Vitek VT-1262 PK Скачать руководство пользователя страница 21

21

ҚазаҚша

ҮТІК VT-1262 PK

Үтік  киімді,  төсек  жайманы  үтіктеуге  және 

маталарды тік булауға арналған.

СИПАТТАМАСЫ

1.•

Су шашыратқыш

2.•

Құю кертігі қақпағы

3.•

Үнемі бу жіберу реттегіші

4.•

Қосымша бу беру түймесі

5.•

Су бүріккіштің түймесі

6.•

Тұтқасы

7.•

Желілік сымды қорғау

8.•

Қыздырғыш элементтің іске қосылу/

 

сөну көрсеткіші

9.•

Үтіктің түбі

10.•

Суға арналған сұйыққойма

11.•

Температураны реттегіш

12.•

Өздігімен тазалану батырмасы

13.•

Судың максималды деңгейінің көрсеткіші

14.•

Үтіктің табаны

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!

Қосымша  қорғаныс  үшін  қоректендіру 

тізбегінде номиналды іске қосылу тогы 30 мА 

аспайтын қорғаныс сөндіру құрылғысын (ҚСҚ) 

орнатқан дұрыс, ҚСҚ-ны орнату үшін маманға 

хабарласыңыз.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

Электрлік  құрылғыны  пайдаланар  алдында 

аталмыш  нұсқаулықты  мұқият  оқып  шығып, 

әрі  қарай  анықтамалық  материал  ретінде 

қолдану үшін сақтап қойыңыз.

Құрылғыны  осы  нұсқаулықта  баяндалғандай 

тікелей мақсаты бойынша ғана пайдаланыңыз. 

Құрылғыны  дұрыс  пайдаланбау  оның 

бұзылуына, тұтынушыға немесе оның мүлігіне 

зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.

 

Қосар алдында, электр желісіндегі кернеу 

құрылғының  жұмыс  кереуіне  сәйкес 

келетіндігін тексеріп алыңыз.

 

Желілік шнур «евроашамен» жабдықталған; 

оны жерге сенімді қосылған байланысы бар 

электр розеткасына қосыңыз.

 

Өрттің пайда болу тәуекеліне жол бермеу 

үшін  аспапты  электр  розеткасына  қосу 

кезінде өткізгіштерді қолданбаңыз.

 

Электр  желісіндегі  жүк  шамадан  асып 

кетпеуі үшін көп қуатты тұтынатын бірнеше 

құрылғыны үтікпен бір мезгілде қоспаңыз.

 

Үтікті 

панажайлардан 

тыс 

және 

ылғалдылығы  жоғары  панажайларда 

пайдаланбаңыз.

 

Үтікті  жазық  тұрақты  бетке  қойыңыз 

немесе  тұрақты  үтіктеу  тақтасын 

пайдаланыңыз.

НАЗАР  АУДАРЫҢЫЗ! 

Үтіктің  беті 

жұмыс  кезінде  қызады.  Күйікке  шалдығуды 

болдырмау  үшін  терінің  ашық  жерлерінің 

үтіктің  ыстық  беттерімен  немесе  шығып 

жатқан бумен түйісуін болдырмаңыз.

 

Суға  арналған  сауытқа  хош  иістендіргіш 

сұйықтықтарды,  сірке  суын,  крахмал 

ерітіндісін,  қақты  жоюға  арналған 

реагенттерді,  химиялық  заттарды  және 

т.с.с. құюға тыйым салынады.

 

Құрылғыны  аэрозольдер  шашырайтын 

жерде немесе тез тұтанатын сұйықтықтар 

пайдаланылатын жерде қоспаңыз.

 

Желілік  баудың  үтіктейтін  тақтада 

орналаспауын  және  ыстық  беттер  мен 

үшкір шеттерге тимеуін қадағалаңыз. 

 

Желіге  қосылған  құрылғыны  қараусыз 

қалдырмаңыз.  Жұмыс  уақытындағы 

үзілістер  уақытында  үтікті  (тік  күйінде) 

негізіне орнатыңыз .

 

Үтікті  электр  желісіне  қосу/ажырату 

алдында 

температура 

реттегішін 

минималды  күйге  орнатып  алыңыз  және 

тұрақты бу жіберуді ажыратыңыз.

 

Үтікті пайдаланбасаңыз, онда оны міндетті 

түрде электр желісінен сөндіріп отырыңыз.

 

Сауытты  суға  толтырған  кезде,  әрқашан 

айыртетікті ашалықтан ажыратыңыз.

 

Суды  толтыруға  арналған  саңылаудың 

қақпағы  үтіктеу  уақытында  жабық  болуы 

керек.

 

Үтікті  электр  желісінен  сөндірген  кезде 

әрқашан  желілік  айыр  тетіктен  ұстаңыз, 

ешқашан желілік баудан тартпаңыз.

 

Электр  тоғының  соғу  қаупін  болдырмас 

үшін үтікті, желілік шнурды немесе желілік 

шнур  ашасын  суға  немесе  басқа  да 

сұйықтыққа батырмаңыз.

 

Үтікті жинап қоюға дейін судың қалдығын 

төгіңіз және оған толық салқындауға уақыт 

беріңіз.

 

Үтікті электр желісінен ажыратқаннан кейін 

ғана резервуардағы суды төгіңіз.

 

Приборды үнемі тазалап тұрыңыз.

 

Құрылғы  корпусын,  желілік  сымды 

және  желілік  сым  айырын  су  қолмен 

ұстауға тыйым салынады.

 

Балалардың  құрал  жұмысы  кезінде 

корпусын немесе желілік сымын ұстауына 

рұқсат бермеңіз.

IM VT-1262.indd   21

10.06.2016   11:47:58

Содержание VT-1262 PK

Страница 1: ...1 VT 1262 PK 3 8 14 20 26 Iron IM VT 1262 indd 1 10 06 2016 11 47 56...

Страница 2: ...IM VT 1262 indd 2 10 06 2016 11 47 56...

Страница 3: ...ging the iron Never leave the operating iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age Place the unit out of reach of children under 8 years of age during the ope...

Страница 4: ...he unit on in places where aero sols are sprayed or highly flammable liquids are used Provide that the power cord is not on the iron ing board and make sure that it does not touch hot surfaces and sha...

Страница 5: ...ly knob 3 to the position con tinuous steam supply is off Open the water inlet lid 2 Pour water into the water tank 10 and then close the water inlet lid 2 tightly Notes Do not pour water over the MAX...

Страница 6: ...iron cool down completely STEAM IRONING While steam ironing it is necessary to set the iron ing temperature or MAX The iron is provided with an anti drip valve that stops water supply if the iron sole...

Страница 7: ...forth until all the water leaves the water tank 10 Place the iron on its base 9 and let it cool down completely When the iron soleplate 14 cools down com pletely wipe it with a dry cloth Before you t...

Страница 8: ...demAbtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene B geleisen nie unbeaufsichtigt Dieses Ger t ist nicht f r den Gebrauch von Kindern unter 8 Jahren geeignet W h...

Страница 9: ...res B gelbrett ACHTUNG Die Oberfl chen des B geleisens erhitzen sich w hrend des Betriebs Vermeiden Sie die Ber hrung der Haut mit hei en Oberfl chen des B geleisens oder austretendem Dampf um Verbren...

Страница 10: ...r Verpackung heraus und entfernen Sie das Schutzmaterial falls vorhanden von der Sohle 14 des B geleisens Pr fen Sie die Ganzheit des Ger ts wenn St rungen auftreten benutzen Sie das B geleisen nicht...

Страница 11: ...die B geltemperatur versuchsweise aus fangen Sie immer mit der niedrigsten B geltemperatur an und erh hen Sie diese allm hlich bis das gew nschte Ergebnis erreicht wird Kordsamte und andere Stoffe die...

Страница 12: ...stwasser aus ACHTUNG Wenn keine konstante Dampfzufuhr w hrend des Ger tebetriebs erfolgt pr fen Sie ob der Temperaturregler 11 und der Dampfregler 3 richtig eingestellt sind und ob es Wasser im Wasser...

Страница 13: ...einem Stoff entfernen der mit Wasser Essig L sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung der Kalkablagerungen polieren Sie die B geleisensohle mit einem tro ckenen Tuch Es ist nicht gestattet Abrasivmit...

Страница 14: ...14 8 8 8 IM VT 1262 indd 14 10 06 2016 11 47 57...

Страница 15: ...15 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1262 indd 15 10 06 2016 11 47 57...

Страница 16: ...16 www vitek ru 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1262 indd 16 10 06 2016 11 47 58...

Страница 17: ...17 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 11 MIN IM VT 1262 indd 17 10 06 2016 11 47 58...

Страница 18: ...18 MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 9 11 MAX 8 IM VT 1262 indd 18 10 06 2016 11 47 58...

Страница 19: ...19 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 38 7 1070 email anderproduct gmail com www vitek ru 7 495 921 01 70 IM VT 1262 indd 19 10 06 2016 11 47 58...

Страница 20: ...20 8 8 8 IM VT 1262 indd 20 10 06 2016 11 47 58...

Страница 21: ...21 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 IM VT 1262 indd 21 10 06 2016 11 47 58...

Страница 22: ...22 www vitek ru 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 12 IM VT 1262 indd 22 10 06 2016 11 47 58...

Страница 23: ...23 2 14 10 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 IM VT 1262 indd 23 10 06 2016 11 47 58...

Страница 24: ...24 11 MAX 8 14 8 11 MIN MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 IM VT 1262 indd 24 10 06 2016 11 47 58...

Страница 25: ...25 3 10 9 11 MAX 8 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 i i i i i i i i i i i i IM VT 1262 indd 25 10 06 2016 11 47 58...

Страница 26: ...26 8 i 8 8 IM VT 1262 indd 26 10 06 2016 11 47 58...

Страница 27: ...27 VT 1262 PK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 i IM VT 1262 indd 27 10 06 2016 11 47 58...

Страница 28: ...28 www vitek ru i 14 10 10 11 MIN 3 2 10 2 MAX 13 2 14 10 IM VT 1262 indd 28 10 06 2016 11 47 59...

Страница 29: ...29 60 40 9 11 MAX 8 14 8 8 MAX 11 5 10 9 3 11 MAX 8 14 8 IM VT 1262 indd 29 10 06 2016 11 47 59...

Страница 30: ...30 11 MIN MAX 14 9 3 10 11 MAX 8 14 8 3 14 11 MIN 3 2 11 3 10 11 MAX 4 4 4 5 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 IM VT 1262 indd 30 10 06 2016 11 47 59...

Страница 31: ...31 10 9 11 MAX 8 14 8 11 MIN 12 14 10 9 14 10 14 11 MIN 3 2 10 2 1 1 1 220 240 50 2000 2400 3 2004 108 2006 95 IM VT 1262 indd 31 10 06 2016 11 47 59...

Страница 32: ...manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar di...

Отзывы: