background image

20

 УКРАЇНЬСКА

М’ЯСОРУБКА VT-3612 BN

М’ясорубка  призначена  для  перероблення 
продуктів  та  приготування  домашніх  напів-
фабрикатів.

ОПИС

1. 

Штовхач

2. 

Лоток для продуктів

3. 

Корпус головки м’ясорубки

4. 

Місце установлення головки м’ясорубки

5. 

Кнопка фіксатора головки м’ясорубки

6. 

Ручка для перенесення

7. 

Корпус пристрою

8. 

Перемикач режимів роботи 

(ON/0/R) 

9. 

Шнек

10. 

Хрестоподібний ніж

11. 

Решітка для крупного рубання  
(діаметр отворів 7 мм)

12. 

Решітка для дрібного рубання  
(діаметр отворів 5 мм)

13. 

Гайка головки м’ясорубки

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ

Перед використанням пристрою уважно про-
читайте  інструкцію  з  експлуатації  і  збері-
гайте її протягом всього терміну експлуатації. 
Неправильне поводження з пристроєм може 
привести  до  його  поломки,  спричинення 
шкоди користувачеві або його майну.
Для  зниження  ризику  пожежі,  захисту  від 
ураження  електричним  струмом  та  недопу-
щення інших травм під час роботи з електрич-
ною  м’ясорубкою  необхідно  дотримуватися 
наступних запобіжних заходів.

 •

Перед першим вмиканням переконайтеся, 
що напруга в електричній мережі відпові-
дає робочій напрузі пристрою.

 •

Використовуйте  тільки  ті  аксесуари,  які 
входять до комплекту постачання.

 •

Щоб  уникнути  ураження  електричним 
струмом,  НIКОЛИ  НЕ  ЗАНУРЮЙТЕ  при-
стрій,  мережний  шнур  і  вилку  мережного 
шнура у воду або будь-які інші рідини.

 •

Для чищення корпусу м’ясорубки викорис-
товуйте злегка вологу тканину, після чого 
витріть корпус досуха.

 •

Ніколи не залишайте працюючу м’ясорубку 
без нагляду.

 •

Після  використання  м’ясорубки  вимкніть 
її та від’єднайте від електричної мережі.

 •

Перед  складанням,  розбиранням,  а 
також  перед  чищенням  м’ясорубки  слід 

її  вимкнути  і  вийняти  вилку  мережного 
шнура з електричної розетки.

 •

Встановлюйте  пристрій  на  рівній  стійкій 
поверхні далеко від джерел тепла, відкри-
того  полум’я,  вологи  і  прямих  сонячних 
променів.

 •

Забороняється  встановлювати  пристрій 
на  гарячій  поверхні  або  в  безпосеред-
ній близькості від неї (наприклад, поруч з 
газовою,  електричною  плитою  або  нагрі-
тою духовкою або варильною поверхнею).

 •

Забороняється використовувати пристрій 
поза приміщеннями.

 •

Перш  ніж  почати  користуватися  при-
строєм, переконайтеся, що всі деталі вста-
новлені правильно.

 •

Під  час  роботи  забороняється  проштов-
хувати  продукти  в  завантажувальну  гор- 
ловину  пальцями  або  іншими  предме-
тами. Для цього користуйтеся лише штов-
хачем.

 •

Перед першим використанням м’ясорубки 
ретельно  промийте  всі  знімні  деталі,  які 
контактуватимуть з продуктами, що пере-
роблюються.

 •

М’ясорубка  не  призначена  для  подріб-
нення  горіхів,  харчових  продуктів  з  твер-
дими  волокнами  (наприклад,  імбиру  або 
хріну),  перероблення  м’яса  з  кістками,  а 
також м’яса з надлишками жиру.

 •

Дочекайтеся  припинення  рухомих  частин 
м’ясорубки і тільки після цього розбирайте 
пристрій.

 •

Час  безперервної  роботи  пристрою  не 
має перевищувати 5 хв., після чого дайте 
пристрою  охолонути  протягом  близько 
10-15 хвилин.

 •

Акуратно поводьтеся з мережним шнуром, 
не допускайте його багаторазового пере-
кручування,  періодично  розпрямляйте 
мережний шнур.

 •

Забороняється  використовувати  мереж-
ний шнур для перенесення м’ясорубки.

 •

Не  допускайте,  щоб  мережний  шнур  зві-
шувався зі столу, та наглядайте, щоб шнур 
не торкався гострих кромок меблів і гаря-
чих поверхонь.

 •

Для  від’єднання  вилки  мережного  шнура 
від електричної розетки слід триматися за 
вилку мережного шнура, а не за сам шнур.

 •

Не під’єднуйте, не від’єднуйте і не беріться 
за  мережний  шнур  або  вилку  мокрими 

IM VT-3612.indd   20

01.04.2016   16:38:11

Содержание VT-3612 BN

Страница 1: ...1 VT 3612 BN 4 8 12 16 20 Meat grinder IM VT 3612 indd 1 01 04 2016 16 38 10...

Страница 2: ...IM VT 3612 indd 2 01 04 2016 16 38 10...

Страница 3: ...IM VT 3612 indd 3 01 04 2016 16 38 10...

Страница 4: ...heated surface or next to it for instance near gas or electric stove near a heated oven or a cooking surface Do not use the unit outdoors Before using the unit make sure that all parts are set proper...

Страница 5: ...TCH The marks on the switch 8 correspond to the following operation modes 0 the meat grinder is off the middle posi tion of the switch ON the meat grinder is on the fixed posi tion of the switch R rev...

Страница 6: ...nder head 3 clockwise and remove it 14 To disassemble the meat grinder head unscrew the nut 13 and take out the installed plate 11 or 12 the blade 10 and the screw 9 from the meat grinder head body AU...

Страница 7: ...t to change design and specifications of the unit without preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from...

Страница 8: ...aden sta bilen Oberfl che fern von W rmequellen offenem Feuer Feuchtigkeit und direkten Sonnenstrahlen auf Es ist nicht gestattet das Ger t auf hei er Oberfl che oder neben solcher zum Beispiel neben...

Страница 9: ...portiert oder aufbewahrt wurde las sen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Packen Sie das Ger t aus und entfernen Sie alle Aufkleber die den Ger tebetrieb st ren P...

Страница 10: ...tung Stellen Sie das Messer mit der Schneidseite gegen die Lochscheibe auf Falls das Messer falsch aufgesetzt ist wird es keine Hackenfunktion erf llen Die Lochscheibe mit gr eren L chern 11 ist f r d...

Страница 11: ...ze des Fleischwolfs in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Wischen Sie das Geh use des Fleischwolfs 7 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab danach trocknen Sie es ab Es ist nicht gestattet Abrasiv u...

Страница 12: ...12 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 12 01 04 2016 16 38 11...

Страница 13: ...13 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 13 01 04 2016 16 38 11...

Страница 14: ...14 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 14 01 04 2016 16 38 11...

Страница 15: ...15 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 3612 indd 15 01 04 2016 16 38 11...

Страница 16: ...16 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 5 10 15 IM VT 3612 indd 16 01 04 2016 16 38 11...

Страница 17: ...17 www vitek ru 8 0 ON R 2 2 2 6 1 1 IM VT 3612 indd 17 01 04 2016 16 38 11...

Страница 18: ...18 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 3 10 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 50 60 IM VT 3612 indd 18 01 04 2016 16 38 11...

Страница 19: ...19 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 3612 indd 19 01 04 2016 16 38 11...

Страница 20: ...20 VT 3612 BN 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 0 R 9 10 11 7 12 5 13 I 5 10 15 IM VT 3612 indd 20 01 04 2016 16 38 11...

Страница 21: ...21 i www vitek ru 8 0 ON R 2 2 6 2 1 IM VT 3612 indd 21 01 04 2016 16 38 12...

Страница 22: ...22 1 8 0 R 8 R 5 5 10 15 8 0 1 5 2 3 4 3 4 5 1 3 3 2 4 9 3 3 5 10 4 6 11 12 10 3 5 7 13 6 11 12 8 3 2 3 9 10 8 ON 11 3 1 12 8 0 13 5 3 14 13 11 12 10 9 IM VT 3612 indd 22 01 04 2016 16 38 12...

Страница 23: ...23 50 60 8 0 5 13 11 12 10 9 9 3 9 7 7 11 12 10 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 300 1700 3 2004 108 2006 95 IM VT 3612 indd 23 01 04 2016 16 38 12...

Страница 24: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Отзывы: