64
•
Veillez à bien brancher les câbles aux bornes de
façon à qu'ils ne soient pas déconnectés par les
vibrations du moteur ou d'autres perturbations;
•
Le protecteur de CC s'éteint automatiquement si
le courant dépasse les valeurs normales pendant
la charge de la batterie. Pour recharger la
batterie, allumez le protecteur CC en appuyant
sur le bouton. Si le protecteur s'éteint à
nouveau,
débranchez
immédiatement
la
batterie et consultez la marque ou le revendeur
autorisé.
Gamme de puissance
Lorsque vous utilisez le groupe électrogène, vérifiez que
la charge totale se situe dans les limites de la puissance
normale d'un groupe électrogène. Dans le cas contraire,
des dommages peuvent survenir.
CA
Facteur
de
puissance
1
0.8-0.95
0.4-0.75
(Efficacité
0.85)
Puissance
nominale
(sortie)
≤
1.600
W
≤
1.280W
≤
544W
Tension
nominal
e 12V
L'utilisation simultanée de courant alternatif et continu
est possible, mais la puissance totale ne doit pas
dépasser la puissance nominale.
Puissance nominale du groupe
électrogène
1.600W
Fréquence
Facteur de puissance
CA
1.0
≤
1.600W
0.8
≤
1.280W
CC
---------
96W (12V / 8.3A)
Le voyant de surcharge s'allume lorsque la
puissance totale dépasse la gamme de puissance.
•
Ne pas surcharger. La charge totale de tous les
appareils électriques ne doit pas dépasser la
gamme de puissance du groupe électrogène. Une
surcharge endommagera le groupe électrogène ;
•
Lorsque vous faites une alimentation électrique
des équipements de précision, des contrôleurs
électroniques, des ordinateurs, des équipements
à base de micro-ordinateurs ou des chargeurs de
batterie, gardez le groupe électrogène à une
distance suffisante pour éviter les interférences
électriques du moteur. Assurez-vous également
que le bruit électrique du moteur n'interfère pas
avec d'autres appareils électriques situés à
proximité du groupe électrogène ;
•
Si le groupe électrogène doit fournir d’énergie au
matériel médical, vous devez d'abord obtenir des
conseils auprès du fabricant, d'un professionnel
de la santé ou d'un directeur général d'un hôpital;
•
Certains appareils ou moteurs électriques d'usage
général ont des courants de démarrage élevés et
ne peuvent donc pas être utilisés, même s'ils sont
dans les limites d'alimentation indiquées dans le
tableau ci-dessus.
Opération à haute altitude
En haute altitude, le mélange air-essence sera
extrêmement riche. Le rendement va diminuer et la
consommation de carburant va augmenter. Un mélange
très riche diminue l'étincelle et provoque un mauvais
démarrage.
Les performances à haute altitude peuvent être
améliorées en installant des tubes de carburant plus fins
dans le carburateur et en réglant le vis guide. Si vous
utilisez toujours le groupe électrogène à des altitudes
supérieures à 1500m au-dessus du niveau de la mer,
vous devriez demander l'assistance technique d'un
expert pour effectuer les réglages nécessaires. Même
avec une injection de carburant adéquate, la puissance
du groupe électrogène diminue en moyenne de 3,5%,
pour chaque 300m d'augmentation d'altitude. L'effet de
l'altitude sur la puissance sera plus important si les
ajustements nécessaires ne sont pas effectués.
Si un moteur préparé pour les hautes altitudes est
utilisé à basse altitude, le mélange air-essence
réduira le rendement et risque de surchauffer le
moteur, ce qui l'endommagera gravement.
Fonctionnement en parallèle
Le fonctionnement en parallèle permet la combinaison
des puissances (tableau 7) de 2 groupes électrogènes,
indépendamment du modèle.
Ce branchement est possible grâce à l'utilisation de
câbles de connexion parallèles spéciaux, qui permettent
une puissance de sortie plus élevée par rapport à une
utilisation d’un seul groupe électrogène.
Tous les modèles de groupes électrogènes inverter VITO
sont conçus pour fonctionner à la fois individuellement
et en parallèle.
Содержание PRO-POWER VIGI2000
Страница 1: ...PT EN GERADOR INVERTER INVERTER GENERATOR ES FR GENERADOR INVERTER GROUPE LECTROG NE INVERTER VIGI2000...
Страница 6: ...6 DESCRI O DA FERRAMENTA E CONTE DO DA EMBALAGEM GERADOR INVERTER 2000 VIGI2000 Legenda A Legenda B...
Страница 22: ...22 DESCRIPCI N DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE GENERADOR INVERTER 2000 VIGI2000 Leyenda A Leyenda B...
Страница 38: ...38 TOOL DESCRPITION AND PACKAGING CONTENT INVERTER GENERATOR 2000 VIGI2000 Figure A Figure B...
Страница 72: ...VIGI2000_REV01_MAI20...