background image

25

ҚазаҚша

 

Тұрақты бу беру реттігішін (3)   (бу беру 

сөндірілген) күйіне белгілеңіз.

 

Сауытты (10) жартылай суға толтырыңыз.

 

Үтікті түбіне (9) қойыңыз.

 

Желілік  баудың  айырететігін  электр 

ашалығына салыңыз.

 

Реттегішті  (11)  бұрап,  үтік  табанының 

максималды  қызу  температурасына 

«MAX»  орнатыңыз,  осы  кезде  көрсеткіш 

(8) жанады.

 

Үтік  табанының  (14)  температурасы 

белгіленген  температураға  жеткенде, 

көрсеткіш  (8)  сөнеді,  бу  камерасын 

тазалауды жүргізуге болады.

 

Температура  реттегішін  (11)  «MIN» 

күйіне  белгілеп,  үтікті  сөндіріңіз.  Желілік 

баудың  айыртетігін  электр  ашалығынан 

ажыратыңыз.

 

Үтікті  қолжуғыш  үстінен  көлдененң 

орналастырыңыз,  өздігімен  тазалану 

батырмасын (12) басып ұстап тұрыңыз.

 

Қайнаған  су  мен  бу  қақпен  бірге  үтіктің 

табаны  (14)  саңылауларынан  шыға 

бастайды.

 

Үтікті  алға-артқа  сауыттағы  (10)  бүкіл  су 

шығып болғанға дейін сәл шайқаңыз.

 

Үтікті  негізіне  қойыңыз  (9),  оғанм  толық 

салқындауға уақыт беріңіз.

 

Үтіктің табаны (14) толық суып болғаннан 

кейін, оны құрғақ матамен сүртіңіз.

 

Үтікті сақтауға қойғанға дейін, сауытта (10) 

су жоқ екеніне, ал үтік табаны (14) құрғақ 

екеніне көз жеткізіңіз.

КҮТІМ ЖӘНЕ ТАЗАЛАУ

 

Үтікті  тазалағанға  дейін  оның  желіден 

ажыратылғанына  және  салқындағанына 

көз жеткізіңіз.

 

Үтіктің  корпусын  ылғал  матамен  сүртіңіз, 

осыдан кейін оны құрғатып сүртіңіз.

 

Үтіктің  табанындағы  шөгінділерді  су-сірке 

суы  ерітіндісіне  малынған  матамен 

кетіруге болады.

 

Шөгінділерді  кетіргеннен  кейін  табанның 

бетін құрғақ матамен жалтыратып сүртіңіз.

 

Үтіктің  табаны  мен  корпусын  тазалау 

үшін қажайтын тазартқыш заттарды және 

еріткіштерді пайдаланбаңыз.

 

Үтіктің  табанын  өткір  металл  заттарға 

тигізбеңіз.

САҚТАЛУЫ

 

Температура реттегішін (11) «MIN» күйіне, 

ал  үнемі  бу  жіберу  реттегіщін  (3) 

  (бу 

жіберу  сөндірулі)  күйіне  орнатыңыз. 

Желілік  баудың  айыртетігін  электр 

ашалығынан ажыратыңыз.

 

Құятын саңылаудың қақпағын (2) ашыңыз, 

үтікті  төңкеріңіз  және  қалған  суды  суға 

арналған сауыттан (10) төгіңіз.

 

Құятын саңылаудың қақпағын (2) жабыңыз.

 

Үтікті тігінен қойыңыз да, оны суытыңыз.

 

Үтікті  тік  күйінде  құрғақ,  салқын, 

балалардың  қолы  жетпейтін  жерде 

сақтаңыз.

ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ

Үтік – 1 дн.

Өлшеуіш стақан – 1 дн.

Нұсқаулық – 1 дн.

ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ

Электрқорегі: 220-240 В ~ 50 Гц

Тұтынылатын қуат: 2000-2400 Вт

Өндіруші 

құрылғының 

дизайны 

мен 

техникалық  сипаттамасын  алдын  ала 

ескертусіз өзгеруге құқылы

Құралдың қызмет мерзімі – 3 жыл

Гарантиялық мiндеттiлiгi

Гарантиялық  жағдайдағы  қаралып  жатқан 

бөлшектер  дилерден  тек  сатып  алынған 

адамға  ғана  берiледi.  Осы  гарантиялық 

мiндеттiлiгiндегi  шағымдалған  жағдайда 

төлеген  чек  немесе  квитанциясын  көрсетуi 

қажет.

IM VT-1262.indd   25

10.06.2016   11:47:58

Содержание VT-1262 PK

Страница 1: ...1 VT 1262 PK 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1262 indd 1 10 06 2016 11 47 56...

Страница 2: ...IM VT 1262 indd 2 10 06 2016 11 47 56...

Страница 3: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Страница 4: ...he unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are used Provide that the power cord is not on the iron ing board and make sure that it does not touch hot surfaces and sha...

Страница 5: ...ly knob 3 to the position con tinuous steam supply is off Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 and then close the water inlet lid 2 tightly Notes Do not pour water over the MAX...

Страница 6: ...iron cool down completely STEAM IRONING While steam ironing it is necessary to set the iron ing temperature or MAX The iron is provided with an anti drip valve that stops water supply if the iron sole...

Страница 7: ...forth until all the water leaves the water tank 10 Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the iron soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry cloth Before you t...

Страница 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Страница 9: ...res B gelbrett ACHTUNG Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austretendem Dampf um Verbren...

Страница 10: ...r Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 14 des B geleisens Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B geleisen nicht...

Страница 11: ...die B geltemperatur versuchsweise aus fangen Sie immer mit der niedrigsten B geltemperatur an und erh hen Sie diese allm hlich bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die...

Страница 12: ...stwasser aus ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie ob der Temperaturregler 11 und der Dampfregler 3 richtig eingestellt sind und ob es Wasser im Wasser...

Страница 13: ...einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig L sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit einem tro ckenen Tuch Es ist nicht gestattet Abrasivmit...

Страница 14: ...14 8 8 8 IM VT 1262 indd 14 10 06 2016 11 47 57...

Страница 15: ...15 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1262 indd 15 10 06 2016 11 47 57...

Страница 16: ...16 www vitek ru 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1262 indd 16 10 06 2016 11 47 58...

Страница 17: ...17 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 MIN IM VT 1262 indd 17 10 06 2016 11 47 58...

Страница 18: ...18 MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 IM VT 1262 indd 18 10 06 2016 11 47 58...

Страница 19: ...19 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1262 indd 19 10 06 2016 11 47 58...

Страница 20: ...20 8 8 8 IM VT 1262 indd 20 10 06 2016 11 47 58...

Страница 21: ...21 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1262 indd 21 10 06 2016 11 47 58...

Страница 22: ...22 www vitek ru 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 12 IM VT 1262 indd 22 10 06 2016 11 47 58...

Страница 23: ...23 2 14 10 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 IM VT 1262 indd 23 10 06 2016 11 47 58...

Страница 24: ...24 11 MAX 8 14 8 11 MIN MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 IM VT 1262 indd 24 10 06 2016 11 47 58...

Страница 25: ...25 3 10 9 11 MAX 8 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1262 indd 25 10 06 2016 11 47 58...

Страница 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1262 indd 26 10 06 2016 11 47 58...

Страница 27: ...27 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM VT 1262 indd 27 10 06 2016 11 47 58...

Страница 28: ...28 www vitek ru i 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1262 indd 28 10 06 2016 11 47 59...

Страница 29: ...29 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 IM VT 1262 indd 29 10 06 2016 11 47 59...

Страница 30: ...30 11 MIN MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 IM VT 1262 indd 30 10 06 2016 11 47 59...

Страница 31: ...31 10 9 11 MAX 8 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1262 indd 31 10 06 2016 11 47 59...

Страница 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Отзывы: