background image

10

9. AFFLEURAGE DE COINS

L’accessoire «support 5646343», fourni avec le modèle 
FR1256T, permet d'affleurer les coins du panneau avec 
la même machine (Fig. 10).

10. ENTRETIEN. BALAIS ET COLLECTEUR

Débrancher  la  machine  du  resseau 

éléctrique  avant  de  toute  opération 

d'entretien.

Retirer les vis F (Fig. 5) qui fixent les couvercles latéraux 
et les séparer. Retirer les porte-balais I (Fig. 6) à l'aide 
d'un petit tournevis H, en faisant levier sur l'une des lan-
guettes latérales du porte-balais. Déplacer vers l'arrière 
l'extrémité du ressort J. Le retenir dans cette position 
pour extraire le balai et le remplacer par un balai neuf 
d'origine Virutex. Remettre le porte-balais en place en 
prenant soin de bien l'asseoir dans la carcasse, pour que 
chaque balai exerce une pression douce sur le collecteur. 
Monter les couvercles G avec les vis correspondantes, en 
s'assurant de ne pas pincer de câble lors de l'assemblage 
des deux couvercles. Remonter comme indiqué. Après 
changer les balais il est conseillé de mettre la machine 
en marche pour environ 15 min.
Si le collecteur présente des signes de brûlure ou des 
irregularités, le faire réparer au tour dans un service 
technique VIRUTEX. Ne jamais utiliser du papier abrasif 
pour cette opération.
Conserver le câble et la prise dans des bonnes conditions.

11. ACCESSOIRES OPTIONNELS

1140123 Fraise carbure r:2 mm à roulement 
1140106 Fraise carbure r:3 mm à roulement 
1140109 Fraise carbure r:6 mm à roulement 
1140110 Fraise carbure r:8 mm à roulement 
1222084 Pince Ø 6 mm
1222024 Pince Ø 8 mm
1222085 Pince Ø 6,35 mm (1/4”)
5600060 Tête CA56U
Permet d’avoir une grande surface d’appui sur la pièce 
lors de l’affleurage de chants horizontaux, sur des pièces 
droites,  arrondies  ou  ayant  d’autres  formes,  tout  en 
conférant une grande stabilité, précision et confort à 
l’affleurage (Fig. 9).
Le montage et le réglage de la tête CA56U s’effectuent 
de la même manière que pour la tête de fraisage de 
l’affleureuse  FR1156T,  dont  l’explication  se  trouve 
dans ce manuel.
6446073 Kit d'aspiration standard 3,5 m
1746245 Kit d'aspiration standard 5 m

12. NIVEAU SONORE

Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil 
électrique ont été mesurés conformément à la norme 
européenne  EN  60745-2-17  et  EN  60745-1  et  font 
office de base de comparaison avec des machines aux 
applications semblables.
Le niveau de vibrations indiqué a été déterminé pour 
les principales applications de l’appareil, et il peut être 
pris comme valeur de base pour l’évaluation du risque 
lié à l’exposition aux vibrations. Toutefois, dans d’autres 
conditions d’application, avec d’autres outils de travail 
ou  lorsque  l’entretien  de  l’appareil  électrique  et  de 
ses outils est insuffisant, il peut arriver que le niveau 
de vibrations soit très différent de la valeur déclarée, 
voire même beaucoup plus élevé en raison du cycle de 
travail et du mode d'utilisation de l'appareil électrique.
Il est donc nécessaire de fixer des mesures de sécurité 
pour protéger l'utilisateur contre les effets des vibrations, 
notamment garder l’appareil et les outils de travail en 
parfait état et organiser les temps des cycles de travail 
(temps de fonctionnement avec l’appareil en service, 
temps de fonctionnement avec l’appareil à vide, sans être 
utilisé réellement), car la diminution de ces temps peut 
réduire substantiellement la valeur totale d’exposition. 

13. GARANTIE

Tous les machines électro-portatives VIRUTEX ont une 
garantie valable 12 mois à partir de la date d'achat, en 
étant exclus toutes manipulations ou dommages causés 
par des maniements inadéquats ou par l'usure naturelle 
de la machine. Pour toute réparation, s'adresser au service 
officiel d'assistance technique VIRUTEX.

VIRUTEX  se  réserve  le  droit  de  modifier  ses  produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

KANTENFRÄSE FR1156T/FR1256T

Achtung!

Wichtiger  Hinweis:  Lesen  Sie  bitte  vor 

Benutzung der Maschine die beiliegen-

de  GEBRAUCHSANWEISUNG  und  die 

ALLGEMEINEN  SICHERHEITSHINWEISE 

sorgfältig durch.

Stellen  Sie  sicher,  dass  Sie  sowohl  die 

Gebrauchsanweisung als auch die alle-

gemeinen Sicherheitshinweise verstanden 

haben, bevor Sie die Maschine bedienen. 

Bewahren Sie beide Gebrauchsanweisun-

gen zum späteren Nachschlagen auf.

Содержание FR1156T

Страница 1: ...mmer Affleureuse Fr smaschine Fresatrice Fresadora Frezarka k towa FR1156T FR1256T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU...

Страница 2: ...page Seite pagina strona Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 ESPA OL Fresadora de radiar FR1156T FR1256T 4 ENGLISH FR1156T FR1256T Trimmer 6 FRAN AIS Affleureuse FR1156T FR1256T 8 DEUTSCH Fr maschine FR1156T FR1...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...DAR En el interior de la caja de embalaje Ud encontrar los elementos siguientes Modelo FR1156T Fresadora FR1156T equipada con Cabezal de perfilar redondo V3 5646365 Montado Fresa radio 3 c Rdto M D 11...

Страница 5: ...o N 9 PERFILADO DE ESQUINAS El accesorio Soporte 5646343 inluido en el FR1256T permite perfilar las esquinas del tablero con la misma m quina Fig 10 10 MANTENIMIENTO DE ESCOBILLAS Y COLECTOR Desconect...

Страница 6: ...icial de asistencia t cnica VIRUTEX S A VIRUTEXsereservaelderechodemodificarsusproductos sin previo aviso E N G L I S H FR1156T FR1256T TRIMMER Important Read these OPERATING INSTRUCTIONS and the atta...

Страница 7: ...advisable to run the machine for 15 minutes after changing the brushes Should the commutator show burnings or scratches it Round trimming head V3 5646365 Corner rounding bit 2 with bearing HM 1140123...

Страница 8: ...e and its tools in perfect condition and organising the duration of work cycles such as operating times when the machine is subjected toloads andoperatingtimeswhenworkingwithno load in effect not in u...

Страница 9: ...GES D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration de manipulation Pour ajuster la sortie de la fraise desserrer le bouton B de la t te et faire pivoter la machine comme souhait mo...

Страница 10: ...nuel 6446073 Kit d aspiration standard 3 5 m 1746245 Kit d aspiration standard 5 m 12 NIVEAU SONORE Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil lectrique ont t mesur s conform ment la norme...

Страница 11: ...nschten berstand erzielen Ziehen Sie den Knopf B wieder an Abb 3 6 INBETRIEBNAHME Zur Inbetriebnahme der Maschine dr cken Sie den Druckschalter E Abb 1 nach vorne sodass dieser in der Betriebsposition...

Страница 12: ...ne Abb 10 10 WARTUNG DER B RSTEN UND DES SCHLEIFRINGS Vor dieser Arbeit den Netzstecker ziehen Drehen Sie die Schrauben F Abb 5 heraus mit denen die Seitenverkleidungen festgeschraubt sind und nehmen...

Страница 13: ...R1256T Importante Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente questo MANUALE DI IS TRUZIONI e il PROSPETTO DELLE NORME GENERALI DI SICUREZZA allegato Non cominciate a lavorare con la macchina...

Страница 14: ...ento Per spegnere l apparecchio basta premere sulla parte posteriore dell interruttore che ritorner automaticamente in posizione di riposo La regolazione elettronica permette di selezionare in base al...

Страница 15: ...simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu essere utilizzato come punto di partenza per la valutazione dell esposizione al rischio del...

Страница 16: ...n a Bases da cabe a com di metro de passagem de 26 e 30 4 DESCRI O GERAL DA FRESADORA FR1156T Esta m quina destina se a proporcionar o acabamento final de cantos em PVC melaminas madeira etc Estes can...

Страница 17: ...s G com os respectivos parafusos certificando se de que nenhum cabo fica preso durante a montagem de ambas as tampas 11 ACESS RIOS OPCIONAIS 1140123 Fresa de raio 2 mm c rlto M D 1140106 Fresa de raio...

Страница 18: ...lo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica VIRUTEX A VIRUTEX reserva se o direito de modificar os seus produtos sem aviso pr vio F...

Страница 19: ...19 6446073 R 8 5 3 6 1 2 7 3 4 D 8 20 2 3 6 26 8 30 L N 7 L L N 9 5646343 FR1256T 10 10 F 5 I 6 J Virutex...

Страница 20: ...KA K TOWA WA NE Przed przyst pieniem do pra cy z urz dzeniem nale y dok adnie przeczyta niniejsz INSTRUKCJ OBS UGI oraz za czon INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA Nale ysi upewni e wszystkie informacje zosta y...

Страница 21: ...em HM zaokr glaj cym naro niki R2 z o yskiem 1140123 Klucz 11 mm do trzpienia silnika Klucz 19 mm do nakr tki tulejki Podstawy g owicy do frezowania o rednicach 26 i 30 4 OPIS OG LNY FREZARKI K TOWEJ...

Страница 22: ...awczych nale y od czy urz dzenie od r d a zasilania Usu ruby F Rys 5 kt re zespalaj obu dowy boczne i rozdziel obie obudowy Wyjmij trzymade ko szczotek I Rys 6 za pomoc ma ego rubokr ta H korzystaj c...

Страница 23: ...wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu w jaki korzystamy z urz dzenia Dlatego te nale y okre li wytyczne bezpiecze stwa aby uchroni u ytkownika pr zed dzia aniem wibracji takie jak d...

Страница 24: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5696701 102010...

Отзывы: