background image

9

Installazione a parete
Opbouw
Aufputzmontage

Wall mount installation
Montage en saillie
Instalación en la pared

 Il est conseillé d’installer le VISTOCAM/E à proximité du routeur Wi-Fi. Contrôler la qualité du signal Wi-Fi 

avant l’installation définitive du produit. Un signal Wi-Fi trop faible compromet le bon fonctionnement. Si le signal 

Wi-Fi est faible, il est conseillé de connecter VISTOCAM/E au routeur à travers un câble Ethernet.

 Se aconseja instalar VISTOCAM/E cerca del router de la Wi-Fi. Comprobar siempre la calidad de la señal 

Wi-Fi antes de instalar definitivamente el producto. Una señal de Wi-Fi demasiado baja puede afectar el 

correcto funcionamiento de la cámara. En caso de señal Wi-Fi débil, se aconseja conectar VISTOCAM/E al 

router mediante cable.

 È consigliato installare VISTOCAM/E in prossimità del router. Verificare la qualità del segnale Wi-Fi prima 

dell’installazione definitiva del prodotto: il segnale Wi-Fi troppo debole ne compromette il corretto funzionamento. 

In caso di segnale Wi-Fi debole si consiglia di connettere la telecamera al router tramite un cavo Ethernet.

 Het is raadzaam de VISTOCAM/E in de buurt van de Wi-Fi router te installeren. Controleer voor de definitieve 

installatie van het product altijd de kwaliteit van het Wi-Fi signaal. Indien het WiFi-signaal te zwak is, kan dit 

invloed hebben op de videokwaliteit en de werking van de VISTOCAM/E; indien het WiFi-signaal te zwak is, 

verbindt dan de camera via een ethernet kabel met de de router.

 VISTOCAM/E sollte immer in Nähe des Wi-Fi-Routers installiert werden. Vor der endgültigen Installation des 

Produktes immer die Qualität des Wi-Fi-Signals überprüfen. Ein zu schwaches Wi-Fi-Signal beeinträchtigt den 

störungsfreien Betrieb des VISTOCAM/E. Im Falle eines schwachen WLAN-Signals ist es ratsam, VISTOCAM/E 

per Patchkabel direkt am Router anzuschließen. 

 It is advisable to install the VISTOCAM/E near the Wi-Fi router. Always check the quality of the Wi-Fi signal 

before final installation of the product. If your Wi-Fi signal is not strong enough, it can effect the video quality 

and operation of the  VISTOCAM/E; in this case we recommend to connect the camera to the router via the 

Ethernet cable.

Содержание VISTOCAM

Страница 1: ...ENJOY THE SMART LIFE Passion Tech F U L L M A K I T V I S T O Outdoor Smart Camera Art VISTOCAM E Outdoor Smart Camera Art VISTOCAM E...

Страница 2: ...aration_VISTOCAM E_EN pdf AVERTISSEMENTS Comelit Group S p A est une soci t innovante qui adopte des technologies de production modernes choisit soigneusement les mat riaux et pr te une attention part...

Страница 3: ...ecci n de internet http pro comelitgroup com files_cms 14 manuali file Declaration_VISTOCAM E_ES pdf AVVERTENZE Comelit Group S p A un azienda innovativa che utilizza tecnologie produttive d avanguard...

Страница 4: ...es_cms 14 manuali file Declaration_VISTOCAM E_DE pdf WAARSCHUWINGEN Comelit Group S p A is een innovatief bedrijf dat geavanceerde productietechnieken gebruikt die in combinatie met de materiaalkeuze...

Страница 5: ...ush qui signalent tout mouvement d tect l int rieur de la zone film e Visto Met Visto is het mogelijk uw eigen video deurintercomsysteem op afstand te bedienen vanaf smartphone zowel met een lokale al...

Страница 6: ...00 2 4835GHz IMAGE SENSOR 1 4 color 1M CMOS RESOLUTION Main stream 720P 1280 720 Sub stream QVGA 320 240 FRAME RATE 1 25 fps VIDEO COMPRESSION H 264 BIT RATE 32 Kbps 8 Mbps Adjustable STORAGE Cloud St...

Страница 7: ...6 Description Description Beschreibung Descrizione Beschrijving Descripci n 5 6 7 1 3 2 4...

Страница 8: ...ble Ethernet LED guide Start mode 30 sec Wi Fi search Access Point mode Stand by mode Streaming video Guide LED D marrage 30 sec Recherche Wi Fi Modalit Point d acc s Condition au repos Streaming vid...

Страница 9: ...grandangolare a colori 4 24 LED infrarossi 5 Ingresso alimentatore 12VDC 6 Pulsante di reset configurazione Wi Fi 7 Ingresso cavo Ethernet Segnalazioni del LED Avvio 30 sec Ricerca Wi Fi Modalit Acces...

Страница 10: ...segnale Wi Fi debole si consiglia di connettere la telecamera al router tramite un cavo Ethernet Het is raadzaam de VISTOCAM E in de buurt van de Wi Fi router te installeren Controleer voor de defini...

Страница 11: ...10 A B...

Страница 12: ...connection between art VISTOCAM E and router Connexion entre l art VISTOCAM E et le routeur par Wi Fi Connessione Wi Fi tra art VISTOCAM E e router Connessione LAN ethernet tra art VISTOCAM E e router...

Страница 13: ...ortable vous pouvez l utiliser pour connecter le VISTOCAM E votre router travers la Wi Fi ou par r seau c bl Si votre router est connect Internet votre portable recevra les notifications push celles d...

Страница 14: ...dem Smartphone kommuniziert werden Na het downloaden van de COMELIT VISTO app op een smartphone kan deze gebruikt worden voor het verbinden van de VISTOCAM E met de router via Wi Fi of bekabeld netwe...

Страница 15: ...a si consiglia di cambiare la password di default Tijdens de configuratie wordt u verzocht om het WACHTWOORD VAN HET APPARAAT voer dan 888888 in Om de veiligheid te verhogen raden wij u aan het wachtw...

Страница 16: ...zando el bot n A adir eliminar usuarios en el men de configuraci n Der Master Benutzer kann eine unbegrenzte Anzahl von Slave Benutzern einladen indem er im Einstellungsmen die Schalt che Benutzer hin...

Страница 17: ...rmware En la aplicaci n Comelit Un punto rojo en el s mbolo en la parte superior derecha indica que las actualizaciones y la informaci n est n disponibles para ayudar al dispositivo a funcionar correc...

Страница 18: ...t App zeigt ein roter Punkt auf dem Symbol oben rechts die Verf gbarkeit von Updates und n tzliche Informationen f r die ordnungsgem e Funktion des Ger ts an Nachdem das Ger t mit dem Netz verbunden i...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...e 03 2019 cod 2G40002039 w w w c o m e l i t g r o u p c o m Via Don Arrigoni 5 24020 Rovetta BG Italy C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S v i s t o d o o r b e l l c o m F U L L M A N...

Отзывы: