background image

РУССКИЙ

ством,  только  в  том  случае,  если  они  нахо­
дятся  под  присмотром лица,  отвечающего за 
их  безопасность,  при  условии,  что  им  были 
даны  соответствующие  и  понятные  инструк­
ции о безопасном пользовании устройством и 
тех опасностях,  которые  могут возникать при 
его неправильном использовании.

• 

Из  соображений  безопасности  детей  не 

оставляйте  полиэтиленовые  пакеты,  исполь­
зуемые в качестве упаковки,  без надзора.

В ним ание! Не разрешайте детям играть с поли­
этиленовыми пакетами или с упаковочной плён­
кой.  Опасность удушья!

• 

Периодически  проверяйте  состояние  сете­

вого  шнура  и  вилки  сетевого  шнура.  При 
наличии  каких-либо  повреждений  корпуса, 
сетевой  вилки  или  сетевого  шнура  не  поль­
зуйтесь устройством.

• 

Во  избежание  повреждений  перевозите 

устройство только в заводской упаковке.

• 

Запрещается  пользоваться  устройством  с 
повреждениями  сетевого  шнура  или  сетевой 
вилкой, а также в тех случаях, если устройство 
функционирует  со  сбоями,  если  оно  упало  с 
высоты  или  повреждено иным образом.

• 

Запрещается самостоятельно ремонтировать 
устройство.  При  обнаружении  неисправно­
стей  отключите устройство  от  электросети  и 
обратитесь в  авторизованный  (уполномочен­
ный) сервисный  центр.

•  Храните  устройство  в  местах,  недоступных 

для детей.

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  Д Л Я

 

БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ОСОБЕННОСТИ  МЯСОРУБКИ

 

Функция обратного вращения  ш нека

 

«REV»  (реверс) 

предназначена  для  удаления 

заторов,  образовавшихся  в  ходе  переработки 

продуктов.

Л оток  для  продуктов 

обеспечивает  удобное 

расположение  продуктов  во  время  их  перера­

ботки.

Д ве реш ётки с отверстиями разного разм ера

предназначены  для  разных  степеней  измельче­
ния продуктов.

Специальные  принадлежности 

используются 

для набивки колбасок и  приготовления «кеббе». 

Технология 

«Invisible» 

предусматривает 

использование  специального  отсека  в  корпусе 

для хранения аксессуаров.

Технология «Disc Cleaner» 

позвлляет использо­

вать  специальное  приспособление  для  очистки 

дисков.

ВНИМАНИЕ!

• 

Перед  началом  рубки  мяса  обязательно убе­

дитесь  в  том,  что  все  кости  и  излишки  жира 
удалены.

• 

Запрещается проталкивать продукты какими- 
либо  посторонними  предметами  или  паль­
цами рук,  пользуйтесь только толкателями (

1

и  (23),  которые входят в комплект поставки.

• 

Ни  в коем случае не погружайте корпус мясо­
рубки,  сетевой  шнур  или  вилку  сетевого 
шнура в воду или  в любые другие жидкости.

• 

Во время использования насадок «кеббе» (19, 
20)  нельзя  устанавливать  решётки  (15,  16)  и 
крестообразный  нож (14).

• 

Не  пытайтесь  перерабатывать  мясорубкой 
пищевые  продукты  с  твёрдыми  волокнами 
(например,  имбирь или хрен).

• 

Во  избежание  образования  заторов  не  при­
кладывайте чрезмерных усилий,  проталкивая 
мясо толкателем (

1

).

• 

Если  какой-либо  застрявший  твёрдый  кусок 
приводит  к  остановке  вращения  шнека  и 
ножа,  немедленно  выключите  устройство
и,  прежде  чем  продолжить  работу,  удалите 

затор,  используя  функцию  включения  обрат­
ного вращения шнека «REV» (реверс).

ПОДГОТОВКА МЯСОРУБКИ К ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

После 

транспортировки 

или 

хранения

 

устройства  при  пониженной  тем пературе

 

необходимо  выдержать  его  при  комнатной

 

тем пературе не м енее двух часов.

• 

Извлеките  мясорубку  и  удалите  все  упако­
вочные материалы,  протрите корпус влажной 

тканью,  после чего вытрите его насухо.

• 

Все  съёмные детали  промойте тёплой  водой 

с  нейтральным  моющим  средством,  ополос­
ните и  перед сборкой тщательно просушите.

• 

Перед  первым  включением  убедитесь  в  том, 

что  напряжение  в  электрической  сети  соот­
ветствует рабочему напряжению устройства.

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ С

 

МЯСОРУБКОЙ

Мясорубка предназначена для переработки про­

дуктов и приготовления полуфабрикатов только в 
домашних условиях.

• 

Соберите устройство и установите его на ров­
ной сухой поверхности.

• 

Убедитесь  в том,  что  вентиляционные отвер­

стия на корпусе не заблокированы.

• 

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку,  при

этом загорится подсветка кнопки  (

12

)  «(§)».

• 

Поставьте  под  головку  мясорубки  (3)  подхо­

дящую посуду.

16

V T -3602  IM .in d d   16

16.09.2013  15:37:59

1

Содержание VT-3602 BW

Страница 1: ...eat grinder Manual instruction 4 Die betriebsanweisung 9 E 0 15 21 Instructiune de exploatare 27 1 Navod k pouzitf 32 1 1 1 1 37 1 1 43 Foydalanish qoidalari 49 www vitek ru VT 3602_IM indd 1 16 09 20...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...t steady surface away from heat sources open flame moisture and direct sunlight Do not set the unit on a heated surface or next to it for instance near gas or electric stove near heated oven or cookin...

Страница 5: ...and neutral detergent then rinse and dry thoroughly before assembling 5 Before using the unit for the first time make sure that voltage in your mains corresponds to the operating voltage of the unit B...

Страница 6: ...at grinder cool down for approximately 50 60 minutes before switching it on again Plug the meat grinder into the mains switch it on if the meat grinder can not be switched on this may mean that it is...

Страница 7: ...licing attachment 27 into the vegetable slice body 24 till bumping pic 14 Insert the power plug into the mains socket the button 12 illumination will light up Switch the unit on by pressing the button...

Страница 8: ...extractor attachment 28 Press the lock button 5 turn the juice extractor 28 clockwise and remove it Turn the lid 31 to the mark OPEN and remove it Remove the mesh filter 30 and the separator 29 from t...

Страница 9: ...ie Reinigung des Fleischwolfgehauses ein leicht angefeuchtetes Tuch danach trocknen Sie das Gehause ab Lassen Sie das eingeschaltete Gerat nie unbe aufsichtigt Schalten Sie den Fleischwolf aus und zie...

Страница 10: ...zkabel oder den Netzstecker ins Wasser oder andere Flussigkeiten Es ist nicht gestattet die Lochscheiben 15 16 und das Kreuzmesser 14 wahrend der Nutzung von Kebbeaufsatzen 19 20 aufzusetzen V T 3602_...

Страница 11: ...Sie das Messer mit der Schneidseite gegen Lochscheibe auf Falls das Messer falsch 11 aufgesetzt ist wird es keine Hackenfunktion erfullen Die Lochscheibe mit groBeren Lochern 15 ist fur die Bearbeitu...

Страница 12: ...Sie die Halterungstaste 5 drehen Sie den Fleischwolf Kopf 3 im Uhrzeigersinn und neh men Sie ihn ab Schrauben Sie die Mutter 17 ab und bauen Sie den Fleischw olf Kopf aus NUTZUNG DES KEBBEAUFSATZES K...

Страница 13: ...sinn und nehmen Sie ihn ab Waschen Sie die Teile des Gemuseschneider Aufsatzes gleich nach der Nutzung ab ENTSAFTER Der Entsafter Aufsatz ist fUr die Bearbeitung von weichem GemUse oder Obst insbesond...

Страница 14: ...chen Sie alle Teile durch und trocknen Sie sie vor dem Zusammenbau ab Stopfen Sie den Aufstellplatz des Fleischwolf Kopfs 4 mittels des Stopfens 22 zu Wischen Sie das Gehause des Fleischwolfs 6 mit ei...

Страница 15: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SLOW 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 15 16 22 4 23 24 25 26 27 28 29 30 31 28 32 8 8 8 15 VT 3602_IM indd 15 16 09 2013 15 37 59...

Страница 16: ...REV Invisible Disc Cleaner 1 23 19 20 15 16 14 1 REV 12 3 16 VT 3602 IM indd 16 16 09 2013 15 37 59 1...

Страница 17: ...2 12 3 1 1 REV REV 12 12 5 5 10 15 12 1 3 4 1 2 2 13 3 3 3 14 4 4 15 16 3 17 5 6 15 16 5 3 2 6 12 7 12 8 1 9 12 10 5 3 11 17 15 16 14 13 17 VT 3602_IM indd 17 16 09 2013 15 37 59...

Страница 18: ...50 60 3 4 1 2 13 3 14 16 3 18 17 7 2 2 10 8 18 12 12 1 18 12 5 3 17 3 4 1 2 13 3 13 19 20 20 3 17 9 10 2 2 12 12 1 12 5 3 17 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 18 VT 3602 IM indd 18 16 09 2013 15 37 59 1...

Страница 19: ...24 4 25 26 27 24 14 12 12 23 11 11 12 24 5 SLOW 11 28 4 28 29 28 30 15 28 31 31 CLOSE 28 2 12 11 SLOW 11 1 32 29 30 32 MAX MIN 450 150 200 1 19 VT 3602_IM indd 19 16 09 2013 15 37 59...

Страница 20: ...12 17 18 19 20 15 16 14 13 11 5 3 12 13 3 13 15 16 21 13 28 5 28 31 OPEN 28 30 29 4 22 6 6 9 16 22 15 16 17 21 13 8 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 500 2000 3 38 7 1070 20 VT 3602 IM indd 20 16 09 2013 15...

Страница 21: ...LOW 12 13 14 i i 15 16 i 17 i 18 19 20 21 15 16 22 i 4 23 i 24 i 25 26 27 28 29 30 31 28 32 i ii i i i i i i 1 1 i i i4mi i i i ii i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 8 i i i 8 i i 8 i i ii i i i...

Страница 22: ...1 1 i REV i i i i i i i i i i i Invisible i i i i i Disc Cleaner i 1 i 23 i i 19 20 i 15 16 i i i 14 i i i i i 1 i i REV 1 i i i i i i i i i Rei i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i 1 12 i 3 i i i 38...

Страница 23: ...M 12 5 5 i 10 15 12 i i i 1 i 3 4 i i ii 1 2 2 13 i 3 3 3 i 14 4 4 i 15 16 i ii i i 3 i 17 5 6 1 1 15 16 i 5 i 3 2 6 1 12 7 12 8 1 i i 9 12 i 10 i 5 i 3 i ii 11 i 17 i i 15 16 14 i 13 1 1 i i i i i i...

Страница 24: ...2 ii 10 8 18 i 1 12 12 i 1 i ii 18 i ii 12 i i i i 5 i 3 i i i ii 17 i i i i i i i i i 3 4 i ii 1 2 13 i 3 13 19 20 20 i 3 i 17 9 10 2 2 1 12 12 i 1 i i i 12 5 i i 5 i 3 i ii 17 i i i 100 i 1 1 2 i i...

Страница 25: ...24 14 1 12 12 23 i i i 11 i i 11 12 i i ii 41 i 24 5 ii i i i i i i i i i SLOW 11 28 i 4 i 28 29 28 30 15 28 31 31 ii CLOSE 28 2 1 12 11 SLOW i 11 1 i i 1 32 i 29 i 30 32 i MAX MIN i i i i i 12 i i 4...

Страница 26: ...i i 3 i ii 12 13 i 3 13 i i i 15 16 21 13 28 5 28 i i i ii 31 i OPEN i ii i 28 30 i 29 i i i i 4 22 6 6 9 16 22 i 15 i 16 i 17 21 13 8 i i 1 1 i 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 500 2000 i i TexHi4Hi 1 3 6...

Страница 27: ...Vitek VT 3602 http www panatex com ua...

Отзывы: