Vistadoor M-E VDV 610 Скачать руководство пользователя страница 19

DEUTSCH  |      VDV-505

3

7.  Führen Sie die Anschlussleitung jetzt durch das Loch im Gehäuse-

boden der Inneneinheit und verschrauben Sie das Gehäuse mit vier 
Schrauben an der Wand.

8.  Jetzt können Sie die Leitungen bequem auf die richtige Länge 

schneiden und an den entsprechenden Anschlussklemmen 

  anschließen. 
9.  Stecken Sie danach die Stecker der Anschlussplatine und der 

Buchse des Hörers auf die entsprechenden Steckplätze auf der 
Hauptplatine (der weiße Stecker der Anschlussplatine auf den 
weißen Steckplatz und den schwarzen Stecker der Hörerbuchse auf 
den schwarzen Steckplatz). 

10. Jetzt kann das Frontcover aufgesetzt werden. Dazu halten Sie 

das Frontcover auf der rechten Seite an den Gehäuseboden und 
drücken es dann vorsichtig auf den Gehäuseboden auf. Sehen Sie 
sich dazu auch Abbildung 2 an. Achten Sie darauf, dass die Taster 
nicht verklemmen und dass die Halteclips sicher einrasten.

11.  Verschrauben Sie das Frontcover wieder mit                              

den zwei Schrauben (9).

12.  Verbinden Sie den Hörer mit dem Spiralkabel. Die Stecker des 

Spiralkabels passen nur in eine Richtung in die Buchse des Hörers.

13.  Verbinden Sie die andere Seite des Spiralkabels mit der Innenein-

heit. Die Stecker des Spiralkabels passen nur in eine Richtung in 
die Buchse für den Hörer an der Inneneinheit.

14. Legen Sie den Hörer auf.

INBETRIEBNAHME

Anschluss Stromversorgung

Die Stromversorgung kann wahlweise an der Innen- und/oder Außen-
station angeschlossen werden. Hierzu sind jeweils Schraubklemmen 
vorhanden.
Es ist auch möglich, die Stromversorgung direkt an die Signalleitung 
anzuschließen, z.B. wenn alle Signalleitungen vom Sicherungskasten 
her zu den Außen- und Inneneinheiten gelegt wurden. Das Netzteil ist 
dann parallel mit Masse und +15V zu verbinden.
Mit einem Netzteil können bis zu 8 Einheiten mit Strom versorgt 
werden. Bei mehr als 8 Einheiten wird ein zweites Netzteil benötigt.

HINWEIS

: Die Steckernetzteile bitte erst mit dem Stromnetz 

verbinden, wenn die Anlage vollständig montiert ist. Ansonsten können 
während der Installation Kurzschlüsse auftreten, die die Geräte im 
schlimmsten Fall zerstören können.

ERSTE SCHRITTE

1.  Verbinden Sie das Netzteil mit dem Stromnetz
2.  Drücken Sie einen Klingeltaster der Außenstation
3.  Warten Sie, bis die Innenstation(en) wieder auf Standby ist (sind).

Sind mehrere Außenstationen parallel geschaltet, wiederholen Sie die 
Schritte 2. und 3. für jede Außenstation.
Danach ist die Anlage betriebsbereit. 

FUNKTIONEN DER ANLAGE

Klingeln

Wird die Klingeltaste an der Außenstation gedrückt, gibt die Innenein-
heit Ihren eingestellten Klingelton wieder, und für ca. 60 Sekunden 
blinken die Leuchtrahmen der Sprech-Taste und der Türöffner-Taste 

Innenstation VDV 505 für 
VISTADOOR VIDEO-TÜRSPRECHSYSTEM

Vielen Dank für den Kauf der VISTADOOR Video-Innenstation. Sie haben 
ein hochwertiges Gerät mit Freisprechfunktion und Hörer gekauft.

VERPACKUNGSINHALT

1x Inneneinheit mit Hörer 
1x Befestigungsmaterial 
1x Betriebs- und Montageanleitung
1x Bohrschablone

LEGENDE

1) Inneneinheit
2) Hörer
3) Monitor
4) Ruhetaste 
5) Monitortaste
6) Power-LED
7) Sprechtaste
8) Türöffnertaste
9) Gehäuseschrauben
10) Helligkeitstaste
11) Kontrasttaste
12) Farbsättigungstaste
13) Alarmtaste
14) Melodietaste
15) Einsteller für Sprachlautstärke
16) Kabeleinführung
17) Anschlussklemme
18) Buchse für Hörer
19) Steckplatz für Anschlussplatine
20) Steckplatz für Buchse für Hörer
21) Einsteller für Klingellautstärke
22) Anschluss für VTX-BELL

INSTALLATION 

1.  Suchen Sie sich eine geeignete Stelle zur Montage der  

 

  Inneneinheit(en) und verlegen Sie die Leitungen bis dorthin. 
2.  Entfernen Sie die Schrauben (9) an der Inneneinheit 
3.  Heben Sie das Frontcover der Inneneinheit ab. Mittig an den Seiten  
  der Inneneinheit befinden sich Halteclips. Ziehen Sie das Frontcover  
  vorsichtig ab. Achten Sie darauf, dass die Leitungen von der  

 

  Buchse des Hörers und die Anschlussleitung der Anschlussplatine    
  zur Hauptplatine nicht abreißen. Die Leitungen sind   

 

  mit Steckern auf der Hauptplatine befestigt. Die Stecker können zur  
  leichteren Montage abgezogen werden.
4.  Für die Einführung der Leitungen in das Gehäuse befindet sich  

unten - mittig zwischen den Anschlussklemmen - ein Loch im 
Gehäuse (16).

5.  Bohren Sie anhand der Bohrschablone vier Löcher (Ø 6 mm) in die 

Wand. Dazu richten Sie die Bohrschablone mit einer Wasserwaage 
gerade an der Stelle der Wand aus, an der die Inneneinheit 
montiert werden soll. Fixieren Sie die Bohrschablone dann mit 
Klebeband und bohren Sie anschließend die vier Löcher.

6.  Entfernen Sie die Bohrschablone wieder und stecken Sie in jedes 

Loch einen der mitgelieferten Dübel.

VDV-505_I-Manu3mm.indd   3

27.06.12   12:15

Содержание M-E VDV 610

Страница 1: ...VDV 610 VDV 620 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING COMPACT COMPACT VDV 600_I Manual_Fin2 indd 1 10 06 13 12 27 ...

Страница 2: ...8 2 2 Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 4 6 12 12 11 10 7 5 1 3 140 160cm 9 13 VDV 600_I Manual_Fin2 indd 2 10 06 13 12 27 ...

Страница 3: ...riftete Namensschild Folie zwischen beide Kunststoffteile und verschrauben Sie sie wieder miteinander 12 Die Namensschilder in die Außenstation einlegen und mit einem Klebestreifen fixieren 13 Stecken Sie das Mikrofonkabel wieder in die Buchse und setzen Sie das Frontcover schräg von oben auf die Außenstation Achten Sie darauf das Mikrofonkabel nicht zu quetschen EINLEITUNG Vielen Dank für den Kau...

Страница 4: ...drehen Sie die beiden Befestigungsschrauben 5 wieder in das Gehäuse ANSCHLUSS Klemmen Sie die verlegte Leitung an Audio 1 15V GND und Video 1 Abb 2 der Außenstation an und verbinden Sie sie mit der den Innenstation en An den Innenstationen sind diese ebenfalls vorhanden und müssen nur 1 1 miteinander verbunden werden Hinweis zur Zweifamilienhaus Version Pro Wohneinheit ist eine 4 polige Anschlussk...

Страница 5: ...esultieren SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Aus Sich...

Страница 6: ... be installed at a height of approx 1 4m 1 6m camera centre figure 3 1 Remove the two bottom screws 5 using a suitable screwdriver 2 Using the thumb and index finger hold the front cover and pull it forward slightly Then gently lift and remove it Take care not to tear off the microphone cable A plug connects microphone cable and electronics remove by simply unplugging 3 Remove the terminal cover b...

Страница 7: ...he potentiometer carefully clockwise as far as possible Reduce the volume by turning in an anti clockwise direction ID code If several outdoor stations are switched in parallel e g at the gate ent rance and the house then the ID code is set via the dip switch 9 This makes it possible to activate the individual outdoor units in sequence e g in order to monitor the coverage of the relevant outdoor u...

Страница 8: ...efore be particularly careful in the presence of children Do not take the product apart There is a danger of lethal electric shock Do not leave packaging material lying about since plastic foils and pockets and polystyrene parts etc could be lethal toys for children The interior units are suitable only for dry interior rooms not ba throoms and other moist places Do not allow the devices to get moi...

Страница 9: ... DE LA STATION EXTÉRIEURE Préparation Lorsque vous retirez le couvercle frontal veillez à ce que les étiquettes nominative ne tombent pas pour ne pas les endommager La caméra doit être montée à une hauteur de 1 4 1 6 m caméra au centre fig 3 1 Retirez les deux vis du bas 5 avec un tournevis adapté 2 Tenez la couverture frontale en bas avec le pouce et l index puis tirez le doucement vers l avant S...

Страница 10: ...s sur les stations intérieures et doivent uniquement être branchés 1 1 Remarque sur la version pour maison de deux appartements Il y a une borne de raccordement à 4 pôles par unité d habitation Les bornes de raccordement sont numérotées La borne de raccordement 1 est prévue pour la sonnette du bas la borne 2 pour la sonnette suivante Raccordement d une gâche La gâche est branchée directement par d...

Страница 11: ...solation arrêter immédiatement les appareils et débrancher les câbles DANGER DE MORT PAR ELECTROCUTION Débrancher la fiche de la prise d alimentation secteur Faire immédiatement réparer les détériorations par un technicien qualifié Ne pas tenter de réparer vous même les détériorations GARANTIE LIMITEE DE 2 ANS Le détecteur de gaz anesthésiant est garanti deux ans à compter de la date d achat contr...

Страница 12: ...t de naamplaatjes er niet uitvallen zodat deze niet worden beschadigd De camera moet op een hoogte van ca 1 4m 1 6m midden camera gemonteerd worden afb 3 1 Draai de beide onderste schroeven 5 er met een passende schroevendraaier uit 2 Houd de frontafdekking aan de onderkant met duim en wijsvinger vast en trek hem iets naar voren Trek hem er daarna iets in bovenwaartse richting af Let erop dat u de...

Страница 13: ...omatisch de ID 4 zie hoofdstuk ID code Bij een actieve externe camera is geen geluidsoverdracht mogelijk Wanneer de VDV 500 XCam wordt gebruikt is de X module niet nodig INSTELMOGELIJKHEDEN Aan het buitenstation is het volgende mogelijk om de installatie aan te passen aan uw persoonlijke omstandigheden Geluidssterkte van het buitenstation Met de potentiometer 7 wordt het spraakvolume van het buite...

Страница 14: ...n een alarm VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Bij schade die door het niet navolgen van deze gebruikershandleiding wordt veroorzaakt vervalt het recht op garantie Voor indirecte schade zijn wij niet aansprakelijk Voor schade aan zaken of personen die door ongeschikte bediening of niet opvolgen van de veiligheidsrichtlijnen veroorzaakt wordt zijn wij niet aansprakelijk In deze gevallen vervalt elke aanspraak ...

Страница 15: ...1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 4 6 12 12 11 10 7 5 1 3 140 160cm 9 13 VDV 600_I Manual_Fin2 indd 15 10 06 13 12 27 ...

Страница 16: ... in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vdv600ce pdf 10 06 2013 VDV 600_I Manual_Fin2 indd 16 10 06 13 12 27 ...

Страница 17: ...VDV 505 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING VDV 505_I Manual_Fin2 3mm indd 1 27 06 12 12 15 ...

Страница 18: ...Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 VDV 505 DEUTSCH 2 VDV 505_I Manual_Fin2 3mm indd 2 27 06 12 12 15 ...

Страница 19: ...tion 3 Warten Sie bis die Innenstation en wieder auf Standby ist sind Sind mehrere Außenstationen parallel geschaltet wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 für jede Außenstation Danach ist die Anlage betriebsbereit FUNKTIONEN DER ANLAGE Klingeln Wird die Klingeltaste an der Außenstation gedrückt gibt die Innenein heit Ihren eingestellten Klingelton wieder und für ca 60 Sekunden blinken die Leuchtra...

Страница 20: ...0 C Maximale Luftfeuchtigkeit 85 an der Inneneinheit Des Weiteren aktiviert sich der Monitor während dieser Zeit und das Bild der Außenkamera ist sichtbar Sprechen Entweder nehmen Sie den Hörer ab und sprechen dann mit dem Besucher oder Sie drücken einmal auf die Sprech Taste Während die Sprechverbindung aktiv ist leuchtet der Leuchtrahmen um die Sprechtaste dauerhaft blau Um das Gespräch zu beend...

Страница 21: ...ltieren SICHERHEITSHINWEISE Bei Schäden die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personenschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden übernehmen wir keine Haftung In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch Aus Sicherh...

Страница 22: ... press it gently on the base of the housing See also figure 2 Ensure that the buttons do not get jammed and the retaining clips clip firmly in place 11 Screw in the front cover with the two screws 9 12 Connect the handset to the spiral cable The connectors on the spiral cable fit in the handset jack only one way 13 Connect the other side of the spiral cable to the indoor unit The spiral cable conn...

Страница 23: ...r put the handset down or press the speak button Activate the monitor switch through additional cameras The monitor button allows you to monitor the entrance area at any time without somebody having to press the doorbell Pressing the monitor button a second time turns it off NOTE If an additional camera model VD 500 XCam or several external stations are connected these can be activated using the m...

Страница 24: ... of children Do not take the product apart There is a danger of lethal electric shock Do not leave packaging material lying about since plastic foils and pockets and polystyrene parts etc could be lethal toys for children The interior units are suitable only for dry interior rooms not ba throoms and other moist places Do not allow the devices to get moist or wet There is a danger of lethal electri...

Страница 25: ...s postes d enfichage correspondants sur la platine principale le connecteur blanc de la platine de raccordement sur le poste d enfichage blanc et le connecteur noir de la douille du combiné sur le poste d enfichage noir 10 Vous pouvez maintenant replacer le couvercle frontal Pour cela maintenez le couvercle frontal sur le côté droit au fond du boîtier et appuyez avec précaution sur le fon du boîti...

Страница 26: ...Plage de température 10 bis 50 C Humidité maximale de l air 85 Conversation Soit vous décrochez le combiné puis parlez avec le visiteur ou vous appuyez une fois sur la touche de conversation Le cadre de la touche de conversation reste allumé en bleu tant que la connexion de conversation est active Pour terminer la conversation vous pouvez soit raccrocher le combiné ou appuyer sur la touche de conv...

Страница 27: ... Ne pas tenir l embout aspirant juste sur l appareil Consignes de sécurité En cas de détérioration de boîtiers de prises de câbles ou d isolation arrêter immédiatement les appareils et débrancher les câbles DANGER DE MORT PAR ELECTROCUTION Débrancher la fiche de la prise d alimentation secteur Faire immédiatement réparer les détériorations par un technicien qualifié Ne pas tenter de réparer vous m...

Страница 28: ...tactvoetje in de betreffende connectors op de hoofd printplaat de witte stekker van de aansluitingsprintplaat in de witte connector en de zwarte stekker van het handset contactvoetje in de zwarte connector 10 Nu kan de frontcover weer aangebracht worden Houd daartoe de frontcover aan de rechterkant tegen de behuizing en druk de frontcover vervolgens voorzichtig vast op de behuizing Zie daartoe ook...

Страница 29: ...nstation kan een alarmsignaal afgeven bijv wanneer u lastiggevallen wordt Daartoe moet u de alarmtoets op de binnenunit indrukken en ingedrukt houden Het alarmsignaal wordt alleen afgege ven wanneer de toets binnen 60 seconden nadat er gebeld is ingedrukt wordt gehouden of wanneer de spraakverbinding tot stand gekomen is Intercom Als er meerdere binnenstations parallel met elkaar verbonden zijn da...

Страница 30: ... alarm VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Bij schade die door het niet navolgen van deze gebruikershandleiding wordt veroorzaakt vervalt het recht op garantie Voor indirecte schade zijn wij niet aansprakelijk Voor schade aan zaken of personen die door ongeschikte bediening of niet opvolgen van de veiligheidsrichtlijnen veroorzaakt wordt zijn wij niet aansprakelijk In deze gevallen vervalt elke aanspraak op ga...

Страница 31: ... VDV 505 15 Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 Abb 3 DIAGRAM 3 ILLUSTRATION 3 AFBEELDING 3 VDV 505_I Manual_Fin2 3mm indd 15 27 06 12 12 15 ...

Страница 32: ...n Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen ein schlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce vdv505ce pdf 27 06 2012 VDV 505_I Manual_Fin2 3mm indd 16 27 06 12 12 15 ...

Отзывы: