background image

26

 Беларуская

СУШЫЛКА ДЛЯ ГАРОДНІНЫ І САДАВІНЫ 

Сушылка  дазваляе  загатоўваць  гародніну  і  садавіну 
без  выкарыстання  кансервантаў  з  мінімальнай 
стратай  карысных  рэчываў.  Можна  таксама  сушыць 
лекавыя расліны, рэзкія травы, кветкі і да т.п.

Апісанне

1.  Корпус
2.  Кнопка ўкл./выкл. 
3.  Кнопка пераходу да настройкі тэмпературы «t°»
4.  Кнопка таймера  
5.  Дысплей
6.  Кнопкі настройкі параметраў
7.  Секцыі для сушкі
8.  Вечка

ЎВАГА!

 

Не  выкарыстоўвайце  і  не  захоўвайце  прыладу 
зблізку  ёмістасцяў  з  вадой,  у  непасрэднай 
блізкасці  ад  кухоннай  ракавіны,  у  сырых 
падвальных  памяшканнях  ці  побач  з  басейнам. 
Забараняецца апускаць прылады ў ваду або любую 
іншую вадкасць.

МЕРЫ БЯСПЕКІ

Перад  пачаткам  эксплуатацыі  прылады  ўважліва 
прачытайце  дадзеную  інструкцыю  па  эксплуатацыі  і 
захавайце яе для выкарыстання ў якасці даведкавага 
матэрыялу.
Выкарыстоўвайце  прыладу  толькі  па  яе  прамым 
прызначэнні,  як  выкладзена  ў  дадзенай  інструкцыі. 
Няправільны зварот з прыборам можа прывесці да яго 
паломкі, прычыніць шкоду карыстачу ці яго маёмасці. 

 

Перад  уключэннем  пераканайцеся  ў  тым,  што 
напружанне 

электрычнай 

сеткі 

адпавядае 

працоўнаму напружанню прылады.

 

Выкарыстоўвайце  толькі  тыя  дэталі,  якія 
ўваходзяць у камплект пастаўкі.

 

Не апускайце сеткавы шнур і вілку сеткавага шнура 
ў ваду ці ў любыя іншыя вадкасці.

 

Не  дакранайцеся  да  корпуса  прыбора  і  да  вілкі 
сеткавага шнура мокрымі рукамі.

 

Усталёўвайце прыладу на цеплаўстойлівай роўнай 
ўстойлівай  паверхні,  удалечыні  ад  крыніц  цяпла, 
вільгаці і прамога сонечнага святла.

 

Не ўключайце прыбор у месцах, дзе распыляюцца 
аэразолі  ці  выкарыстоўваюцца  лёгкаўзгаральныя 
вадкасці.

 

Не выкарыстоўвайце прылада па-за памяшканнямі.

 

Перад  эксплуатацыяй  прылады  рэкамендуецца 
разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню.

 

 Сеткавы шнур не павінен: 

–  датыкацца з гарачымі прадметамі,
–  працягвацца праз вострыя беражкі.

 

Перыядычна  правярайце  стан  ізаляцыі  сеткавага 
шнура.

 

Забараняецца  выкарыстоўваць  прыладу  пры 
наяўнасці  пашкоджанняў  сеткавай  вілкі  ці 
электрычнага шнура, калі яна працуе з перабоямі, 
а  таксама  пасля  падзення  прылады.  Па  ўсіх 
пытаннях  рамонту  звяртайцеся  ў  аўтарызаваны 
(упаўнаважаны) сэрвісны цэнтр.

 

Вымаючы  вілку  сеткавага  шнура  з  электрычнай 
разеткі, не цягніце за шнур, а трымайцеся за вілку. 

 

Не датыкайцеся да вілкі сеткавага шнура мокрымі 
рукамі.

 

Ніколі не пакідайце прыбор без нагляду.

 

Час  бесперапыннай  працы  не  павінен 
перавышаць 48 гадзін. Па заканчэнні 48 гадзін 
працы выключыце прыладу, адключыце яе ад 
электрычнай сеткі і дайце прыбору астыць на 
працягу 2 гадзін.

 

Не  пакідайце  працавальны  прыбор  без 
нагляду. Адключайце прыладу перад чысткай, 
а таксама калі вы ёй не карыстаецеся.

 

Калі  прылада  звалілася  ў  ваду,  неадкладна 
выміце сеткавую вілку з разеткі, і толькі пасля 
гэтага можна дастаць прыладу з вады.

 

Не дапушчайце траплення вады ў вентыляцыйныя 
адтуліны прылады. 

 

Забараняецца  выкарыстоўваць  сушылку  без 
верхняга  вечка,  падчас  працы  прыбора  не 
здымайце вечка на працяглы час. 

 

Калі  вы  знялі  вечка,  каб  пракантраляваць 
працэс  сушкі,  то  выконвайце  асцярожнасць  і  не 
размяшчайце  асоба  або  іншыя  адкрытыя  ўчасткі 
цела над секцыямі для сушкі.

 

Не датыкайцеся да гарачых паверхняў прылады.

 

Секцыі  для  сушкі  падчас  працы  награваюцца. 
Перад здыманнем дайце ім астыць.

 

Не  ўстаўляйце  староннія  прадметы  ў  любыя 
адтуліны корпуса прыбора.

 

Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора.

 

Не  дазваляйце  дзецям  дакранацца  да  корпуса 
прыбора і сеткавага шнура падчас працы.

 

Дадзеная 

прылада 

не 

прызначана 

для 

выкарыстання дзецьмі, малодшымі за 8 гадоў. 

 

Дадзены прыбор не прызначаны для выкарыстання 
людзьмі  з  фізічнымі,  нервовымі,  псіхічнымі 
парушэннямі  ці  без  дастатковага  досведу  і 
ведаў,  уключаючы  дзяцей,  старэйшых  за  8  гадоў. 
Выкарыстанне  прыбора  такімі  асобамі  магчыма, 
толькі  калі  яны  знаходзяцца  пад  наглядам 
асобы,  якая  адказвае  за  іх  бяспеку,  а  таксама, 
калі  ім  былі  дадзены  адпаведныя  і  зразумелыя 
інструкцыі  аб  бяспечным  выкарыстанні  прылады 
і  тых  небяспеках,  якія  могуць  узнікаць  пры  яе 
няправільным выкарыстанні.

 

Ажыццяўляйце нагляд за дзецьмі, каб не дапусціць 
выкарыстання прыбора ў якасці цацкі.

 

З  меркаванняў  бяспекі  дзяцей  не  пакідайце 
поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў 
якасці пакавання, без нагляду. 

Увага!

 

Не 

дазваляйце 

дзецям 

гуляць 

з 

поліэтыленавымі 

пакетамі 

ці 

ўпаковачнай 

плёнкай. 

Небяспека ўдушша!

 

Адключаючы  прыладу  ад  электрасеткі,  ніколі  не 
тузайце за сеткавы шнур, вазьміцеся за сеткавую 
вілку і акуратна выцягніце яе з электрычнай разеткі.

 

Перавозьце прыладу толькі ў завадской упакоўцы.

 

Захоўвайце  прыладу  ў  месцах,  недаступных  для 
дзяцей і людзей з абмежаванымі магчымасцямі.

ПРЫЛАДА  ПРЫЗНАЧАНА  ТОЛЬКІ  ДЛЯ  БЫТАВОГА 
ВЫКАРЫСТАННЯ

ПЕРАД ПЕРШЫМ ВЫКАРЫСТАННЕМ
Пасля  транспартавання  ці  захоўвання  прылады  ў 

VT-5050.indd   26

12.03.2014   12:19:31

Содержание VT-5050 W

Страница 1: ...1 3 8 14 20 26 31 Food dehydrator VT 5050 W VT 5050 indd 1 12 03 2014 12 19 28...

Страница 2: ...VT 5050 indd 2 12 03 2014 12 19 28...

Страница 3: ...the operating unit unattended Unplug the unit before cleaning or if you do not use it If the unit is dropped into water unplug it imme diately And only then take it out of water Provide that water do...

Страница 4: ...e cool air flow will cool the heater spiral down for 1 minute and then the unit will be switched off Let the unit and dried foodstuffs cool down Pack the ready products into packages or jars put away...

Страница 5: ...than boiling water Put the vegetables on the upper tray of the dehydra tor and warm them up for 2 3 minutes Right after that put vegetables on the trays 7 Put the vegetables into a container suitable...

Страница 6: ...e skin remove the core cut into pieces 6 8 soft Vegetables herbs spices Cabbage Peel off remove the stem cut into strips 3 mm wide 6 14 hard Brussels sprout Cut the florets into half 8 30 crispy Cauli...

Страница 7: ...Keep the products in a dry cool place Optimal stor age temperature for dried products shall not exceed 15 Keep the dried food in a fridge or freezer Compared to vegetables fruit contain more sugar and...

Страница 8: ...8 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 8 12 03 2014 12 19 29...

Страница 9: ...9 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 9 12 03 2014 12 19 29...

Страница 10: ...10 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 VT 5050 indd 10 12 03 2014 12 19 30...

Страница 11: ...11 2 3 7 7 3 4 7 38 48 48 58 58 68 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 VT 5050 indd 11 12 03 2014 12 19 30...

Страница 12: ...12 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 12 12 03 2014 12 19 30...

Страница 13: ...13 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 38 7 1070 VT 5050 indd 13 12 03 2014 12 19 30...

Страница 14: ...14 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 14 12 03 2014 12 19 30...

Страница 15: ...15 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 VT 5050 indd 15 12 03 2014 12 19 30...

Страница 16: ...16 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 a 2 7 2 1 2 2 3 7 7 VT 5050 indd 16 12 03 2014 12 19 30...

Страница 17: ...17 38 48 48 58 58 68 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 VT 5050 indd 17 12 03 2014 12 19 30...

Страница 18: ...18 3 4 7 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 18 12 03 2014 12 19 30...

Страница 19: ...19 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 i i i i i i i i i i i i VT 5050 indd 19 12 03 2014 12 19 30...

Страница 20: ...20 I I 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 20 12 03 2014 12 19 30...

Страница 21: ...21 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 48 48 2 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t VT 5050 indd 21 12 03 2014 12 19 31...

Страница 22: ...22 7 1 12 4 6 5 4 5 2 7 8 2 7 2 1 2 2 3 7 1 4 7 3 4 7 VT 5050 indd 22 12 03 2014 12 19 31...

Страница 23: ...23 7 1 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 1 30 1 1 6 7 3 2 3 15 1 2 1 7 8 1 1 VT 5050 indd 23 12 03 2014 12 19 31...

Страница 24: ...24 38 48 48 58 58 68 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 VT 5050 indd 24 12 03 2014 12 19 31...

Страница 25: ...25 1 5 1 1 i i 220 240 50 60 400 3 2004 108 2006 95 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 25 12 03 2014 12 19 31...

Страница 26: ...26 1 2 3 t 4 5 6 7 8 48 48 2 8 8 VT 5050 indd 26 12 03 2014 12 19 31...

Страница 27: ...27 7 8 1 1 7 7 1 7 7 8 2 5 2 3 t 2 5 OF 1 7 i 48 48 2 38 C 48 C 58 C 68 C 3 t 5 6 5 3 t 7 1 12 4 6 5 4 5 VT 5050 indd 27 12 03 2014 12 19 31...

Страница 28: ...28 2 7 8 i i i i 2 7 2 1 2 i i i i 2 3 7 7 3 4 7 i i i 7 VT 5050 indd 28 12 03 2014 12 19 31...

Страница 29: ...8 48 48 58 58 68 i 13 28 8 16 6 36 2 4 6 8 8 26 8 38 8 30 6 26 6 26 10 34 6 8 3 6 14 8 30 6 16 10 8 30 8 14 8 14 1 6 18 8 14 3 7 8 24 8 26 6 6 14 2 5 6 14 6 16 6 16 2 8 VT 5050 indd 29 12 03 2014 12 1...

Страница 30: ...30 1 i 0 5 1 2 1 25 0 5 3 2 8 2 3 i 1 30 1 1 6 7 3 2 3 15 1 2 1 7 8 1 1 1 5 1 1 220 240 50 60 400 3 VT 5050 indd 30 12 03 2014 12 19 31...

Страница 31: ...n jr tib qo ying 2 soatda s vushini kutib turing Ishl b turg n jih zni q r vsiz q ldirm ng T z l shd n ldin yoki ishl tilm yotg n bo ls jih zni el ktrd n jr tib qo ying g r jih z suvg tushib k ts t z...

Страница 32: ...sh uchun tugm sini 2 b s siz Displ yd 5 OF yozuvi ko rin di 1 d qiq s vuq h v yl nib qizitgich o r m sini s vut di so ng jih z o ch di Jih z bil n quritilg n m hsul t s vushini kutib turing Qurig n m...

Страница 33: ...l shm sig s lib qo ying B zi m v l rg t biiy mum q pl ng n bo l di urm uzum klyukv l o ri v hk T biiy mum q pl m sini k tk zib m v ni t zr q qurishi uchun ul rni 1 2 d qiq q yn yotg n suvg s ling Sabz...

Страница 34: ...ib t shl ng bo l kl ng 6 8 yumsh q Sabzavot ko kat ziravor K r m T z l ng o z gini lib t shl ng enini 3 mm qilib to g r ng 6 14 q ttiq Bryuss l k r mi Ikkig bo lin di 8 30 kusurl ydi Gulk r m Bo l kl...

Страница 35: ...m tik lt g s lib qo ying T m v kuum lt g s lib qo yils ya shir q tur di Quritilg n vq t s ling n idish yoki lt g m hsul t n mini quritilg n v qtini yozib qo ying Quritilg n m hsul t buzilib q lm sligi...

Страница 36: ...means that the item was manufactured in June the sixth month 2006 rus 0606 2006 kz 0606 2006 ua 0606 2006 bel 0606 2006 uz M hsul t ishl b chiq rilg n mudd t t nik ususiyatl ri yozilg n yorliqd gi s r...

Отзывы: