background image

PT

5

Para começar a afiar o primeiro 

dente da corrente, pressione 

levemente o corpo do afiador contra 

o mesmo. Nota: para obter uma boa 

afiação, o contacto entre o disco e o 

dente deve ser gradual e suave. Não 

mantenha o disco durante muito 

tempo a afiar no mesmo dente.

Se necessitar de fazer algum 

ajustamento, desligue a máquina 

antes de o executar.

Quando terminar de afiar o primeiro 

dente da corrente, desligue a 

máquina pressionando o interruptor 

para a posição “0”.

Posicione o dente seguinte a afiar, 

procedendo como para o anterior. 

Nota: os dentes de uma corrente 

têm duas orientações diferentes. 

Afiar primeiro todos os dentes 

com a mesma orientação, afiando 

alternadamente (“dente sim”/”dente 

não”).

Quando terminar de afiar todos os 

dentes com a mesma orientação, 

desligue a máquina.

Desaperte o fixador da base 

regulável.

Rode a base regulável para a 

orientação dos dentes que não 

afiou. Normalmente é o mesmo 

ângulo, mas em sentido inverso.

Reaperte o fixador da base.

Proceda como anteriormente para 

afiar o conjunto de dentes. 

NOTA: nunca se esqueça de 

desligar a máquina sempre 

que pretender fazer qualquer 

ajustamento. 

MANUTENÇÃO

Mantenha o afiador limpo do pó 

e dos resíduos libertados pela 

operação do mesmo.

Verifique o estado do disco antes de 

cada utilização.

DECLARAÇÃO 

DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva 

responsabilidade que este artigo 

com a designação Afiador de 

correntes, com código VIACE85, 

cumpre as seguintes normas ou 

documentos normativos: 

EN 61029-1, EN ISO 12100, AfPS 

GS 2014:01 PAK, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 

61000-3-3

conforme as determinações 

da diretiva:

2006/42/EC - Diretiva de 

máquinas.

2000/14/EC - Nível de potência

acústico garantido: 77 dB.

2014/30/EC - Compatibilidade 

electromagnética.

S. João de Ver,

24 de Fevereiro de 2016.

Central Lobão S. A.

Responsável do Processo Técnico

CERTIFICADO DE 

GARANTIA

A garantia desta máquina é de dois 

anos a partir da data de compra. 

Deverá, pois, guardar a prova 

de compra durante esse período 

de tempo. A garantia engloba 

qualquer defeito de fabrico, de 

material ou de funcionamento, 

assim como os sobressalentes 

e trabalhos necessários para a 

sua recuperação. Excluem-se da 

garantia a má utilização do produto, 

eventuais reparações efectuada por 

pessoas não autorizadas (fora da 

assistência da marca VITO), assim 

como qualquer estrago causado 

pela utilização da mesma.

Содержание AGRO VIACE85

Страница 1: ...RRENTES ELECTRICO 85 W PT AFILADOR DE CADENAS ELECTRICO 85 W CHAIN SAW SHARPENER 85 W AFFUTEUSE LECTRIQUE 85 W P g 3 P g 16 P g 10 P g 22 EN FR ES MANUAL DE INSTRU ES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTI...

Страница 2: ...ura do disco Espesor del disco Grind wheel thickness paisseur du disque Auricular de protec o Auriculares de proteccion Ear protection Protecteur des oreilles Peso Peso Weight Poids N vel de Ru do N v...

Страница 3: ...ver ligada corrente el ctrica n o a transporte com os dedos em contacto com o interruptor Por outro lado verifique que o interruptor est desligado quando ligar a ferramenta corrente el ctrica Se neces...

Страница 4: ...stente no mesmo Aperte a porca pl stica que retirou Monte a prote o e fixe a com os parafusos MODO DE UTILIZA O Limpe bem a corrente que pretende afiar Coloque a corrente nas guias de deslizamento Aju...

Страница 5: ...na sempre que pretender fazer qualquer ajustamento MANUTEN O Mantenha o afiador limpo do p e dos res duos libertados pela opera o do mesmo Verifique o estado do disco antes de cada utiliza o DECLARA O...

Страница 6: ...se y cuando se cambien accesorios como cuchillas brocas No lleve la herramienta enchufada con los dedos en el interruptor Aseg rese de que el interruptor esta apagado cuando conecte el enchufe a la to...

Страница 7: ...ismo Apriete la tuerca de pl stico retirada Montar la protecci n y fijarla con tornillos COMO USAR Limpiar a fondo la cadena que desea afilar Ponga la cadena sobre gu as de deslizamiento Ajustar la se...

Страница 8: ...alg n ajuste MANTENIMIENTO Mantenga afilador limpio de polvo y residuos producido por su funcionamiento Compruebe el estado del disco antes de cada uso Cambie el disco cuando tenga un di metro inferi...

Страница 9: ...le from the power tool Stay alert attentive to his work and use common sense Do not continue to work if you are tired Before starting work with any tool must prove that there is no damaged parts Caref...

Страница 10: ...en the fastener Adjust the sharpening width adjuster to the value you want Pull the sharpener body in the direction of the chain Adjust the depth of tuner to the depth you want to sharpen You will onl...

Страница 11: ...Y We declare under our exclusive responsibility that the product Chain saw sharpener with the code VIACE85 meets the following standards or standardization documents EN 61029 1 EN ISO 12100 AfPS GS 20...

Страница 12: ...tels que perceuses disques etc Si l outil est branch sur le secteur ne pas transporter avec des doigts en contact avec l interrupteur D autre part s assurer que le commutateur est d sactiv au moment d...

Страница 13: ...avez retir Montez la protection et fixez la avec les vis MODE D UTILISATION Nettoyez bien la cha ne que vous pr tendez aff ter Placez la cha ne entre les deux guides de l tau de serrage Ajustez l espa...

Страница 14: ...aque fois que vous pr tendez effectuer un ajustement MAINTENANCE Gardez l affuteuse libre de poussi re et des r sidus lib r s par l op ration V rifiez l tat du disque avant chaque utilisation Remplace...

Страница 15: ......

Страница 16: ...RUA DA G NDARA 664 4520 606 S JO O DE VER STA MARIA DA FEIRA PORTUGAL...

Отзывы: