background image

22

pokrętła K (Rys.2).

7. WYMIANA FREZÓW

Przed  przystąpieniem  do  tej  ope-

racji,  należy  odłączyć  urządzenie 

od źródła zasilania.

Poluzować  zacisk  B  (Rys.3)  i  zdjąć  głowicę.  W 

celu  wymiany  frezu  (rys.4)  należy  zablokować 

kluczem  C  wrzeciono  napędowe,  odkręcić 

nakrętkę tulejki kluczem D i wyjąć frez. Włóż nowy 

frez w tulejkę i zablokuj go w pożądanej pozycji 

za  pomocą  kluczy,  po  czym  zamocuj  głowicę  z 

powrotem.

Należy upewnić się, że średnica tu-

lejki  odpowiada  trzpieniowi  frezu, 

którego zamierzamy użyć.

Nigdy nie należy używać urządzenia, 

bez  uprzedniego  dopasowania 

głowicy.

8. WYMIANA PODSTAWY GŁOWICY DO 

FREZOWANIA

Przed  przystąpieniem  do  tej  ope-

racji,  należy  odłączyć  urządzenie 

od źródła zasilania.

Urządzenie  jest  fabrycznie  wyposażone  w 

głowicę do frezowania o podstawie d.20 do fre-

zów o promieniu 3 mm. Do pracy z frezem o pro-

mieniu 6 mm, konieczna będzie wymiana pods-

tawy głowicy na podstawę d.26. Przy użyciu frezu 

o promieniu 8 mm standardową podstawę należy 

zastąpić podstawą d.30. 

Obie  dodatkowe  podstawy  są  dołączone  do 

urządzenia jako standardowe wyposażenie.  

Aby wymienić podstawę M, w pierwszej kolejności 

należy  odłączyć  podłączenie  kolektora  odpa-

dów L, poprzez odkręcenie pokrętła N (Rys. 7). 

Gdy  podłączenie  kolektora  odpadów  L  zostanie 

odłączone,  należy  odkręcić  śruby  P  aby  zdjąć 

podstawę  M  i  zamontować  właściwą  podstawę 

w  zależności  od  używanego  frezu.  Następnie 

podłączyć  połączenie  kolektora  odpadów  L  po-

przez zakręcenie pokrętła N.

9. FREZOWANIE NAROŻNIKÓW

Zestaw dodatkowy 5646343 dołączony do modelu 

FR1256T umożliwia dofrezowanie narożników płyty 

za pomocą tego samego narzędzia (Rys. 10).

10. KONSERWACJA. SZCZOTKI I KOMUTATOR

 

Przed przystąpieniem do jakichko-

lwiek czynności dostosowawczych, 

należy  odłączyć  urządzenie  od 

źródła zasilania.

Usuń  śruby  F  (Rys.  5),  które  zespalają  obu-

dowy  boczne  i  rozdziel  obie  obudowy.  Wyjmij 

trzymadełko  szczotek  I  (Rys.  6)  za  pomocą 

małego  śrubokręta  H,  korzystając  z  jednej  z  bo-

cznych  wypustek  trzymadełka  jako  dźwigni,  aby 

je wywarzyć. Odciągnij do tyłu koniec sprężyny J. 

Utrzymuj całość w tej pozycji aby oddzielić szczo-

tki i zastąpić je nowymi, oryginalnymi szczotkami 

VIRUTEX. Włóż z powrotem trzymadełko szczo-

tek, upewniając się, że przylega ono ściśle, oraz 

że każda ze szczotek wywiera niewielki nacisk na 

kolektor. Zamontuj z powrotem obudowy boczne 

G  za  pomocą  śrub,  upewniając  się,  że  żaden  z 

przewodów nie wystaje poza obudowę. Zamontuj 

sprężyny i pokrywę we wskazany powyżej sposób. 

Zaleca  się  aby  uruchomić  urządzenie  na  ok.  15 

minut po tym, jak wymieniono w nim szczotki. Jeśli 

na komutatorze widoczne są uszkodzenia lub za-

drapania, należałoby poprawić jego powierzchnię 

na tokarce w serwisie VIRUTEX. Nigdy nie używaj 

do  tego  celu  papieru  ściernego.  Dbaj  aby  kabel 

oraz wtyczka były w dobrym stanie.

11. AKCESORIA DODATKOWE

1140123 frez o promieniu 2 mm z łożyskiem H.M.

1140106 frez o promieniu 3 mm z łożyskiem H.M.

1140109 frez o promieniu 6 mm z łożyskiem H.M.

1140110 frez o promieniu 8 mm z łożyskiem H.M.

1222084 tulejka Ø 6 mm

1222024 tulejka Ø 8 mm 

1222085 tulejka Ø 6,35 mm (1/4") 

5600060 głowica CA56U 

Zapewnia dużą powierzchnię podparcia zarówno 

podczas  frezowania  w  pozycji  równoległej  do 

obrabianego elementu, jak i w pozycji pionowej do 

niego, przy frezowaniu elementów zaokrąglonych, 

profilowanych, jak i prostych. Dzięki głowicy mamy 

zapewnioną  doskonałą  stabilność,  precyzję  i 

komfort podczas pracy (Rys. 9).

Głowica CA56U jest montowana i dostosowywana 

w ten sam sposób jak standardowa głowica frezarki 

FR1156T, co wyjaśniono w tej instrukcji.

6446073  standardowe  wyposażenie  kolektora 

odpadów 3,5m

1746245  standardowe  wyposażenie  kolektora 

Содержание FR1156T

Страница 1: ...mmer Affleureuse Fr smaschine Fresatrice Fresadora Frezarka k towa FR1156T FR1256T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU...

Страница 2: ...page Seite pagina strona Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 ESPA OL Fresadora de radiar FR1156T FR1256T 4 ENGLISH FR1156T FR1256T Trimmer 6 FRAN AIS Affleureuse FR1156T FR1256T 8 DEUTSCH Fr maschine FR1156T FR1...

Страница 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Страница 4: ...DAR En el interior de la caja de embalaje Ud encontrar los elementos siguientes Modelo FR1156T Fresadora FR1156T equipada con Cabezal de perfilar redondo V3 5646365 Montado Fresa radio 3 c Rdto M D 11...

Страница 5: ...o N 9 PERFILADO DE ESQUINAS El accesorio Soporte 5646343 inluido en el FR1256T permite perfilar las esquinas del tablero con la misma m quina Fig 10 10 MANTENIMIENTO DE ESCOBILLAS Y COLECTOR Desconect...

Страница 6: ...icial de asistencia t cnica VIRUTEX S A VIRUTEXsereservaelderechodemodificarsusproductos sin previo aviso E N G L I S H FR1156T FR1256T TRIMMER Important Read these OPERATING INSTRUCTIONS and the atta...

Страница 7: ...advisable to run the machine for 15 minutes after changing the brushes Should the commutator show burnings or scratches it Round trimming head V3 5646365 Corner rounding bit 2 with bearing HM 1140123...

Страница 8: ...e and its tools in perfect condition and organising the duration of work cycles such as operating times when the machine is subjected toloads andoperatingtimeswhenworkingwithno load in effect not in u...

Страница 9: ...GES D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration de manipulation Pour ajuster la sortie de la fraise desserrer le bouton B de la t te et faire pivoter la machine comme souhait mo...

Страница 10: ...nuel 6446073 Kit d aspiration standard 3 5 m 1746245 Kit d aspiration standard 5 m 12 NIVEAU SONORE Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil lectrique ont t mesur s conform ment la norme...

Страница 11: ...nschten berstand erzielen Ziehen Sie den Knopf B wieder an Abb 3 6 INBETRIEBNAHME Zur Inbetriebnahme der Maschine dr cken Sie den Druckschalter E Abb 1 nach vorne sodass dieser in der Betriebsposition...

Страница 12: ...ne Abb 10 10 WARTUNG DER B RSTEN UND DES SCHLEIFRINGS Vor dieser Arbeit den Netzstecker ziehen Drehen Sie die Schrauben F Abb 5 heraus mit denen die Seitenverkleidungen festgeschraubt sind und nehmen...

Страница 13: ...R1256T Importante Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente questo MANUALE DI IS TRUZIONI e il PROSPETTO DELLE NORME GENERALI DI SICUREZZA allegato Non cominciate a lavorare con la macchina...

Страница 14: ...ento Per spegnere l apparecchio basta premere sulla parte posteriore dell interruttore che ritorner automaticamente in posizione di riposo La regolazione elettronica permette di selezionare in base al...

Страница 15: ...simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu essere utilizzato come punto di partenza per la valutazione dell esposizione al rischio del...

Страница 16: ...n a Bases da cabe a com di metro de passagem de 26 e 30 4 DESCRI O GERAL DA FRESADORA FR1156T Esta m quina destina se a proporcionar o acabamento final de cantos em PVC melaminas madeira etc Estes can...

Страница 17: ...s G com os respectivos parafusos certificando se de que nenhum cabo fica preso durante a montagem de ambas as tampas 11 ACESS RIOS OPCIONAIS 1140123 Fresa de raio 2 mm c rlto M D 1140106 Fresa de raio...

Страница 18: ...lo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica VIRUTEX A VIRUTEX reserva se o direito de modificar os seus produtos sem aviso pr vio F...

Страница 19: ...19 6446073 R 8 5 3 6 1 2 7 3 4 D 8 20 2 3 6 26 8 30 L N 7 L L N 9 5646343 FR1256T 10 10 F 5 I 6 J Virutex...

Страница 20: ...KA K TOWA WA NE Przed przyst pieniem do pra cy z urz dzeniem nale y dok adnie przeczyta niniejsz INSTRUKCJ OBS UGI oraz za czon INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA Nale ysi upewni e wszystkie informacje zosta y...

Страница 21: ...em HM zaokr glaj cym naro niki R2 z o yskiem 1140123 Klucz 11 mm do trzpienia silnika Klucz 19 mm do nakr tki tulejki Podstawy g owicy do frezowania o rednicach 26 i 30 4 OPIS OG LNY FREZARKI K TOWEJ...

Страница 22: ...awczych nale y od czy urz dzenie od r d a zasilania Usu ruby F Rys 5 kt re zespalaj obu dowy boczne i rozdziel obie obudowy Wyjmij trzymade ko szczotek I Rys 6 za pomoc ma ego rubokr ta H korzystaj c...

Страница 23: ...wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu w jaki korzystamy z urz dzenia Dlatego te nale y okre li wytyczne bezpiecze stwa aby uchroni u ytkownika pr zed dzia aniem wibracji takie jak d...

Страница 24: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5696701 102010...

Отзывы: