background image

14

 русский

ВЕСЫ НАПОЛЬНЫЕ VT-1967 W

Весы  предназначены  для  взвешивания,

 

вычисления  индекса  массы  тела,  измерения 
процентного содержания жира, воды и кост-
ной ткани в организме человека.

В  данной  модели  весов  использован 
метод  биоэлектрического  анализа  пол-
ного  сопротивления  тела  (импеданса) 
«BIA»,  позволяющий  с  высокой  точно-
стью вычислить индекс массы тела, про-
центное  содержание  жировой  и  костной 
тканей,  а  также  воды.  Вычисления  про-
водятся  с  учетом  введённых  в  память 
устройства личных данных (рост, возраст, 
пол).

ОПИСАНИЕ

1. 

Платформа для взвешивания

2. 

Контактные площадки

3. 

Дисплей

4. 

Кнопка  выбора  и  подтверждения  ввода 
данных «SET»

5. 

Кнопки выбора данных «

/

»

6. 

Крышка батарейного отсека

7. 

Кнопка выбора единиц взвешивания  
«kg/lb»

РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ
ВНИМАНИЕ!

Перед началом эксплуатации устройства вни-
мательно прочитайте настоящую инструкцию 
по эксплуатации и сохраните её для исполь-
зования в качестве справочного материала.
Используйте  устройство  только  по  его  пря-
мому  назначению,  как  изложено  в  данной 
инструкции.  Неправильное  обращение  с 
устройством  может  привести  к  его  поломке, 
причинению вреда пользователю или его иму-
ществу.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

 

Использование  функции  анализатора 
избыточного веса АБСОЛЮТНО проти-
вопоказано беременным женщинам.

 

Использование  функции  анализа-
тора  избыточного  веса  АБСОЛЮТНО 
противопоказано  лицам,  имеющим 
электрокардиостимуляторы  и  прочие 
медицинские  устройства  со  встроен-
ными элементами питания.

 •

Обращайтесь  с  весами  аккуратно,  как  с 
любым  измерительным  инструментом,  не 
подвергайте  весы  воздействию  высоких 

или низких температур, повышенной влаж-
ности, избегайте воздействия прямых сол-
нечных лучей и не роняйте их.

 •

Используйте  весы  вдали  от  нагреватель-
ных устройств.

 •

Не допускайте попадания жидкости внутрь 
корпуса весов, данное устройство не явля-
ется  водонепроницаемым.  Запрещается 
оставлять или использовать весы в местах 
с повышенной влажностью (более 80%), не 
допускайте контакта корпуса весов с водой 
или  с  другими  жидкостями  во  избежание 
нарушения правильности показаний весов 
или выхода их из строя.

 •

Размещайте  весы  на  ровной,  сухой  и 
нескользкой поверхности.

 •

Для  увеличения  точности  показаний  не 
пользуйтесь  весами  на  коврах  или  ковро-
вых покрытиях.

 •

Не вставайте на влажную платформу весов, 
не вставайте на весы мокрыми ногами, Вы 
можете поскользнуться и получить травму.

 •

Соблюдайте  осторожность,  когда  вста-
ёте  на  весы:  встаньте  на  весы  сначала 
одной  ногой,  убедитесь  в  их  устойчиво-
сти, и только затем можете поставить вто-
рую ногу.

 •

Встаньте на весы и равномерно распреде-
лите свой вес. Во время процесса взвеши-
вания  стойте  неподвижно.  Запрещается 
прыгать на поверхности весов.

 •

Своевременно меняйте элементы питания.

 

При  установке  элементов  питания  строго 
соблюдайте  полярность  в  соответствии  с 
обозначениями.

 •

Если  вы  не  будете  пользоваться  весами 
в  течение  длительного  периода  времени, 
необходимо извлечь элементы питания из 
батарейного отсека.

 •

Осуществляйте  надзор  за  детьми,  чтобы 
не допустить использования устройства в 
качестве игрушки.

 •

Из  соображений  безопасности  детей 
не  оставляйте  полиэтиленовые  пакеты, 
используемые  в  качестве  упаковки,  без 
присмотра.

Внимание!  Не  разрешайте  детям  играть  с 
полиэтиленовыми  пакетами  или  пленкой. 
Опасность удушения!

 •

Данное устройство не предназначено для 
использования детьми младше 8 лет. 

 •

Данное 

устройство 

не 

предназна-

чено  для  использования  людьми  (вклю-

VT-1967.indd   14

02.06.2014   16:53:34

Содержание VT-1967 W

Страница 1: ...1 VT 1967 W 3 8 14 20 25 Electronic body fat analyzer scale VT 1967 indd 1 02 06 2014 16 53 33...

Страница 2: ...VT 1967 indd 2 02 06 2014 16 53 33...

Страница 3: ...a flat dry and non slip surface The scale readouts will be more accurate if you do not use the scale on carpets or rugs Do not step on the damp surface of the scale do not step on the scale with wet...

Страница 4: ...ater than fat and that electric current passes through water better than through fat Sending weak current through the body the scale quickly and easily calculates the percentage of fat and water in a...

Страница 5: ...th 1 cm step Set the height values by repeatedly pressing or pressing and holding down one of the buttons 5 confirm your selection by pressing the SET button 4 CALCULATION OF FAT BONE AND MUSCLE TISSU...

Страница 6: ...2 16 30 47 47 57 57 53 53 67 67 31 60 42 42 52 52 47 47 61 61 61 100 37 37 47 47 42 42 56 56 Note The data in this table is given for rec ommendation purposes only and can vary depending on individual...

Страница 7: ...rease of fat amount or constant fat amount in body tis sues may be caused by increased muscle bulk If you notice simultaneous decrease of total weight and fat percentage it means that your diet works...

Страница 8: ...aage abseits von Heizger ten Achten Sie darauf dass keine Fl ssigkeit ins Waagegeh use gelangt dieses Ger t ist nicht wasserdicht Es ist nicht gestattet die Waage in den R umen mit erh hter Feuchtigke...

Страница 9: ...die Batterie Machen Sie den Batteriefachdeckel 6 auf indem Sie die Fixierschraube vorher abgeschraubt haben und ersetzen Sie die Batterien beim Einsetzen der neuen CR2032 Batterien beachten Sie die Po...

Страница 10: ...ort hinunter um ihre Besch digung zu ver meiden Die Waage schaltet sich ungef hr 15 Sekunden nach dem Abwiegen auto matisch aus EINGABE DER PERS NLICHEN DATEN Dr cken Sie die Taste 4 SET auf dem Bilds...

Страница 11: ...BMI Prozentgehalt der Knochengewebe BONE Die Ergebnisse der Berechnung werden auf dem Bildschirm innerhalb von 30 Sekunden angezeigt dann schaltet sich das Ger t auto matisch aus Anmerkungen Geben Sie...

Страница 12: ...20 25 25 Anmerkung Die Tabellenangaben sind zur Empfehlung angegeben und k nnen sich abh n gig von den pers nlichen Benutzerparametern ndern Was ist Knochenmasse Die Grundlage des Gerippes eines Mens...

Страница 13: ...e ab 2 Es ist nicht gestattet Abrasiv oder L sungsmittel zu benutzen 3 Es ist nicht gestattet dieWaageinsWasseroder jegliche andere Fl ssigkeiten einzutauchen 4 Bevor Sie das Ger t zur Aufbewahrung we...

Страница 14: ...14 VT 1967 W BIA 1 2 3 4 SET 5 6 7 kg lb 80 8 VT 1967 indd 14 02 06 2014 16 53 34...

Страница 15: ...15 8 1 6 2 CR2032 6 6 6 Lo 6 CR2032 6 2 3 10 12 VT 1967 indd 15 02 06 2014 16 53 34...

Страница 16: ...0 lb 1 3 3 Err 15 4 SET 3 P 0 user P 1 user P 9 user 0 0 kg 0 0 lb 5 10 P 0 user P 1 user P 9 user 4 SET 3 P 0 user P 1 user P 9 user 0 0 kg 0 0 lb 4 SET 3 age 5 10 100 1 4 SET 3 5 4 SET 3 kg 100 220...

Страница 17: ...0 0 kg 0 0 lb 2 3 3 kg lb BF BW BMI BONE 30 3 Err 180 Err2 Err 5 85 10 39 14 20 21 25 26 31 32 38 11 17 18 23 24 29 30 36 40 55 15 21 22 26 27 32 33 38 12 18 19 24 25 30 31 37 56 100 16 22 23 27 28 3...

Страница 18: ...50 65 45 60 50 65 10 15 57 57 67 67 58 58 72 72 16 30 47 47 57 57 53 53 67 67 31 60 42 42 52 52 47 47 61 61 61 100 37 37 47 47 42 42 56 56 BMI I h m2 m h 2 20 20 25 25 VT 1967 indd 18 02 06 2014 16 53...

Страница 19: ...19 1 2 3 4 5 1 1 2 CR2032 2 3 1 2 CR2032 3 200 3 38 7 1070 VT 1967 indd 19 02 06 2014 16 53 34...

Страница 20: ...20 VT 1967 W BIA 1 2 3 4 SET 5 6 7 kg lb 80 8 8 VT 1967 indd 20 02 06 2014 16 53 34...

Страница 21: ...21 1 6 2 CR2032 6 6 6 Lo 6 CR2032 6 2 3 10 12 6 1 3 0 0 kg lb kg lb 7 3 kg lb VT 1967 indd 21 02 06 2014 16 53 35...

Страница 22: ...0 user P 1 user P 9 user 12 SET 4 3 P 0 user P 1 user P 9 user 0 0 kg 0 0 lb SET 4 3 age 5 1 10 100 SET 4 3 5 SET 4 3 kg 100 220 1 5 SET 4 SET 4 5 P 0 user P 1 user P 9 user SET 4 SET 4 3 0 0 kg 0 0...

Страница 23: ...1 22 26 27 32 33 38 12 18 19 24 25 30 31 37 56 100 16 22 23 27 28 33 34 38 13 19 20 25 26 31 32 38 50 65 45 60 50 65 10 15 57 57 67 67 58 58 72 72 16 30 47 47 57 57 53 53 67 67 31 60 42 42 52 52 47 47...

Страница 24: ...24 20 20 25 25 1 2 3 4 5 1 1 2 CR2032 2 3 1 CR2032 2 3 200 3 i i i i i i i i i i i i VT 1967 indd 24 02 06 2014 16 53 35...

Страница 25: ...25 VT 1967 W BIA 1 2 3 4 SET 5 6 7 kg lb 80 C 8 8 VT 1967 indd 25 02 06 2014 16 53 35...

Страница 26: ...26 1 6 2 CR2032 6 6 6 Lo 6 CR2032 6 2 3 10 12 6 VT 1967 indd 26 02 06 2014 16 53 35...

Страница 27: ...r P 9 user 0 0 kg 0 0 lb 5 10 P 0 user P 1 user P 9 user 4 SET 3 P 0 user P 1 user P 9 user 0 0 kg 0 0 lb 4 SET 3 age 5 10 100 1 4 SET 3 5 4 SET 3 kg 100 220 1 5 4 SET 4 SET 5 P 0 user P 1 user P 9 us...

Страница 28: ...24 29 30 36 40 55 15 21 22 26 27 32 33 38 12 18 19 24 25 30 31 37 56 100 16 22 23 27 28 33 34 38 13 19 20 25 26 31 32 38 50 65 45 60 50 65 10 15 57 57 67 67 58 58 72 72 16 30 47 47 57 57 53 53 67 67 3...

Страница 29: ...29 I h m2 m h 2 20 20 25 25 1 2 3 4 5 1 1 2 CR2032 2 3 1 2 CR2032 3 200 VT 1967 indd 29 02 06 2014 16 53 35...

Страница 30: ...30 3 2004 108 2006 95 VT 1967 indd 30 02 06 2014 16 53 35...

Страница 31: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Страница 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 1967 indd 32 02 06 2014 16 53 35...

Отзывы: