignição inadvertida pode provocar
queimaduras ou choques elétricos. Um contacto
inadvertido da vela de ignição com o cachimbo da vela
de ignição pode originar um arranque involuntário do
motor de combustão.
Deixe o gerador arrefecer em particular, antes de
efetuar trabalhos de manutenção, na área do
motor de combustão, do coletor de escape e do
silenciador. Podem ser atingidas temperaturas de 80° C
e superiores.
Содержание PRO-POWER VIGI2000
Страница 1: ...PT EN GERADOR INVERTER INVERTER GENERATOR ES FR GENERADOR INVERTER GROUPE LECTROG NE INVERTER VIGI2000...
Страница 6: ...6 DESCRI O DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM GERADOR INVERTER 2000 VIGI2000 Legenda A Legenda B...
Страница 22: ...22 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE GENERADOR INVERTER 2000 VIGI2000 Leyenda A Leyenda B...
Страница 38: ...38 TOOL DESCRPITION AND PACKAGING CONTENT INVERTER GENERATOR 2000 VIGI2000 Figure A Figure B...
Страница 72: ...VIGI2000_REV01_MAI20...