background image

16

 русский

 

Осуществляйте•надзор•за•детьми,•чтобы•не•
допустить•использования•устройства•в•каче-
стве•игрушки.

 

Из• соображений• безопасности• детей• не•
оставляйте•полиэтиленовые•пакеты,•исполь-
зуемые•в•качестве•упаковки,•без•присмотра.

ВНИМАНИЕ! 

Не  разрешайте  детям  играть  с 

полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. 

Опасность удушья!

 

Запрещается• использовать• устройство• при•
наличии• повреждений• сетевой• вилки• или•
сетевого•шнура,•если•утюг•работает•с•пере-
боями,• а• также• после• падения• устройства•
или•в•случае•протекания.

 

Запрещается• самостоятельно• ремонтиро-
вать• прибор.• Не• разбирайте• прибор• само-
стоятельно,• при• возникновении• любых•
неисправностей,• а• также• после• падения•
устройства• выключите• прибор• из• электри-
ческой•розетки•и•обратитесь•в•любой•авто-
ризованный• (уполномоченный)• сервисный•
центр•по•контактным•адресам,•указанным•в•
гарантийном•талоне•и•на•сайте•www.vitek.ru.

 

Перевозите• устройство• только• в• заводской•
упаковке.

 

Храните• устройство• в• местах,• недоступных•
для• детей• и• людей• с• ограниченными• воз-
можностями.

 

Данное• устройство• не• предназначено• для•
использования• детьми.• Во• время• работы• и•
остывания•размещайте•устройство•в•местах,•
недоступных•для•детей.

 

Прибор• не• предназначен• для• использова-
ния•лицами•(включая•детей)•с•пониженными•
физическими,• психическими• или• умствен-
ными• способностями• или• при• отсутствии• у•
них•опыта•или•знаний,•если•они•не•находятся•
под• контролем• или• не• проинструктированы•
об• использовании• прибора• лицом,• ответ-
ственным•за•их•безопасность.•

УСТРОЙСТВО  ПРЕДНАЗНАЧЕНО  ТОЛЬКО  ДЛЯ 
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

После  транспортировки  или  хранения  устрой-
ства при пониженной температуре необходимо 
выдержать его при комнатной температуре не 
менее трёх часов

.

 

Извлеките•утюг•из•упаковки,•при•наличии•за-•
щиты•на•подошве•(14)•утюга•удалите•защиту.

 

Проверьте•целостность•устройства,•при•нали-
чии•повреждений•не•пользуйтесь•утюгом.

 

Перед• включением• убедитесь• в• том,• что•
напряжение• в• электрической• сети• соответ-
ствует•рабочему•напряжению•утюга.

 

В•резервуаре•могут•находиться•остатки•воды•
–•это•нормальное•явление,•так•как•на•произ-
водстве•утюг•проходил•контроль•качества.

Примечание

:  При  первом  включении  нагре-

вательный  элемент  утюга  обгорает,  поэтому 
возможно  появление  постороннего  запаха  и 
небольшого количества дыма, это нормальное 
явление.

ВЫБОР ВОДЫ

Для• наполнения• резервуара• (10)• вы• можете•
использовать•водопроводную•воду.•Если•водо-
проводная• вода• жёсткая,• используйте• дистил-
лированную•или•деминерализированную•воду,•
это•продлит•срок•службы•утюга.

Примечание: 

Запрещается заливать в резер-

вуар  для  воды  (10)  ароматизирующие  жидко-
сти,  уксус,  раствор  крахмала,  реагенты  для 
удаления накипи, химические вещества и т.п.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ

Прежде•чем•залить•воду•в•утюг,•убедитесь,•что•
он•отключён•от•электрической•сети.

 

Установите• регулятор• температуры• (11)• в•
положение• «MIN»• (ВЫКЛЮЧЕНО),• а• регуля-
тор•постоянной•подачи•пара•(3)•переведите•
в•положение•

(подача•пара•выключена).

 

Откройте•крышку•заливочного•отверстия•(2).

 

Залейте• воду• в• резервуар• для• воды• (10),•
затем•плотно•закройте•крышку•заливочного•
отверстия•(2).

Примечания:

 

Не наливайте воду выше отметки «MAX» (13).

 

Если во время глажения необходимо долить 
воду,  то  выключите  утюг,  извлеките  вилку 
сетевого  шнура  из  электрической  розетки, 
а  затем  долейте  необходимое  количество 
воды.

 

После того как вы закончите гладить, выклю-
чите  утюг,  извлеките  вилку  сетевого  шнура 
из  электрической  розетки,  дождитесь  пол-
ного  остывания  подошвы  утюга,  затем 
откройте крышку заливочного отверстия (2), 
переверните утюг и слейте остатки воды.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ

Перед• началом• эксплуатации• протестируйте•
нагретый• утюг• на• кусочке• ткани,• чтобы• убе-
диться•в•том,•что•подошва•утюга•(14)•и•резер-
вуар•для•воды•(10)•–•чистые.

IM VT-1262.indd   16

10.06.2016   11:47:58

Содержание VT-1262 PK

Страница 1: ...1 VT 1262 PK 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1262 indd 1 10 06 2016 11 47 56...

Страница 2: ...IM VT 1262 indd 2 10 06 2016 11 47 56...

Страница 3: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Страница 4: ...he unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are used Provide that the power cord is not on the iron ing board and make sure that it does not touch hot surfaces and sha...

Страница 5: ...ly knob 3 to the position con tinuous steam supply is off Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 and then close the water inlet lid 2 tightly Notes Do not pour water over the MAX...

Страница 6: ...iron cool down completely STEAM IRONING While steam ironing it is necessary to set the iron ing temperature or MAX The iron is provided with an anti drip valve that stops water supply if the iron sole...

Страница 7: ...forth until all the water leaves the water tank 10 Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the iron soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry cloth Before you t...

Страница 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Страница 9: ...res B gelbrett ACHTUNG Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austretendem Dampf um Verbren...

Страница 10: ...r Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 14 des B geleisens Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B geleisen nicht...

Страница 11: ...die B geltemperatur versuchsweise aus fangen Sie immer mit der niedrigsten B geltemperatur an und erh hen Sie diese allm hlich bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die...

Страница 12: ...stwasser aus ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie ob der Temperaturregler 11 und der Dampfregler 3 richtig eingestellt sind und ob es Wasser im Wasser...

Страница 13: ...einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig L sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit einem tro ckenen Tuch Es ist nicht gestattet Abrasivmit...

Страница 14: ...14 8 8 8 IM VT 1262 indd 14 10 06 2016 11 47 57...

Страница 15: ...15 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1262 indd 15 10 06 2016 11 47 57...

Страница 16: ...16 www vitek ru 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1262 indd 16 10 06 2016 11 47 58...

Страница 17: ...17 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 MIN IM VT 1262 indd 17 10 06 2016 11 47 58...

Страница 18: ...18 MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 IM VT 1262 indd 18 10 06 2016 11 47 58...

Страница 19: ...19 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1262 indd 19 10 06 2016 11 47 58...

Страница 20: ...20 8 8 8 IM VT 1262 indd 20 10 06 2016 11 47 58...

Страница 21: ...21 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1262 indd 21 10 06 2016 11 47 58...

Страница 22: ...22 www vitek ru 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 12 IM VT 1262 indd 22 10 06 2016 11 47 58...

Страница 23: ...23 2 14 10 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 IM VT 1262 indd 23 10 06 2016 11 47 58...

Страница 24: ...24 11 MAX 8 14 8 11 MIN MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 IM VT 1262 indd 24 10 06 2016 11 47 58...

Страница 25: ...25 3 10 9 11 MAX 8 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1262 indd 25 10 06 2016 11 47 58...

Страница 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1262 indd 26 10 06 2016 11 47 58...

Страница 27: ...27 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM VT 1262 indd 27 10 06 2016 11 47 58...

Страница 28: ...28 www vitek ru i 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1262 indd 28 10 06 2016 11 47 59...

Страница 29: ...29 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 IM VT 1262 indd 29 10 06 2016 11 47 59...

Страница 30: ...30 11 MIN MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 IM VT 1262 indd 30 10 06 2016 11 47 59...

Страница 31: ...31 10 9 11 MAX 8 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1262 indd 31 10 06 2016 11 47 59...

Страница 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Отзывы: