Virutex CE23N Скачать руководство пользователя страница 17

17

Р У С С К И Й

CE23N АБРАЗИВНЫЙ РУБАНОК

(рис. 21, 22)

1. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ 

РУЧНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РУБАНКА

Перед работой рубанком 

внимательно прочитайте 

ГЕНЕРАЛЬНУЮ ИНСТРУКЦИЮ 

ПО БЕЗОПАСНОМУ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ, включенную 

в комплект документации.

Перед подключением машины к сети, 

убедитесь в том, что напряжение сети 

соответствует указанному на машине.

Перед началом работы убедитесь в том, 

что шлифовальная гильза правильно 

установлена в посадочное место и не 

задевает корпус рубанка.

Всегда используйте защитные очки при 

работе рубанком.

Не допускайте попадания рук в рабочую 

зону и всегда крепко держите рубанок 

обеими руками.

Не допускайте попадания гвоздей в 

рабочую зону. Обследуйте рабочую 

поверхность перед началом работы.

Пыль, остающаяся после шлифовки может 

быть токсичной или опасной для здоровья, 

поэтому необходимо всегда работать 

рубанком с подключенным пылесборным 

приспособлением.

Также рекомендуется использовать 

пылесборное приспособление в целях 

продления срока действия абразивного 

ролика.

Всегда отключайте рубанок от сети, прежде 

чем выполнить какие-либо ремонтные работы

Всегда используйте оригинальные 

запчасти фирмы VIRUTEX

Не следует переносить или передвигать 

рубанок до полной его остановки.

Одевайте шумопонижающие наушники во 

время работы (см.ч.13).

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Мощность..............................................700 W

Напряжение..........................................230 W

Двигатель...........................................50/60 Гц

Холостая скорость........................16500/мин  

Ширина шлифуемой поверхности.......81 мм

Максимальная глубина шлифования...1 мм

Вес................................…….........………3,2 кг

Эквивалентный уровень 

акустического давления A.................88 дБ(A)

Уровень акустического давления A....99 дБ(A)

Диапазон колебания......................K = 3 дБ(A)

  

Используйте  индивидуальные   

 

средства защиты слуха!

Уровень вибрации общий..............a

h

: <2,5 м/с

2

Диапазон колебания..........................K: 1,5 м/с

2

3. СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ

Внутри коробки Вы найдете следующие 

de vibrações pode alcançar valores muito diferentes 
do valor indicado noutras condições de aplicação, 
com outros dispositivos de trabalho ou com uma 
manutenção deficiente da ferramenta eléctrica 
e respectivos dispositivos, podendo resultar num 
valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de 
trabalho e modo de utilização.
Por conseguinte, é necessário estabelecer medidas 
de segurança para protecção do utilizador contra 
o efeito das vibrações, tais como a manutenção 
da ferramenta, conservação dos respectivos 
dispositivos em perfeito estado e organização dos 
períodos de trabalho (tais como os períodos de 
trabalho com a ferramenta em carga e períodos 
de trabalho com a ferramenta em vazio e sem ser 
realmente utilizada, uma vez que a redução da 
carga pode diminuir de forma substancial o valor 
total da exposição).

15. GARANTIA

Todas as máquinas electro-portáteis VIRUTEX possuem 
uma garantia válida por 12 meses contados a partir 
do dia do seu fornecimiento, ficando dela excluídas 
todas aquelas manipulações ou danos ocasionados por 
utilizações não adequadas ou pelo desgaste natural da 
máquina. Para qualquer reparação, há que se dirigir 
ao Serviço Oficial de Assistência Técnica VIRUTEX.

A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar 
os seus productos, sin a necesidade de aviso prévio.

Содержание CE23N

Страница 1: ...IONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Cepillo lijador Abrasive planer Rabot ponceur Schleifhobel Pialletto abrasivo Plaina lixadoral VI...

Страница 2: ...trabajar con aspiraci n para prolongar la vida del rodillo abrasivo 7 Esperar a que la m quina este completamente parada antes de soltarla o apartarla 8 Desconecte la m quina de la red el ctrica antes...

Страница 3: ...aspiraci n C en el mismo alojamiento 7 PUESTA EN MARCHA Y PARO DE LA M QUINA Elcepillovaequipadoconuninterruptordeseguridad con enclavamiento invertido que no permite puestas en marcha accidentales de...

Страница 4: ...ural de la m quina Paracualquierreparaci n dirigirsealServicioOficial de Asistencia T cnica VIRUTEX VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso allen e c 3 mm que se sumi...

Страница 5: ...l A 88 dBA AcousticpowerlevelA 99dBA Uncertainty K 3dbA Wear ear protection Vibrationtotalvalues ah 2 5m s2 Uncertainty K 1 5m s2 3 STANDARD EQUIPMENT Insidetheboxyouwillfindthefollowingcomponents 1 C...

Страница 6: ...e H Fig 6 if it requires adjustment proceed as follows Raise or lower the base H Fig 7 by turning the regulating screw I Fig 7 with the 3 mm a f Allen wrench supplied with the machine until the roller...

Страница 7: ...D INSTRUCTIONS G N RALES DE S CURIT qui est jointe la documen tation de la machine 1 V rifier avant de brancher la machine si la tension d alimentation correspond celle indiqu e sur la plaque des car...

Страница 8: ...ultan ment appuyer sur le bouton de l interrupteur E Fig 2 8 R GLAGE DE LA PROFONDEUR DE PASSAGE Pour r aliser des travaux de d grossissage et ou de pon age ou de finition tourner le bouton G Fig 2 po...

Страница 9: ...eur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres outils de travail ou lorsque l entretien de l appareil lectriqueetd...

Страница 10: ...rnung 60 Zirkonoxid 5 OPTIONALES ZUBEH R 6446073 Saugkupplung 6 GESAMTBESCHREIBUNG UND ANWENDUNGEN Der Schleifhobel CE23N ist ein n tzliches Werkzeug f r Schreiner Monteure Restauratoren und Boots ba...

Страница 11: ...diese folgenderma en aus DieMutterM dieKlemmh lseQunddieDichtringe O Abb 5 herausnehmen und die neuen Originaldi chtungen von VIRUTEX einsetzen Die Dichtringe P aus ihren jeweiligen Nuten am Kopfst ck...

Страница 12: ...a documentazione 1 Prima di collegare l apparecchio verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata nella targhetta d identificazione 2 Prima di mettere in funzione l apparec...

Страница 13: ...occo di sicurezza che non permette l accensione acciden tale dell apparecchio Per accendere l apparecchio premere contempo raneamente la sicura pulsante D e l interruttore E Fig 2 8 REGOLAZIONE DELLA...

Страница 14: ...brazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu essere utilizzato come punto di partenza per la valutazione dell esposizione al rischio delle vibrazioni Ciononost...

Страница 15: ...e Zirc nio 5 ACESS RIOS OPCIONAIS 6446073 Acoplamento aspira o 6 DESCRI O GERAL E APLICA ES A plaina lixadora CE23N uma ferramenta til para carpinteiros construtores restauradores e estaleiros navais...

Страница 16: ...s O Fig 5 colocando no seu lugar as novas juntas originais VIRUTEX Extrair as juntas t ricas P das respectiva ranhuras na cabe a N e casquilho prensor Q substituindo as pelas novas juntas originais VI...

Страница 17: ...nserva o dos respectivos dispositivos em perfeito estado e organiza o dos per odos de trabalho tais como os per odos de trabalho com a ferramenta em carga e per odos de trabalho com a ferramenta em va...

Страница 18: ...18 1 CE23N 40 2 3 3 4 5 4 2345510 40 2345511 50 2345512 60 2345514 60 5 6446073 6 CE23N AS182K AS282K 6446073 1 7 D 2 8 G 2 1 V 45 3 9 J 4 4 L 4 4 L 4 N 5 5 6 7 I 7 3 6...

Страница 19: ...19 10 Q VIRUTEX Q VIRUTEX 5 11 S 8 R VIRUTEX 12 5 5 U 5 VIRUTEX 15 VIRUTEX 13 14 EN 60745 2 14 EN 60745 1 15 VIRUTEX 12...

Страница 20: ...20 VIRUTEX VIRUTEX...

Страница 21: ...21 Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 7 Fig 4 Fig 3 Fig 6...

Страница 22: ...22 Fig 8...

Страница 23: ......

Страница 24: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Отзывы: