Vitek VT-3417 ST Скачать руководство пользователя страница 14

14

 русский

– 

Удалите кости, жилы и хрящи из мяса.

– 

Для достижения оптимальных результатов 
воспользуйтесь  данными,  приведёнными 
в таблице.

Тип продукта

Вес, 

г

Примерная 

продолжительность 
приготовления, сек.

Мясо 

250

12-15

Травы

50 

8-10

Орехи

150

12-15

Сыр

100

8-10

Хлеб

80

8-10

Лук (разрезать 
на несколько 
частей)

200

8-10

Печенье

150

8-10

Мягкие фрукты

200

8-10

Измельчение
Осторожно:

 

нож  очень  острый!  Всегда 

держите  нож  за  верхний  пластмассовый 
хвостовик.

 

Установите  чашу  чоппера  (7)  на  ровной 
устойчивой поверхности.

 

Установите  нож-измельчитель  (8)  на  ось 
внутри чаши чоппера (7).

 

Поместите продукты в чашу чоппера (7).

Примечание:

– 

Не  включайте  устройство  с  пустой  чашей 
чоппера (7).

 

Установите  крышку-редуктор  (9)  на  чашу 
чоппера (7), совместив выступы на крышке 
с углублениями в чаше, и поверните её по 
часовой стрелке до фиксации.

 

Установите  моторный  блок  (3)  на  горло-
вину  крышки-редуктора  (9)  до  фиксации. 
Моторный  блок  устанавливайте  строго 
вертикально, без перекосов и зазоров.

– 

Подключите  устройство  к  электрической 
сети, вставив вилку сетевого шнура в элек-
трическую розетку.

– 

Регулятором (6) установите нужную скорость.

– 

Для  включения  устройства  нажмите  и 
удерживайте кнопку включения «

» (5).

– 

При  нажатии  кнопки  включения  турборе-
жима «

T

» (4) нож будет вращаться с макси-

мальными оборотами.

– 

Во время работы держите моторный блок 
(3)  одной  рукой,  а  чашу  чоппера  (7)  при-
держивайте другой рукой.

– 

После  использования  устройства  дожди-
тесь  полной  остановки  вращения  ножа-
измельчителя (8).

– 

Извлеките  вилку  сетевого  шнура  из  элек-
трической розетки.

– 

Отсоедините моторный блок (3) от горло-
вины крышки-редуктора (9).

– 

Снимите крышку-редуктор (9), повернув её 
против часовой стрелки.

– 

Соблюдая  осторожность,  извлеките  нож-
измельчитель (8), держась за пластмассо-
вый хвостовик.

– 

Извлеките  измельчённые  продукты  из 
чаши чоппера (7).

Внимание!
Строго 

придерживайтесь 

описанной 

последовательности действий.

ЧИСТКА

Внимание! Лезвия ножа-измельчителя (8) 
очень острые и представляют опасность.
Обращайтесь  с  ножом-измельчителем  (8) 
крайне осторожно!

1. 

Перед  чисткой  устройства  отключите  его 
от электрической сети.

2. 

Снимите  насадки.  Для  чистки  моторного 
блока (3) и редукторов (9, 10) используйте 
слегка  влажную  ткань,  после  чего  их  сле-
дует вытереть насухо.

3. 

После  обработки  солёных  или  кислых 
продуктов  необходимо  сразу  ополоснуть 
водой нож-измельчитель (8).

4. 

При  переработке  продуктов  с  сильными 
красящими  свойствами  (например,  мор-
кови  или  свёклы)  насадки  или  ёмкости 
могут  окраситься,  протрите  насадки  или 
ёмкости тканью, смоченной растительным 
маслом.

5. 

После  использования  промойте  насадки, 
которые  контактировали  с  продуктами, 
тёплой  водой  с  нейтральным  моющим 
средством и тщательно просушите их.

Насадку-венчик  (11)  промойте  полностью,  а 
насадку-блендер  (1)  -  только  нижнюю  часть. 
Запрещается погружать моторный блок (3) и 
редукторы (9, 10) в любые жидкости, а также 
промывать их под струей воды или помещать 
в посудомоечную машину.

ХРАНЕНИЕ

 

Прежде чем убрать устройство на длитель-
ное  хранение,  проведите  чистку  устрой-
ства и тщательно его просушите.

VT-3417.indd   14

29.10.2015   10:17:28

Содержание VT-3417 ST

Страница 1: ...1 VT 3417 ST 3 7 11 16 20 Blender VT 3417 indd 1 29 10 2015 10 17 26...

Страница 2: ...VT 3417 indd 2 29 10 2015 10 17 26...

Страница 3: ...ntainers that will contact food Place the chopper bowl on a flat stable surface Products should be put into the chopper bowl before the unit is switched on Do not overfill the chopper bowl with produc...

Страница 4: ...ry Attention Do not immerse the motor unit 3 the whisk gear 10 the geared lid 9 the power cord and the power plug into water or any other liquids Do not put the attachments and the bowls in a dishwash...

Страница 5: ...start chopping Cut meat cheese onions vegetables and fruit into cubes approximately 2x2 cm in size Remove stems of herbs shell nuts Remove bones sinews and cartilage from meat To achieve the best res...

Страница 6: ...the whisk attachment 11 all over and wash only the lower part of the blender attachment 1 Do not immerse the motor unit 3 and the reduction gears 9 10 into any liquids do not wash them under a water...

Страница 7: ...ten Nutzung des Ger ts waschen Sie sorgf ltig alle abnehmbaren Aufs tze und Beh lter die mit Nahrungsmitteln in Ber hrung kommen werden Stellen Sie den Zerkleinerungsbeh lter auf einer ebenen standfes...

Страница 8: ...UNG ZUR INBETRIEBNAHME Falls das Ger t unter niedrigen Temperaturen transportiert oder aufbewahrt wurde lassen Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weniger als drei Stunden bleiben Vor der Nutzung...

Страница 9: ...aufsatz 11 vom Getriebe 10 ab und trennen Sie das Getriebe 10 von dem Motorblock 3 ab indem Sie die Aufsatzabnahmetasten 2 dr cken Achtung Es ist nicht gestattet den Schlagbesenaufsatz 11 zum Anr hren...

Страница 10: ...en oder roten R ben k nnen sich die Aufs tze oder die Beh lter verf rben wischen Sie die Aufs tze oder Beh lter mit einem mit Pflanzen l angefeuchteten Tuch 5 Nach der Nutzung des Ger ts waschen Sie d...

Страница 11: ...11 VT 3417 ST 1 2 3 4 T 5 6 7 8 9 10 11 12 30 VT 3417 indd 11 29 10 2015 10 17 27...

Страница 12: ...12 8 8 8 8 www vitek ru 8 3 10 9 3 10 9 1 15 VT 3417 indd 12 29 10 2015 10 17 27...

Страница 13: ...13 1 3 1 5 6 T 4 2 3 2 2 1 2 1 11 11 10 10 3 11 6 5 T 4 11 10 10 3 2 11 2 2 VT 3417 indd 13 29 10 2015 10 17 28...

Страница 14: ...14 250 12 15 50 8 10 150 12 15 100 8 10 80 8 10 200 8 10 150 8 10 200 8 10 7 8 7 7 7 9 7 3 9 6 5 T 4 3 7 8 3 9 9 8 7 8 8 1 2 3 9 10 3 8 4 5 11 1 3 9 10 VT 3417 indd 14 29 10 2015 10 17 28...

Страница 15: ...15 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1000 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 9210107 VT 3417 indd 15 29 10 2015 10 17 28...

Страница 16: ...16 VT 3417 ST 1 2 3 4 T 5 6 7 8 9 10 11 12 30 VT 3417 indd 16 29 10 2015 10 17 28...

Страница 17: ...17 8 8 8 8 www vitek ru 8 3 10 9 3 10 9 1 15 2 1 3 1 5 6 T 4 VT 3417 indd 17 29 10 2015 10 17 28...

Страница 18: ...18 2 3 2 2 1 2 1 11 i 11 10 10 3 i 11 6 5 T 4 11 10 10 3 2 11 i 2 2 250 12 15 50 8 10 150 12 15 100 8 10 80 8 10 200 8 10 150 8 10 200 8 10 7 8 7 7 7 9 7 VT 3417 indd 18 29 10 2015 10 17 28...

Страница 19: ...19 3 9 6 5 T 4 3 7 8 3 9 9 8 7 8 8 1 2 3 9 10 3 8 4 5 11 1 3 9 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1000 3 i i i i i i i i i i i i VT 3417 indd 19 29 10 2015 10 17 28...

Страница 20: ...20 VT 3417 ST 1 2 3 4 T 5 6 7 8 9 10 11 12 30 VT 3417 indd 20 29 10 2015 10 17 28...

Страница 21: ...21 8 8 8 8 www vitek ru 8 3 10 9 3 9 10 1 15 1 3 1 5 6 T 4 VT 3417 indd 21 29 10 2015 10 17 28...

Страница 22: ...22 2 3 2 2 1 2 1 11 11 10 10 3 11 6 5 T 4 11 10 10 3 2 11 2 2 250 12 15 50 8 10 150 12 15 100 8 10 80 8 10 200 8 10 150 8 10 200 8 10 7 8 7 7 7 9 7 VT 3417 indd 22 29 10 2015 10 17 28...

Страница 23: ...23 3 9 6 5 T 4 3 7 8 3 9 9 8 7 8 8 1 2 3 9 10 3 8 4 5 11 1 3 9 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1000 3 2004 108 2006 95 VT 3417 indd 23 29 10 2015 10 17 28...

Страница 24: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Отзывы: